Aeg-Electrolux F44080ID Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F44080ID. Aeg-Electrolux F44080ID Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 44080 i

FAVORIT 44080 iNotice d’utilisation Lavevaisselleautomatique

Page 2 - 2 Informations écologiques

Avant la première mise en service10Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utilisez uni

Page 3 - Sommaire

11Avant la première mise en serviceVerser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étin

Page 4 - 1 Sécurité

Avant la première mise en service12Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou l

Page 5 - Vue d’ensemble de l’appareil

13Avant la première mise en serviceActivation du distributeur de produit de rinçage après sélection de la fonction 3 en 1 3 Le distributeur de produi

Page 6 - Bandeau de commande

Utilisation au quotidien14Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout

Page 7

15Utilisation au quotidienDisposer la vaisselle1 Attention : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les pièces de vaisselle con

Page 8

Utilisation au quotidien16Afin de faciliter le disposition des pièces de vaisselle de grande dimension, tous les supports d’assiettes du panier infér

Page 9

17Utilisation au quotidienRégler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Surélev

Page 10 - Verser le sel spécial

Utilisation au quotidien18Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les cou

Page 11 - Verser le produit de rinçage

19Utilisation au quotidienProduit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits compacts sous forme de tablettes ou

Page 12

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Page 13

Utilisation au quotidien20Utilisation de produits vaisselle 3 en 1Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage

Page 14 - Utilisation au quotidien

21Utilisation au quotidienSi vous n’utilisez plus de produits de vaisselle 3 en 1Si vous ne souhaitez plus utiliser de produit vaisselle 3 en 1, procé

Page 15 - Disposer la vaisselle

Utilisation au quotidien22Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du pr

Page 16

23Utilisation au quotidienSélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou

Page 17

Utilisation au quotidien24Démarrer le programme de lavage1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2. Ouvrez intégralement le rob

Page 18 - Verser le produit vaisselle

25Utilisation au quotidienRéglage du départ différéLe départ différé permet de retarder le départ d’un programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures.1. Appu

Page 19 - Produit vaisselle compact

Utilisation au quotidien26Mettre l’appareil hors tensionNe mettez l’appareil hors tension que lorsque le voyant indiquant la fin du déroulement du pr

Page 20

27Entretien et nettoyageEntretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments

Page 21

Entretien et nettoyage285. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyezle soigneusement des deux côtés.6. Replacez le filtr

Page 22 - Utilisation au quotidien22

29Que faire si...Que faire si...Reparer soimême des petites pannesAvant de contacter le serviceclientèle, vérifiez si vous ne pouvez pas réparer vou

Page 23 - Sélectionner un programme

3SommaireSommaireNotice d'utilisation 4Sécurité 4Vue d’ensemble de l’appareil 5Bandeau de commande 6Avant la première mise en service 8Régla

Page 24

Que faire si...30Symptôme Cause possible SolutionLe voyant correspondant au déroulement du programme de lavage sélectionné clignote,le voyant corres

Page 25 - Réglage du départ différé

31Que faire si...Des taches de rouille apparaissent dans la zone de lavage.La zone de lavage est en acier inoxydable. Les taches de rouille qui appar

Page 26 - Vider le lavevaisselle

Que faire si...32Si le lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre.• Vous avez choisi le mauvais programme de lavage.• Vous avez rangé

Page 27 - Entretien et nettoyage

33Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Page 28

Remarques destinées aux organismes de contrôle34Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effect

Page 29 - Que faire si

35Instructions de montage et de raccordementInstructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit êtr

Page 30 - Que faire si...30

Installation du lavevaisselle36Installation du lavevaisselle• Pour être stable, le lavevaisselle doit être placé sur un sol dur et parfaitement pla

Page 31 - 31Que faire si

37Branchement du lavevaisselleBranchement du lavevaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lavevaisselle peut être raccordé sur une alimen

Page 32

Branchement du lavevaisselle38Vidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.• Raccordement du

Page 33 - Appareils usagés

39Garantie/serviceclientèleGarantie/serviceclientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soi

Page 34 - Exemples de disposition :

Notice d'utilisation4Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation e

Page 35

Garantie/serviceclientèle40Adresse de notre service clientèle:BelgiqueLuxembourg11.Si des appareils sont encastrés, sousencastrés, fixés ou suspendu

Page 36 - Lavevaisselle encastrable

41Garantie/serviceclientèleGarantie Europeennewww.electrolux.comNE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS.

Page 37 - Branchement du lavevaisselle

Garantie/serviceclientèle42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 240

Page 38 - Raccordement électrique

43Service aprèsventeService aprèsventeEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vousmême le dysfonc

Page 39 - Garantie/serviceclientèle

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be117 986 93/0-00-080307-01 Sous réserve de modifications

Page 40 - Luxembourg

5Vue d’ensemble de l’appareilVue d’ensemble de l’appareilBras d’aspersion du panier supérieur et bras d’aspersion inférieurRéglage du degré de dureté

Page 41 - Garantie Europeenne

Bandeau de commande6Bandeau de commandeLa touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lavevaisselle sous/hors tension.Les touches programme permettent d

Page 42 - Garantie/serviceclientèle42

7Bandeau de commandeTouches de fonction : En plus du programme en cours, les touches de fonction permettent de sélectionner également les fonctions su

Page 43 - Service aprèsvente

Avant la première mise en service8Avant la première mise en service3Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’abord le chapitre “Utilisatio

Page 44

9Avant la première mise en service3. Appuyez sur la touche de fonction 1.Le voyant correspondant à la touche de fonction 1 clignote.Simultanément,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire