Aeg-Electrolux SK78840-E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux SK78840-E. Aeg-Electrolux SK78840-E User Manual [en] [et] [fr] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SK 78840-E

SK 78840-EGebrauchsanweisungOperating instructionsKühlschrankRefrigeratorN/AE/84. (08.)200382476

Page 2

10WartungVor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.Dieses Gerät erhält im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem

Page 3

11Kühlbereiches in Berührung kommen und dort festfrieren. BeimHerausnehmen des Lebensmittels kann das Papier in die Tauwasserabführunggelangen und dad

Page 4 - Sicherheitshinweise

12ReinigungBitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerätbeschädigen könnten. Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerätzu r

Page 5

13StörungIm Gerät wird es nicht kaltgenugGerät kühlt zu stark.Der Kompressor läuftständigWasser im Kühlschrank.GeräuscheAbhilfeDer Drehknopf auf kälte

Page 6 - Entsorgung

Kundendienst und ErsatzteileSollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Siesich bitte an unseren nächsten Kundendienst. Um ei

Page 7 - Gebrauch

15InstallationVor der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist.Mögliche Transportschäden sind dem Händler unverzüglich mitzutei

Page 8 - Türabsteller

16folgenden Massen notwendig:Tiefe: 50 mmBreite: 540 mmDie Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum desGerätes befindet.

Page 9 - Richtiges Kühlen

17Türanschlag wechselnÜberprüfen Sie nach demTüranschlagwechsel unbedingt, daßdie Türmagnetdichtungen einwandfreiam Gehäuse anliegen und alleSchrauben

Page 10

18Wechsel des Türanschlagsbeim GefrierfachNachdem Sie den Türanschlag draußengewechselt haben, müssen Sie es auch beimGefrierfach tun.Gehen Sie bitte

Page 11

19EinbauMaßzeichnungenMöbelschrank ausrichtenGerätetür abnehmenDie nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts(Lieferzustand) darges

Page 12 - Reinigung

2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerstdie Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtigeInformati

Page 13 - Wenn etwas nicht funktioniert

201. Anpassungen vornehmen2. Fugenabdeckleisten (E) abschneiden.3. Fugenabdeckleisten (E) ankleben.4. Gerät einschieben.

Page 14 - Kundendienst und Ersatzteile

215. Gerät festschrauben.6. Schraubenabdeckungen (L) anbringen.7. Dekorsatz anbringen.8. Montage Türgriff

Page 15 - Installation

229. Gerätetür einsetzen.10. Gerätetür ausrichten (fallserforderlich)

Page 16 - Elektrischer Anschluss

23Instructions for the use of the instructions bookletNotes which are important for your safety or for the proper functioning ofthe applianceSupplemen

Page 17 - Türanschlag wechseln

ContentsSafety Instructions ...25Disposal ...

Page 18 - Wechsel des Türanschlags

25Safety InstructionsThis information has been provided in the interests of your safety. Pleaseread it before installing or using the appliance. Pleas

Page 19

Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removalfrom the frozen food compartment.After dissolving frozen food must not be

Page 20 - 1. Anpassungen vornehmen

27DisposalAppliance Packaging InformationThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping materia

Page 21 - 8. Montage Türgriff

Use and ControlBefore UseWait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back inthe compressor.Before using the appliance for th

Page 22 - 9. Gerätetür einsetzen

29Internal PartsStorage shelvesThe shelves can be removed forcleaning.To permit storage of food packagesof various sizes, the shelves can beplaced at

Page 23

3Sicherheitshinweise ...4Entsorgung...

Page 24 - Contents

HintsSaving EnergyPay careful attention to where the cabinet is placed. See the sectionÒInstallationÓ. When installed correctly the cabinet will consu

Page 25 - Safety Instructions

31DefrostingBleeding part of the moisture of cooling chamber in form of frost and icegoes with the operation of the refrigerator.Thick frost and ice h

Page 26 - Environment Protection

When ice coating is so thick that it can not be removed with the plasticscraper, the frozen food compartment has to be defrosted (generally 2-3times a

Page 27 - Disposal

33Something not WorkingProblems may be due to causes which can easily be solved before callingthe Technical Service. Please follow these instructions:

Page 28 - Use and Control

Customer service and spare partsIf you cannot find the remedy for a malfunction in these operatinginstructions, please contact your dealer or our cust

Page 29 - Internal Parts

35InstallationTake utmost care when handling your appliance so as not to cause anydamages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.

Page 30 - Maintenance

36Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on theserial number plate correspond to your domestic power su

Page 31 - Defrosting

37Door reversalAfter reversing the door, make sure themagnetic seal adheres to the cabinet.If the room temperature is cold (e.g. inwinter ), the seal

Page 32 - Cleaning

38Change of door openingdirection of frozen foodcompartmentAfter changing the outer door openingdirection at this type it is necessary toremount the d

Page 33 - Something not Working

39Building-inDimensions of the recessCompartment levellingDoor removalThe following assembly steps only apply for doors with rabbet on the rightside (

Page 34 - Technical specifications

4SicherheitshinweiseBevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheits

Page 35

401. Make the adjustments.2. Cut the side trim (E).3. Apply the side trim (E).4. Insert the appliance.

Page 36 - Electrical connection

415. Fix the appliance.6. Apply the hole covers.7. Fit the decorative panel.8.Fitting the handle.

Page 37 - Door reversal

N/AE/84. (08.)429. Refit the door.10. Door alignment (if necessary).

Page 39 - Building-in

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co

Page 40 - 4. Insert the appliance

5Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem Temperaturregler, bzw. derBeleuchtungsarmatur in Berührung kommen.Durch Eis können Sie sich Verlet

Page 41 - 8.Fitting the handle

6EntsorgungVerpackungsmaterialienDie mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclingfähig.>PE<=Polyäthylen>PS<=Polystyrol>P

Page 42 - 9. Refit the door

7GebrauchVor InbetriebnahmeMan sollte mindestens 4 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommenwird, damit das Kältemittel zurückströmen kann.Bevo

Page 43

8KühlabteilausstattungAbstellregaleZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Größe,sind die Abstellflächehöhenverstellbar.Dazu die Abst

Page 44 - 2009. 01. 20

9TippsEnergie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire