Aeg-Electrolux F84470VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F84470VI. Aeg-Electrolux F84470VI Manuel utilisateur [it] [it] [sr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 84470 VI

FAVORIT 84470 VI Lave-vaisselleInstructions d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152957 91/0fr 21-02-2005 8:46 Pagina 1

Page 2

Notice d’utilisation10Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur2. Réglage de l’adoucisseur d’eau3. Bouchon réserve à sel4. Réserve produit d

Page 3 - Chère cliente, cher client

Notice d’utilisation11Le bandeau de commandesToucheMarche/ArrêtTouches de sélectiondes programmesTouches multifonctionsVoyantslumineux Touche option“D

Page 4 - SOMMAIRE

Notice d’utilisation12Voyants lumineux: ont la signification suivante:Touche de sélection fonction "3 en 1": Ce lave-vaisselle estpourvu de

Page 5 - Avertissements importants

REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible deréactiver la seule distribution de produit de rinçage.L’activation/désactivation

Page 6 - Utilisation

Notice d’utilisation14Signaux sonoresPour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselleeffectue, des signaux sonores ont été introdu

Page 7

Notice d’utilisation15Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour lapremière foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous

Page 8 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation16a)Réglage manuel1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.3. Amenez le sélecteur sur la p

Page 9

Notice d’utilisation173. Appuyez sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant aux touches multifonctions 2 et 3 s’éteignent, tandis que l

Page 10 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation18Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adouc

Page 11 - Le bandeau de commandes

Notice d’utilisation19Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme degouttelettes laissant des taches blanches

Page 12 - Notice d’utilisation

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/oudécrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13

Notice d’utilisation20Dosage du produitSelon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit enagissant sur le sélecteur à 6 positions situ

Page 14 - Signaux sonores

Notice d’utilisation21L’utilisation au quotidien• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.• Rangez les couverts et la

Page 15 - L’adoucisseur d’eau

22Notice d’utilisationPour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suiventne conviennent pas:•Les couverts avec poignées en bois, c

Page 16

Notice d’utilisation23En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si ell

Page 17

Notice d’utilisation24Le panier à couvertsLes couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doiventêtre palcés dans le panier à couverts pointe

Page 18 - Pour remplir le réservoir:

Notice d’utilisation25Le panier supérieurLe panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24

Page 19 - Le produit de rinçage

Notice d’utilisation26Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposerdans le panier infé

Page 20 - Dosage du produit

Notice d’utilisation27Le produit de lavageN’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Le produit de lavage pour lave vaisse

Page 21 - L’utilisation au quotidien

Notice d’utilisation28Différents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabrican

Page 22

Notice d’utilisation29Le voyant de contrôle produit de rinçage restera toujours éclairé, lorsque lamachine est allumée (pas tous les modèles de lave-v

Page 23 - Le panier inférieur

3Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez

Page 24 - Le panier à couverts

Notice d’utilisation30Tableau des programmes(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une

Page 25 - Le panier supérieur

Notice d’utilisation31Départ d’un programme de lavageDans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètementavec les meubles de cuisine,

Page 26 - Important!

Notice d’utilisation32Une fois le programme de lavage démarré; un signal lumineux en forme de point apparaît près du sol, à la base de la porte de l’a

Page 27 - Le produit de lavage

Notice d’utilisation337. Fin de programmeLe lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage.

Page 28 - Produits de lavage combinés

Notice d’utilisation34Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et lebandeau de commande avec un chiffon dou

Page 29 - "3 en 1"

Notice d’utilisation354. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).5. Nettoyez soigneusement tous les

Page 30 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation36En cas d’absence prolongéeSi vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:1. Débranchez la prise de courant et

Page 31 - 1. Contrôlez que

Notice d’utilisation37En cas d’anomalie de fonctionnement...Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred’opérations d’entretien non correct

Page 32 - Annuler un programme en cours

Notice d’utilisation38...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleAprès avoir effectué ces contrôles, appuyer sur la touche duprog

Page 33 - 8. Vider le lave-vaisselle

Notice d’utilisation39...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de

Page 34 - Entretien et nettoyage

Sommaire4SOMMAIRENotice d’utilisation 5Avertissements importants 5Protection de l’environnement 8Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l

Page 35

Service clientèle40Service clientèleService Après VenteEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «ENCASD’ANOMALIE DE FONCTIONNE

Page 36 - Déplacement de l’appareil

Conditions de garantie41BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15  TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL: [email protected]

Page 37

Conditions de garantie42Conditions de garantiePour les appareils commercialisés en BelgiqueNos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré

Page 38

Conditions de garantie438. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celle

Page 39

Conditions de garantie44Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie etne sont pas possibles dans tous les cas.L

Page 40 - Service clientèle

Notice d’utilisation45DimensionsRaccordement électrique:Pression de l’eaud’alimentationCapacité:Largeur 44.6 cmHauteur 81.8 - 87.8 cmProfondeur max.

Page 41 - Conditions de garantie

Emplacement46EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien e

Page 42

Emplacement47Raccordement d’eauCe lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à60°C max.Nous vous conseillons néanmoins le raccord

Page 43

Emplacement48Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécuritéLa vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé aurobinet d’eau. Si pendant l’ar

Page 44

Emplacement49Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier

Page 45 - Caractéristiques techniques

Notice d’utilisation5NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniquesreconnues

Page 46 - Emplacement

Emplacement50Raccordement électriqueLes caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportéesdans le chapitre "Caractéristiques te

Page 47 - Raccordement d’eau

Informations pour essais comparatifs51Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec unecharge standar

Page 48

152 957 91/002/05152957 91/0fr 21-02-2005 8:46 Pagina 52

Page 49 - Évacuation d’eau

Sécurité des enfants● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. ● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pa

Page 50 - Raccordement électrique

● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car

Page 51

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique«EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes lesvérifications, une interven

Page 52 - 152 957 91/0

Notice d’utilisation9Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et des’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire