LAVAMAT 72655Manual del usuario Lavadora132968021_ES.qxd 21/10/2008 13.51 Page 1
Panel de mandosTecla TIEMPODisplayTecla START/PAUSATecla INICIO DIFERIDOPilotos indicadoresDisco selector de programasTecla REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADOT
Primer usoCompruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con lasinstrucciones de instalación.Saque el bloque de poliestireno y cualqu
Uso diarioCarga de la lavadora1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de lapalanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropatodo lo que pueda e introd
13Uso diarioSelección del programa necesario mediante el disco selector deprogramasPuede elegir el programa adecuado paracualquier tipo de ropa sucia
14Uso diarioSelección de la opción deseadaSegún el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones.Elija las opciones después de ha
15Uso diarioOpción SENSIBLELa intensidad de lavado se reduce si sepresiona esta tecla. La lavadora añade unaclarado en los programas para ALGODÓN,40°-
16Uso diarioDisplayEste display suministra las siguientes informaciones:• Duración del programa de lavado selec-cionado, calculada automáticamente enb
17Uso diario• Símbolo de puerta Este símbolo indica si se puede abrir la puerta:● símbolo encendido: no es posible abrir la puerta. El aparato está en
18Uso diariohaya cerrado la puerta, vuelva a presionar la tecla START/PAUSA.El programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90 min, 2 hor
19Uso diarioCancelación de un programaGire el disco selector hasta O para cancelar un programa una vez que está enmarcha. Después puede seleccionar ot
2En este manual se utilizan los símbolos siguientes:Información importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoInformació
20Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaALGODÓNBLANCO Y DECOLOR 95°-60°-40°-30°Prend
21Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaACLARADO Ciclo de aclaradoindependiente para
22Programas de lavadoTipo de tejido Carga máx.ALGODÓN 7 kgSINTÉTICOS 3,5 kgDELICADOS 3,5 kgALGODÓN + MUY RÁPIDO 3,5 kgSINTÉTICOS+ MUY RÁPIDO1,5 kgD
23Información de programas Programa de prendas delicadas idóneo para prendas demantas.PLANCHA FÁCILCuando se selecciona este programa, se aplican cicl
Preparación del ciclo de lavadoClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstru
Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamiento ant
26En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de usohabitual:• Detergente en polvo para todo tipo de prendas,• Detergente en p
Nota: debe añadirse descalcificador si el grado de dureza del agua es alto omedio (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabric
28Símbolos internacionales de lavadoSímbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las
Cuidados y limpiezaEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertarea de limpieza o mantenimiento.DesincrustaciónE
ÍndiceInformación sobre seguridad 6 Descripción del producto 9 Depósito dosificador de detergente 9 Panel de mandos 10 Primer uso 11 Personalización 1
2. Extraiga el inserto para suavizante del compartimento central. 3. Limpie todas las piezas con agua.4. Introduzca el inserto para suavizantetanto co
6. Cuando deje de salir agua, desenrosquela bomba y retírela. Tenga siempre amano un trapo para secar el agua quese derrame al extraer la bomba.7. Par
32Cuidados y limpieza Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descenderpor debajo de 0
33Fallos de funcionamientoFallos de funcionamientoAlgunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o adescuidos, pueden re
34Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa lavadora se llena de agua, perose vacía de inmediato:El extremo de la manguera de desagüe
35Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el cicl
36Fallos de funcionamientoDatos técnicosDimensionesAnchuraAlturaFondo(puerta incluida)60 cm85 cm63 cmConexión eléctricaPresión del suministro de aguaM
37Valores de consumoLos datos de consumo de esta tabla se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipo de p
38InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar lalavadora.Se aconseja guardar todo este mate
394. Deslice los separadores de plásticocorrespondiente para extraerlos.5. Abra el orificio, retire la manguera de entrada deltambor y extraiga el blo
Al final del programa 19Programas de lavado 20-22 Información de programas 23 Preparación del ciclo de lavado 24Clasificación de la ropa sucia 24 Temp
40Colocación y nivelaciónInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamentealrededor de
Después de situar la manguera, vuelva a apretar la tuerca para evitar fugas.4. Conecte la manguera a una toma de agua mediante una rosca de 3/4”. Debe
42¡Importante!La manguera de desagüe puede tener una extensión máxima de 4 metros. En el centrode asistencia local encontrará disponibles una manguera
Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno
Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificació
efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o noperteneciente al Servicio Oficial de la marca.Se informa al usuario que,
46Garantía europeaGarantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux, en cada uno de los países enumeradosen la siguiente página, durante el
47Centros de asistenciawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenw
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es132 968 021-00-432008 Sujeto a cambios sin previo aviso132968021_ES.qxd 21/10/2008 13.52 Page 48
Instalación 38Desembalaje 38 Colocación y nivelación 40 Toma de agua 40 Dispositivo de parada de agua 41 Desagüe 41 Conexión eléctrica 42Aspectos medi
6Información sobre seguridadAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las nor
7• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirsee
• Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas estánvacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite l
9Descripción del producto Descripción del productoEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar unlavado eficaz con baj
Commentaires sur ces manuels