Aeg-Electrolux F87009P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux F87009P. Aeg-Electrolux F87009P Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 87009
Gebruiksaanwijzing Afwasmachine
Notice d'utilisation Lave-vaisselle
Benutzerinformation Geschirrspüler
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 87009

FAVORIT 87009Gebruiksaanwijzing AfwasmachineNotice d'utilisation Lave-vaisselleBenutzerinformation Geschirrspüler

Page 2

De waterontharder instellenDe waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer. Mineralen enzouten kunnen een negatieve invloed hebbe

Page 3 - Bedieningsinstructies

3. Druk op de functietoetsen B en C en houd deze vast totdat de indicatielampjes bovende functietoetsen A, B en C beginnen te knipperen.4. Laat de fun

Page 4 - Wateraansluiting

Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu

Page 5 - Service-afdeling

Stel de glansmiddeldosering inFabrieksinstelling: stand 3.U kunt de dosering van het glansmiddel instellen tussen stand 1 (laagste dosering) en stand4

Page 6 - Beschrijving van het product

– Zorg ervoor dat het water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen.– Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen.– Zorg

Page 7 - Bedieningspaneel

Programma Mate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving programmaEXTRA SILENT Normaal bevuild Serviesgoed en bestek VoorwasHoofdwas 50°C1 middels

Page 8 - Toets uitgestelde start

Een afwasprogramma selecteren en starten met uitgestelde start1. Open de deur.2. Schakel het apparaat in en selecteer een afwasprogramma.3. Druk op de

Page 9 - Voor het eerste gebruik

• Als u het apparaat binnen drie minuten na afloop van het afwasprogramma niet uit-schakelt:– gaan alle indicatielampjes uit,– geeft het display één h

Page 10 - De waterontharder instellen

2. Filter (A) heeft 2 delen. Haal de twee delenuit elkaar om de filter te demonteren.3. Maak de delen schoon onder stromendwater.4. Plaats de twee del

Page 11

Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterdruk is te laag. Neem contact op metde waterleidingsmaat-schappij. De waterkr

Page 12

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 13 - De vaatwasser inruimen

Modelbeschrijving (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...Serienummer (S.N.) ...De was- en droogresultaten

Page 14 - Wasprogramma's

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De multitabfunctie is inge-schakeld. (Het glansmiddeldo-seerbakje staat automatischuit).Schakel de gla

Page 15

MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet w

Page 16

2. Trek het werkblad van de achterkant vanhet apparaat (2).3. Til het werkblad op en haal het uit de voor-ste gleuven (3).4. Gebruik de afstelbare voe

Page 17 - Onderhoud en reiniging

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 18 - Problemen oplossen

Installation 45Encastrement 45Pour enlever le plan de travail de l'appareil 45Pour mettre l'appareil à niveau 46Raccordement du tuy

Page 19

Utilisation de l'appareil• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à desfins commerciales ou indu

Page 20

• Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessairede débrancher l'appareil.• Les parois de votre

Page 21 - Technische gegevens

Raccordement électrique• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique corresp

Page 22 - Montage-instructies

Description de l'appareil23456718910111 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel régénérant4 Distributeur de produit

Page 23 - Aansluiting waterafvoerslang

Het werkblad van het apparaat verwijderen 22Het niveau van het apparaat afstellen 23Aansluiting waterafvoerslang 23Wijzigingen voorbehoudenBedie

Page 24 - Sommaire

Bandeau de commande12345678910ABC1 Touche Marche/Arrêt2 Touche Annulation3 Touches de sélection des programmes4 Touche de programme Silence Plus5 Touc

Page 25 - Notice d'utilisation

Voyants1)S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du produit de lavage et

Page 26 - Installation

• Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre« Réglage de l’adoucisseur d'eau ».• Activer/désac

Page 27 - Tuyau d’arrivée d’eau

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau°dH °TH mmol/l degrés Clar-kemanuel électronique51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 882 1)1043 - 5

Page 28 - Service après-vente

7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voya

Page 29

Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :1.Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 7

Page 30 - Bandeau de commande

Activez la fonction ''Tout en 1'' avant de lancer un programme de lavage.Vous ne pouvez pas activer la fonction "Tout en 1&qu

Page 31 - « Fonction « Tout en 1 » »

Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme Degré de salissu-reType de vaisselle Description du programmeAUTO 45°-70°1)Tous Vaisselle, couverts,

Page 32 - Avant la première utilisation

Programme 1)Énergie (kWh) Eau (litres)ECO 50° 0,9 - 1,0 9 - 110,8 - 0,9 11 - 1250 MIN 55° 1,0 - 1,2 10 - 11EXTRA SILENT 1.1 - 1,2 9 - 111) L'affi

Page 33 - Réglage électronique

Vous pouvez également sélectionner le départ différé lorsque la porte est fermée. Lorsquevous sélectionnez un programme de lavage, vous disposez de 3

Page 34 - Utilisation du sel régénérant

• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-ten in, bij of op het apparaat. Risico op explosie of brand.• Pl

Page 35

Retirez la vaisselle• Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselleencore chaude est sensible aux chocs.•

Page 36 - Conseils et astuces

7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini-tiale. Vérifiez qu'il est correctement placésous les deux guides (C).8. Réinstallez le filtre (A)

Page 37 - Programmes de lavage

Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le tuyau d'arrivéed'eau est endommagé.Assurez-vous que letuyau d'arrivée d&a

Page 38

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsSymptôme Cause possible Solution possibleLa vaisselle n’est pas propre. Vous n'ave

Page 39 - Arrêt automatique

Pour activer le distributeur de liquide de rinçage1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmati

Page 40

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi q

Page 41

2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2).3. Soulevez le plan de travail et dégagez-ledes emboîtements avant (3).4. Desserrez ou serrez les p

Page 42

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 43

Anschluss des Ablaufschlauchs 69Änderungen vorbehaltenGebrauchsanweisung SicherheitshinweiseLesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig

Page 44 - Caractéristiques techniques

• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbarenProdukten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in d

Page 45

• Sluit het apparaat niet aan op nieuwe leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt.Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevo

Page 46

Wasseranschluss• Verwenden Sie neue Schläuche und keine gebrauchten Schläuche für den Anschluss andie Wasserversorgung.• Schließen Sie das Gerät nicht

Page 47

• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel, sondern wenden Sie sich an denKundendienst.• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzk

Page 48 - Gebrauchsanweisung

Gerätebeschreibung23456718910111 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Fil

Page 49 - Frostschutzmaßnahmen

Bedienblende12345678910ABC1 Ein-/Aus-Taste2 Abbruch-Taste3 Programmwahltasten4 Extra-Silent-Programmtaste5 Multitab-Taste6 Zeitvorwahltaste7 Display8

Page 50 - Elektrischer Anschluss

Kontrolllampen1)Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss. SieheAbschnitt „Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler“

Page 51 - Entsorgung des Geräts

• Zum Ein-/Abschalten des Klarspülmittel-Dosierers, wenn die Funktion Multitab einge-schaltet ist. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ na

Page 52 - Gerätebeschreibung

Wasserhärte Wasserhärteeinstellung°dH °TH mmol/l Clarke manuell elektronisch51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 882 1)1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63

Page 53 - Bedienblende

Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, bleibt die Salzkontroll-leuchte dunkel.Gebrauch von Salz für GeschirrspülerGehen Si

Page 54 - Multitab“

2.Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter. 1 .3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Rei-nigungsmittel

Page 55 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor dem Start des Spülprogramms.Sie können die Funktion Multitab nicht mehr ein- oder ausschalten, wenn das Progr

Page 56 - Elektronische Einstellung

• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.Afvalverwerking van het apparaat• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen:– Trek de stekker uit het

Page 57

SpülprogrammeSpülprogrammeProgramm Verschmut-zungsgradSpülgut ProgrammbeschreibungAUTO 45°-70°1)Beliebig Geschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenH

Page 58 - Funktion "Multitab"

Programm 1)Energie (kWh) Wasser (in Litern)ECO 50° 0,9 - 1,0 9 - 110,8 - 0,9 11 - 1250 MIN 55° 1,0 - 1,2 10 - 11EXTRA SILENT 1.1 - 1,2 9 - 111) Das Di

Page 59 - Hinweise und Tipps

– Das Spülprogramm stoppt.• Schließen Sie die Gerätetür.– Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Abbruch eines

Page 60 - Spülprogramme

Reinigung und PflegeEntfernen und Reinigen der FilterSchmutzige Filter beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig undreinigen

Page 61

Reinigen der AußenseitenReinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuch-ten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich N

Page 62 - Entnehmen des Spülguts

Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Aquasafe-Einrich-tung ist ausgelöst.•Ein Signalton er-tönt.• Das Display zeigt . Drehen Sie d

Page 63

Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Reinigungsmittelmengewar nicht ausreichend oder eswurde kein Reinigungsmittelverwendet.Stellen Sie sich

Page 64 - Was tun, wenn …

Klarspülmittel-Dosierer eingeschaltet6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut.– Im Display wird die neue Einstellung angezeigt.7. Schalten Sie das Gerät

Page 65

MontageanleitungMontageInstallation als EinbaugeschirrspülerInstallieren Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs.Entfernen

Page 66

Nivellieren des GerätsDie Tür eines waagerecht ausgerichteten Geräts lässt sich dicht und sicher schließen.Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet,

Page 67 - Umwelttipps

5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onderste sproeiarm9 Bovenste sproeiarm10 Top sproeiarm11 BovenbladBedieningspaneel12345678910ABCBedien

Page 70

www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unserenOnlineshop unter:www.aeg-electrolux.atwww.

Page 71

1 Aan-/uit-toets2 Annuleertoets3 Programmakeuzetoetsen4 Programmatoets extra stil5 Multitabknop6 Toets uitgestelde start7 Display8 Functie-toetsen9 In

Page 72 - 117944140-B-072010

DisplayOp het display verschijnt:• De elektronische instelling van het niveau van de waterontharder.• Het in/uitschakelen van het glansmiddeldoseerbak

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire