Aeg-Electrolux L71471FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L71471FL. Aeg-Electrolux L71471FL User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 71471 FL
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2
DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - L 71471 FL

L 71471 FLEN WASHING MACHINE USER MANUAL 2DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 37

Page 2 - CONTENTS

Press button 5 to delay the start of aprogramme from 30 minutes to 20hours.TIME SAVE BUTTON 6Press the button 6 to decrease theprogramme duration.• Pr

Page 3 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

PERMANENT EXTRA RINSEFUNCTIONWith this function you can keep the ex-tra rinse function permanently on whenyou set a new programme.• To activate the fu

Page 4 - SAFETY INFORMATION

PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsCotton(Katoen —Blanc/Couleurs)95° - ColdWhite and colouredcotton

Page 5 - DISCARD THE APPLIANCE

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsSpin(Centrifugeren/Pompen — Es-sorage/Vi-dange)4)All fabricsThe maximum lo

Page 6 - TECHNICAL INFORMATION

STEAM PROGRAMMESProgramme1)Type of load Max. load — Steam Refresh(Opfrissen — RafraÎchir)This cycle removes odours fromthe laundry.Steam does not remo

Page 7 - ACCESSORIES

The actual water temperaturemay differ from the declared cy-cle temperature.ENGLISH15

Page 8 - CONTROL PANEL

BEFORE FIRST USE1.To activate the drain system, put 2litre of water in the main wash com-partment of the detergent dispens-er.2.Put a small quantity o

Page 9 - DELAY START BUTTON

FILLING THE DETERGENT AND ADDITIVESThe detergent compartment for the prewash phase, the soak pro-gramme and for the stain function.Add the detergent f

Page 10

3.To use powder detergent, turn theflap up.4.To use liquid detergent, turn theflap down.With the flap in the positionDOWN:– Do not use gelatinous or t

Page 11 - FUNCTION

CHANGE A FUNCTIONYou can change only some functionsbefore they operate.1.Press button 4 . The indicatorflashes.2.Change the function set.SET THE DELAY

Page 12 - PROGRAMMES

SERVICEWhen contacting Service, ensure thatyou have the following data available.The information can be found on therating plate.ModelPNCSerial Numbe

Page 13

To drain the water:1.If necessary, decrease the spinspeed.2.Press the Start/Pause button 4 .The appliance drain the water andspin.3.When the programme

Page 14 - Energy Label consumption

HINTS AND TIPSTHE LAUNDRY LOAD• Divide the laundry in: white, col-oured, synthetics, delicates and wool.• Obey the washing instructions thatare on the

Page 15 - The actual water temperature

Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °T.H. mmol/l Clarke1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.

Page 16 - BEFORE FIRST USE

CARE AND CLEANINGWARNING!Disconnect the appliance from themains supply before you clean it.DESCALINGThe water we use contains limescale. Ifit becomes

Page 17

DETERGENT DISPENSERTo clean the dispenser:121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.3.Remove the top part of the liquidadditive compartment.4.Clean

Page 18 - CANCEL A PROGRAMME

To clean the drain pump:1.Open the drain pump door.2.Put a container below the recess ofthe drain pump to collect the waterthat flows out.3.Press the

Page 19 - AT THE END OF THE PROGRAMME

218.Clean the filter under the water tapand put it back in the pump intothe special guides.9.Make sure that you tighten correct-ly the filter to preve

Page 20

45°20°6.Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages.7.Open the water tap.EMERGENCY DRAINBecause of a malfun

Page 21 - HINTS AND TIPS

TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the prob-lem (refer to the tabl

Page 22

Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T

Page 23 - CARE AND CLEANING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 24 - DRAIN PUMP

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai

Page 25

INSTALLATIONUNPACKING1.Use the gloves. Remove the exter-nal film. If necessary, use a cutter.2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packa

Page 26 - THE VALVE FILTER

6.Put one of the polystyrene packag-ing elements on the floor behindthe appliance. Carefully put downthe appliance with the rear side onit. Make sure

Page 27 - FROST PRECAUTIONS

12.Put the plastic caps in the holes.You can find these caps in the usermanual bag.– We recommend that youkeep the packaging and thetransit bolts for

Page 28 - TROUBLESHOOTING

• The appliance must be level and sta-ble.CAUTION!Do not put cardboard, wood orequivalent materials below theappliance feet to adjust the lev-el.THE I

Page 29

Water-stop deviceAThe inlet hose has a water stop device.This device prevents water leaks in thehose because of its natural ageing. Thered sector in t

Page 30

Without the plastic hose guide.•To a sink spigot.Refer to the illustration. Put the drainhose in the spigot and tighten it witha clip. Make sure that

Page 31 - INSTALLATION

KUNDENDIENSTHalten Sie folgende Angaben bereit,wenn Sie sich an den Kundendienstwenden. Die Informationen finden Sieauf dem Typenschild.ModellProdukt

Page 32

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 33 - POSITIONING AND LEVELLING

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die SicherheitIhres Eigentums.• Zum

Page 34 - THE INLET HOSE

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, readthis manual carefully:• For your safety and the safety of yourproperty• To help the environmen

Page 35 - WATER DRAINAGE

• Schließen Sie ein beschädigtes Gerätnicht an.• Achten Sie darauf, sämtliche Verpa-ckungsmaterialien und Transport-schrauben zu entfernen.• Vergewiss

Page 36

UMWELTTIPPSVERPACKUNGSMATERIALIENRecyceln Sie Materialien mit dem Sym-bol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.UMWE

Page 37 - KUNDENDIENST

GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 35674810119121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten desGerät

Page 38 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

BEDIENFELDMarche/ArrêtKatoenBlanc/Couleurs+Voorwas+Prélavage+Voorwas+PrélavageExtra StilExtra SilenceSyntheticayyAan/UitSpoelenpKort IntensiefIntensif

Page 39 - SICHERHEITSHINWEISE

DISPLAY 3A B C DDas Display zeigt an:A • Die maximale Temperatur des Programms.B • Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms.•„Ohne Schleudern“1) u

Page 40 - ENTSORGUNG DES GERÄTS

D • ProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minu-tenschritten.•ZeitvorwahlWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücke

Page 41 - TECHNISCHE DATEN

SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE9Drücken Sie diese Taste zum:• Verringern der maximalen Schleuder-drehzahl bei der Einstellung einesProgramms.Das Display zeigt

Page 42 - GERÄTEBESCHREIBUNG

PROGRAMMEProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenBaumwolle(Katoen —Blanc/Couleurs)95 °C - KaltWeiße und bunteBaumwolle,

Page 43 - BEDIENFELD

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenWolle/Seide(Wol/Zijde —Laine/Soie) 40 °C - KaltWaschmaschinenfesteWolle. Handwas

Page 44 - DISPLAY

3) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. DasGerät führt zusätzliche Spülgänge aus.4) Die Standard-Schleuder

Page 45 - FLECKEN-TASTE

air circulation between the applianceand the carpet. Adjust the feet tohave the necessary space betweenthe appliance and the carpet.Water connection•

Page 46

Programm1)Energieverbrauch(KWh)2)Wasserverbrauch(Liter)2)Wolle/Handwäsche 30 °C 0.25 451) Die Programmdauer entnehmen Sie bitte dem Display.2) Die in

Page 47 - PROGRAMME

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1.Zum Aktivieren des Ablaufsystemsfüllen Sie 2 Liter Wasser in dasHauptfach der Waschmittelschubla-de.2.Geben Sie eine kl

Page 48

EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELNWaschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm unddie Flecken-Funktion.Füllen Sie das Waschmittel für d

Page 49 - VERBRAUCHSWERTE

3.Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden.4.Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in d

Page 50 - Verbrauchswerte

UNTERBRECHEN EINESPROGRAMMS1.Drücken Sie die Taste 4 . DieKontrolllampe blinkt.2.Drücken Sie die Taste 4 erneut.Das Waschprogramm wird fortge-setzt.AB

Page 51 - EINFÜLLEN DER WÄSCHE

• Das Türverriegelungssymbol erlischt.•Drücken Sie die Taste 1 , um dasGerät auszuschalten. Fünf Minutennach Ende des Programms schaltetdie Energiespa

Page 52

TIPPS UND HINWEISEBELADUNG• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Koch-wäsche, Buntwäsche, Synthetik, Fein-wäsche und Wolle.• Halten Sie sich an die Anweisun

Page 53

• Französische Wasserhärtegrade(°TH).• mmol/l (Millimol pro Liter - internati-onale Einheit für Wasserhärte)• Clarke-WerteWasserhärtetabelleHärte-grad

Page 54 - AM PROGRAMMENDE

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung, bevor Sie es reinigen.ENTKALKENNormales Leitungswasser enthält Kalk.Falls

Page 55

WASCHMITTELSCHUBLADESo reinigen Sie die Waschmittelschublade:121.Drücken Sie auf den Hebel.2.Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de heraus.3.Entfernen S

Page 56 - TIPPS UND HINWEISE

ENVIRONMENT CONCERNSPACKAGING MATERIALSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable con-tainers to recycle it.ECOLOGICAL HI

Page 57

So reinigen Sie die Ablaufpumpe:1.Öffnen Sie die Ablaufpumpenklap-pe.2.Stellen Sie einen geeigneten Be-hälter unter die Öffnung der Ab-laufpumpe, um d

Page 58 - REINIGUNG UND PFLEGE

218.Reinigen Sie den Filter unter Lei-tungswasser und setzen Sie ihnwieder in die dafür vorgesehenenFührungen in der Pumpe ein.9.Vergewissern Sie sich

Page 59 - ABLAUFPUMPE

45°20°6.Bringen Sie den Zulaufschlauchwieder an. Vergewissern Sie sich,dass alle Anschlüsse vollkommendicht sind, damit kein Wasser aus-treten kann.7.

Page 60

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stopptwährend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).Wenn Si

Page 61 - UND VENTILFILTER

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Gerätetürsteht offen oder istnicht richtig ge-schlossen. Schließen Sie die Tür richtig.Die Aquasafe-Ein-

Page 62 - FROSTSCHUTZMASSNAHMEN

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch.Das Gerät ist nicht aus-gerichtet.Richten Sie das Gerät w

Page 63 - FEHLERSUCHE

MONTAGEAUSPACKEN1.Verwenden Sie Handschuhe. Ent-fernen Sie die äußere Folie. Benut-zen Sie, falls erforderlich, ein Tep-pichmesser.2.Nehmen Sie die Ka

Page 64

6.Legen Sie das vordere Styroporteilhinter dem Gerät auf den Boden.Legen Sie das Gerät vorsichtig mitder Rückseite darauf ab. AchtenSie darauf, nicht

Page 65

12.Ersetzen Sie die Kunststoff-Ab-standshalter durch die Kunststoff-kappen. Diese Kappen finden Sieim Beutel mit der Gebrauchsanlei-tung.– Wir empfehl

Page 66 - AUSPACKEN

• Das Gerät muss einen waagerechtenund festen Stand haben.VORSICHT!Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um

Page 67 - Schlauchhalterungen

PRODUCT DESCRIPTION1 2 35674810119121Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump7Feet for the appliance level8Water

Page 68 - AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN

Aquastopp-EinrichtungADer Zulaufschlauch verfügt über eineWasserstopp-Vorrichtung. Damit wer-den Wasserlecks am Schlauch, diedurch natürliche Alterung

Page 69 - WASSERZULAUFSCHLAUCH

Ohne Kunststoff-Schlauchführung.• An einen Siphon.Orientieren Sie sich an der Abbil-dung. Stecken Sie den Ablauf-schlauch in den Siphon und befesti-ge

Page 70 - WASSERABLAUF

www.aeg.com/shop 132932250-A-292011

Page 71

CONTROL PANELMarche/ArrêtKatoenBlanc/Couleurs+Voorwas+Prélavage+Voorwas+PrélavageExtra StilExtra SilenceSyntheticayyAan/UitSpoelenpKort IntensiefInten

Page 72

The display shows:A • The maximum temperature of the programme.B • The default spin speed of the programme.•'No Spin'1) and 'Rinse Hold

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire