Aeg-Electrolux T58870 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux T58870. Aeg-Electrolux T58870 Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVATHERM 58870
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная
сушильная машина
Navodila za uporabo Kondenzacijski
sušilni stroj
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 58870

LAVATHERM 58870Инструкция поэксплуатацииКонденсационнаясушильная машинаNavodila za uporabo Kondenzacijskisušilni stroj

Page 2 - Содержание

Таблица программПрограммымакс. за‐груз‐ка 1)Назначение/характеристикиДополни‐тельныефункцииСимволы наэти‐кет‐кепоухо‐ду COTTONS ( ХЛОПОК ) EXTRADRY (

Page 3 - Руководство по эксплуатации

Программымакс. за‐груз‐ка 1)Назначение/характеристикиДополни‐тельныефункцииСимволы наэти‐кет‐кепоухо‐дуСПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ TIME( ПРО‐ГРАММА СТАЙМЕ‐Р

Page 4

Программымакс. за‐груз‐ка 1)Назначение/характеристикиДополни‐тельныефункцииСимволы наэти‐кет‐кепоухо‐дуSPORTSLIGHT( СПОРТЛЕГКАЯ )2 кгПрограмма сушки с

Page 5 - Безопасность детей

Программымакс. за‐груз‐ка 1)Назначение/характеристикиДополни‐тельныефункцииСимволы наэти‐кет‐кепоухо‐ду EASYIRON PLUS( ЛЕГКАЯГЛАЖКАПЛЮС )1 кг(или5 ру

Page 6 - Охрана окружающей среды

Программымакс. за‐груз‐ка 1)Назначение/характеристикиДополни‐тельныефункцииСимволы наэти‐кет‐кепоухо‐ду NIGHTCYCLEEASYCARE( НОЧНОЙЦИКЛ СИН‐ТЕТИКА )3 к

Page 7 - Описание изделия

Повседневная эксплуатацияСортировка белья• Сортировка по типу ткани:– Белье из льна и хлопка - для программ сушки из группы COTTONS.– Белье из синтети

Page 8 - Панель управления

мужская пижама 500 гпростыня 500 гскатерть 250 гмужская рубашка 200 гночная рубашка 200 гнаволочка 200 гмахровое полотенце 200 гблузка 100 гженские тр

Page 9 - Перед первым включением

Выбор программыДля задания нужной Вам программы ис‐пользуйте селектор программ. На ЖК-дисплее появится ориентировочнаяпродолжительность программы (вре

Page 10 - Таблица программ

деликатныетканидлительное ан‐тисминаниетонкие ткани зуммерМигает символ деликатные ткани . Мигающий символ означает:функция выбрана, но не включена.

Page 11

Когда эта функция включена, на дисплее горит символ тонкие ткани .зуммерМашина поставляется с отключенной функцией зуммер .Для включения звуковой си

Page 12

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 13

По окончании программы функция "Защита от детей" не выключается.Если Вы захотите задать новую программу, Вам нужно будет предвари‐тельно отк

Page 14

2. Перед тем как вынимать белье, очистите от ворса фильтр для удер‐живания микроскопических частиц. Лучше всего делать это мокройрукой. (См. раздел &q

Page 15 - Повседневная эксплуатация

3. По истечении некоторого време‐ни на фильтрах образуются от‐ложения, образованные остат‐ками моющих средств. В такомслучае следует промыть фильт‐ры

Page 16

7. Для этого возьмитесь за верх‐нюю часть крупноячеистогофильтра и потяните его на себя,чтобы отсоединить его от двухдержателей, на которые он ус‐тано

Page 17 - Выбор дополнительных функций

1. Полностью выньте контейнер длясбора конденсата.2. Слейте воду в таз или другую по‐добную емкость.3. Установите контейнер на место.В случае прерыван

Page 18

4. Разверните обе блокировочныешайбы внутрь.5. Взявшись за ручку теплообмен‐ника, выньте его из гнезда; приэтом держите его в горизонталь‐ном положени

Page 19 - Защита от детей

Чистка панели управления и корпуса машиныПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не используйте для чистки машины средства для чистки мебели или аг‐рессивные чистящие средства

Page 20 - Изменение программы

Перегорела лампочка.Замените лампочку (см. сле‐дующий раздел).Неправиль‐ный обрат‐ный отсчетвремени наЖК-дис‐плее 5)Время до завершения вычисл‐яется н

Page 21 - Чистка и уход

ВНИМАНИЕ!Не используйте стандартные лампочки! Они выделяют слишком многотепла и могут привести к выходу машины из строя!Перед заменой лампочки выньте

Page 22

Настройка Выполнение настройкиОпорожнение бач‐ка для сбора кон‐денсата - пред‐упреждение вы‐ключено 2)1. Поверните селектор программ на любую програм

Page 23 - Чистка прокладки дверцы

Руководство по эксплуатацииВажная информация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации ма‐шины, перед ее уст

Page 24 - Прочистите теплообменник

Применение БытовоеДопустимая температура окружающейсредыот + 5°C до +35°CДанные по потреблению энергииДанные по потреблению энергии определены при ста

Page 25 - Чистка барабана

• Горячий воздух, выходящий из машины, может достигать температуры60°C. Поэтому сушильную машину нельзя устанавливать на полу, необладающем устойчивос

Page 26 - Что делать, если

Перевешивание дверцыВНИМАНИЕ!Перед тем как приступать к перевешиванию дверцы, выньте вилку сете‐вого шнура машины из розетки.1. Откройте загрузочную д

Page 27 - Завершение цикла сушки

Специальные принадлежности• монтажный комплектОбращайтесь для его приобретения в сервисный центр или к своему ди‐леруЭтот комплект может быть использо

Page 28

Чтобы необходимые данные были у вас всегда под рукой, мы рекомен‐дуем записать их здесь:Название мо‐дели:...PNC (

Page 29 - Технические данные

Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnihizdelkov.Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave,pozorno preber

Page 30 - Установка

Navodila za uporaboPomembna varnostna opozorilaPred vgradnjo in prvo uporabo stroja natančno preberite navodila za uporabo,vključno z nasveti in opozo

Page 31 - Подключение к электросети

• Nevarnost požara: predmeti, ki so se umazali ali prepojili z rastlinskim alijedilnim oljem, lahko povzročijo požar, zato jih ni dovoljeno sušiti v s

Page 32 - Перевешивание дверцы

• V sušilnem stroju ne sušite oblačil, ki so prišla v stik z izdelki z eteričnimi olji.Pri uporabi hlapljivih čistilnih sredstev bodite previdni in pr

Page 33 - Техническое обслуживание

Poraba energije je odvisna od števila vrtljajev centrifuge, nastavljene v pralnemstroju. Večje število vrtljajev centrifuge - manjša poraba energije.S

Page 34

• Перед тем как сушить в сушильной машине вещи, загрязненные такимивеществами, как кулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин, пят‐новыводители, с

Page 35 - 136909690-00-062009

4 Fini filtri za vlakna5 Grobi filtri za vlakna6 Filtra za vlakna7 Napisna ploščica8 Vrata stroja (se lahko namestijo na obe strani)9 Vrata kondenzato

Page 36 - Navodila za uporabo

Opis prikazovalnikaprivzeta DRYNESSminimalna DRY‐NESSsrednja DRYNESSmaksimalna DRY‐NESS - privzeto SPINSPEEDminimalno SPINSPEEDobmočje SPINSPEED (kora

Page 37 - Namestitev

Pregled programovProgramiNaj‐več‐jakoli‐čina1)Uporaba/lastnosti FunkcijeOznakazavzdrže‐va‐nje COTTONS ( BOMBAŽ ) EXTRADRY ( ZELOSUHO )8 kgTemeljito su

Page 38 - Nasveti za varstvo okolja

ProgramiNaj‐več‐jakoli‐čina1)Uporaba/lastnosti FunkcijeOznakazavzdrže‐va‐nje TIME( ČASOVNIPRO‐GRAM )8 kg Za sušenje posameznih kosov perila.nežno ,dol

Page 39 - Opis izdelka

ProgramiNaj‐več‐jakoli‐čina1)Uporaba/lastnosti FunkcijeOznakazavzdrže‐va‐nje JEANS( JEANS )8 kgZa oblačila za prosti čas, npr. kavbojke,jakne itd. raz

Page 40 - Upravljalna plošča

ProgramiNaj‐več‐jakoli‐čina1)Uporaba/lastnosti FunkcijeOznakazavzdrže‐va‐nje NIGHT CY‐CLE EASYCARE( NOČNIPROGRAM,ENOSTAV‐NOVZDRŽE‐VANJE )3 kgZa izredn

Page 41 - Pred prvo uporabo

Vsakodnevna uporabaRazvrščanje perila• Razvrščanje po vrsti perila:– Bombaž/platno za programe v programski skupini COTTONS.– Mešano perilo in sinteti

Page 42 - Pregled programov

namizni prt 250 gmoška srajca 200 gspalna srajca 200 gprevleka za blazino 200 gbrisača 200 gbluza 100 gženske hlačke 100 gmoške spodnje hlače 100 gprt

Page 43

DRYNESSTa funkcija izboljša suhost vašega perila.Perilo je bolj suho, če se pomikate od do 1. Izberite program sušenja.2. Pritiskajte tipko DRYNESS (1

Page 44

nežnoZa izredno nežno sušenje občutljivega perila s simbolom za vzdrževanje inza temperaturno občutljivo perilo (npr. perilo iz akrila, viskoze). Pr

Page 45

• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо от‐регулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную цир‐куляцию воздуха под

Page 46 - Vsakodnevna uporaba

kira vse tipke in gumb za izbiro programa. Varovalo za otroke lahko vključiteali izključite tako, da hkrati pritisnete in za 5 sekund zadržite tipki O

Page 47 - Izbira programa

3. Odstranite perilo.4. Gumb za izbiro programa zavrtite v položaj OFF.Po vsakem sušenju:- očistite mikro filter in fini filter- izpraznite posodo s k

Page 48 - Izbira dodatnih funkcij

4. Tipko za sprostitev na velikemmrežastem filtru pritisnite navzdol.Mrežasti filter izskoči navzgor.5. Izvlecite fini filter.6. S filtra odstranite o

Page 49

11. Pritisnite na mrežasti filter, da sezaklene v zaporo.Če fini filter ni nameščen, se mrežastifilter ne zaskoči na svoje mesto in vratstroja ni možn

Page 50 - Spreminjanje programa

Kondenzirano vodo lahko uporabite kot destilirano vodo, npr. za likalnike. Ven‐dar kondenzirano vodo najprej prefiltrirajte (npr. s filtrom za kavo),

Page 51 - Vzdrževanje in čiščenje

PREVIDNOST!Delovanje sušilnega stroja brez vstavljenega kondenzatorja ni dovoljeno.Čiščenje bobnaPREVIDNOST!Za čiščenje bobna ne uporabljajte grobih č

Page 52

Vrata strojase ne zapr‐ejoFiltri niso vpeti na svoje mesto.Vstavite fini filter in/ali grobi filterpotisnite na svoje mesto.Err ( napa‐ka ) na LCDzas

Page 53 - Praznjenje posode za vodo

OPOZORILO!Ne uporabljajte običajnih žarnic! Običajne žarnice se preveč segrevajo in lahkopoškodujejo stroj!Pred zamenjavo žarnice izklopite omrežni vt

Page 54 - Čiščenje kondenzatorja

Nastavitev IzvedbaPraznjenje posodeza vodo - opozo‐rilo je izključeno 2)1. Gumb za izbiro programa zavrtite na poljuben program.2.Istočasno pritisnit

Page 55 - Kaj storite v primeru

COTTONS STORAGE DRY3)4,48 / 135 (8 kg perila, predhodno ožete‐ga pri 1000 vrt./min)4,3 (8 kg perila, predhodno ožetega pri1200 vrt./min)4,0 (8 kg peri

Page 56

• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались вбарабан.Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на его упаковке указывает, чт

Page 57 - Nastavitve stroja

2. Odstranite lepilne trakove iz notra‐njosti stroja na vrhu bobna.3. Iz stroja odstranite zaščitno folijo indele polistirena (stiropora).Priključitev

Page 58 - Tehnični podatki

7. S sprednjega dela stroja odvijtepokrovčka D , ju obrnite za 180° inprivijte na nasprotno stran.8. Odvijte zaporo vrat E , jo narahlopritisnite navz

Page 59

V primeru, ko motnje ne morete sami odpraviti, se obrnite na oddelek za pomočstrankam ali na pooblaščeno servisno službo.Za zagotovitev čim hitrejše p

Page 61 - Poseben pribor

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru136909690-00-062009

Page 62

ВНИМАНИЕ!Если машина далее эксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте сетевой шнур и утилизируйте вилку вместе с обрезаннымкуском

Page 63

11 Вентиляционная решетка12 Регулируемые ножкиПанель управленияПанель управления6 5 43211 Селектор программ и выключатель машины2 Кнопки дополнительны

Page 64

Описание дисплея - SPIN SPEED за‐данная по умолча‐ниюминимальнаяSPIN SPEEDдиапазон SPINSPEED (шаг 200об/мин)максимальнаяSPIN SPEEDсушка под утюг(индик

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire