Aeg-Electrolux F44086IA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F44086IA. Aeg-Electrolux F44086IM Manuel utilisateur [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 44086 i

FAVORIT 44086 iNotice d’utilisation Lavevaisselleautomatique

Page 2 - 2 Informations écologiques

Avant la première mise en service10Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utilisez uni

Page 3 - Sommaire

11Avant la première mise en serviceVerser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étin

Page 4 - 1 Sécurité

Avant la première mise en service12Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou l

Page 5 - Vue d’ensemble de l’appareil

13Avant la première mise en serviceActivation du distributeur de produit de rinçage après sélection de la fonction 3 en 1 3 Le distributeur de produi

Page 6 - Bandeau de commande

Utilisation au quotidien14Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout

Page 7

15Utilisation au quotidienDisposer la vaisselle1 Attention : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les pièces de vaisselle con

Page 8

Utilisation au quotidien16Afin de faciliter le disposition des pièces de vaisselle de grande dimension, tous les supports d’assiettes du panier infér

Page 9

17Utilisation au quotidienRégler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Surélev

Page 10 - Verser le sel spécial

Utilisation au quotidien18Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les cou

Page 11 - Verser le produit de rinçage

19Utilisation au quotidienProduit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits compacts sous forme de tablettes ou

Page 12

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d

Page 13

Utilisation au quotidien20Utilisation de produits vaisselle 3 en 1Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage

Page 14 - Utilisation au quotidien

21Utilisation au quotidienSi vous utilisez des produits de vaissellle 3 en 1.1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.2. 3 IN 1 Appuyez sur la touche. L

Page 15 - Disposer la vaisselle

Utilisation au quotidien22Si vous n’utilisez plus de produits de vaisselle 3 en 1Si vous ne souhaitez plus utiliser de produit vaisselle 3 en 1, procé

Page 16

23Utilisation au quotidienSélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du pr

Page 17

Utilisation au quotidien24Sélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou

Page 18 - Verser le produit vaisselle

25Utilisation au quotidienDémarrer le programme de lavage1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2. Ouvrez intégralement le rob

Page 19 - Produit vaisselle compact

Utilisation au quotidien26Réglage du départ différéLe départ différé permet de retarder le départ d’un programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures.1. Appu

Page 20

27Utilisation au quotidienMettre l’appareil hors tensionNe mettez l’appareil hors tension que lorsque le voyant indiquant la fin du déroulement du pr

Page 21

Entretien et nettoyage28Entretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments

Page 22

29Entretien et nettoyage5. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyezle soigneusement des deux côtés.6. Replacez le filtr

Page 23 - 23Utilisation au quotidien

3SommaireSommaireNotice d'utilisation 4Sécurité 4Vue d’ensemble de l’appareil 5Bandeau de commande 6Avant la première mise en service 8Régla

Page 24 - Sélectionner un programme

Que faire si...30Que faire si...Reparer soimême des petites pannesAvant de contacter le serviceclientèle, vérifiez si vous ne pouvez pas réparer vou

Page 25

31Que faire si...Symptôme Cause possible SolutionLe voyant correspondant au déroulement du programme de lavage sélectionné clignote,le voyant corres

Page 26 - Réglage du départ différé

Que faire si...32Des taches de rouille apparaissent dans la zone de lavage.La zone de lavage est en acier inoxydable. Les taches de rouille qui appar

Page 27 - Vider le lavevaisselle

33Que faire si...Si le lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre.• Vous avez choisi le mauvais programme de lavage.• Vous avez rangé

Page 28 - Entretien et nettoyage

Protection de l’environnement34Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Page 29

35Remarques destinées aux organismes de contrôleRemarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effect

Page 30 - Que faire si

Instructions de montage et de raccordement36Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit êtr

Page 31 - 31Que faire si

37Installation du lavevaisselleInstallation du lavevaisselle• Pour être stable, le lavevaisselle doit être placé sur un sol dur et parfaitement pla

Page 32 - Que faire si...32

Branchement du lavevaisselle38Branchement du lavevaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lavevaisselle peut être raccordé sur une alimen

Page 33

39Branchement du lavevaisselleVidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.• Raccordement du

Page 34 - Appareils usagés

Notice d'utilisation4Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation e

Page 35 - Exemples de disposition :

Garantie/Si vous devez nous contacter40Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Page 36

41Garantie/Si vous devez nous contacterwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2

Page 37 - Lavevaisselle encastrable

Garantie/Si vous devez nous contacter42Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93

Page 38 - Branchement du lavevaisselle

43Service aprèsventeService aprèsventeEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionne

Page 39 - Raccordement électrique

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be117 987 45/0-00-290307-01 Sous réserve de modifications

Page 40 - Si vous devez nous contacter

5Vue d’ensemble de l’appareil• Si le lavevaisselle est installé dans une pièce où il risque de geler, débranchez le tuyau d’alimentation d’eau du rob

Page 41

Bandeau de commande6Bandeau de commandeLa touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lavevaisselle sous/hors tension.Les touches programme permettent d

Page 42 - S105 45 Stockholm

7Bandeau de commandeTouches de fonction : En plus du programme en cours, les touches de fonction permettent de sélectionner également les fonctions su

Page 43 - Service aprèsvente

Avant la première mise en service8Avant la première mise en service3Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’abord le chapitre “Utilisatio

Page 44

9Avant la première mise en serviceRéglage automatique :1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.3 Si seul le voyant lumineux correspondant à la touche d’

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire