Aeg-Electrolux L86950A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux L86950A. Aeg-Electrolux L86950A Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 86950 A

LAVAMAT 86950 ABenutzerinformation Waschvollautomat

Page 2

Durch Drücken der Taste 4 können Sie die verfügbaren Sprachen durchblättern.Das Display fordert Sie auf, die Taste 5 zu drücken, um die Sprache zu bes

Page 3 - Gebrauchsanweisung

• am Programmende• im Fall einer BetriebsstörungWenn Sie das akustische Signal einschalten möchten, drücken Sie die Taste 4 , um dasSummer-Menü ( SIGN

Page 4 - Einsatzbereich

GewichtssensorEinige Sekunden nach dem Einschalten des Geräts erscheinen folgende Anzeigen auf demDisplay, wenn die Tür offen ist:• die maximale Belad

Page 5 - Gerätebeschreibung

1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade biszum Anschlag heraus. Messen Sie die be-nötigte Waschmittelmenge ab und schüt-ten Sie es in das Fach für den

Page 6

nicht geschleudert wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder zu Tageszeiten mitgünstigeren Stromkosten eingestellt werden. Bei einigen Program

Page 7 - Bedienblende

SENSITIVWenn Sie diese Option wählen, wird die Waschintensität reduziert. Das Gerät führt einenzusätzlichen Spülgang in den Programmen für Koch-/Buntw

Page 8 - Display-Anzeige

•drücken Sie die Taste 5 , um diese Option zu aktivieren. Das entsprechende Symbolerscheint im Display. Das Display weist Sie an, die Taste 4 und 5 ge

Page 9 - Erste Inbetriebnahme

•Drücken Sie die Taste 7 : das Gerät startet mit dem in 9.8 angezeigten Herunterzählender Zeit. Das Programm beginnt, sobald die Zeitvorwahl abgelaufe

Page 10 - Persönliche Einstellungen

Am ProgrammendeDas Gerät schaltet automatisch ab. Die Kontrolllampe von Taste 7 erlischt, erscheintpermanent im Display, und das akustische Signal e

Page 11 - Täglicher Gebrauch

ProgrammeHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMax. WäschemengeWäscheartOptionenWaschmittel-fach40- 60 MIX40°Hauptwaschgang - Spülgänge - L

Page 12 - Wäsche einfüllen

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - (Taste 3)

ProgrammeHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMax. WäschemengeWäscheartOptionenWaschmittel-fachFEINWÄSCHE40 °C - KaltHauptwaschgang - Spül

Page 14 - VORWÄSCHE

ProgrammeHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMax. WäschemengeWäscheartOptionenWaschmittel-fachWOLLE PLUS - SEIDE30 °C - KaltHauptwaschgan

Page 15 - SENSITIV

ProgrammeHöchst- und MindesttemperaturProgrammbeschreibungMax. WäschemengeWäscheartOptionenWaschmittel-fachSCHNELL INTENSIV60° - 40°Hauptwaschgang - S

Page 16

Praktische Tipps und HinweiseSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweisedes Herstellers.

Page 17 - Programm löschen

Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zunächst mit Aceton 1), dann mit Essigsäure an-feuchten; Behandeln Sie Rückstände in weißer Wäsche mit Bleichmit

Page 18 - Waschprogramme

Reinigung und PflegeVor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer das Gerät vom Stromnetz trennen.EntkalkenUnser normales Leitungswasser enthält Kalk. Da

Page 19

5. Reinigen Sie den gesamten Einspülbereichder Waschmaschine, insbesondere die Dü-sen oben in der Waschmittelkammer miteiner Bürste.6. Setzen Sie die

Page 20

3. Öffnen Sie die Pumpenklappe.4. Stellen Sie einen geeigneten Behälter neben der Pumpe bereit, um das Restwasser ausder Pumpe aufzufangen.5. Ziehen S

Page 21

8. Verschließen Sie den Notentleerungs-schlauch und schieben Sie den Schlauchwieder in die Maschine.9. Schrauben Sie den Deckel wieder fest ein.10. Sc

Page 22

5. Schrauben Sie den Schlauch vom Gerätab. Halten Sie stets einen Lappen bereit,um eventuell austretendes Wasser aufzu-wischen.6. Reinigen Sie den Fil

Page 23 - Praktische Tipps und Hinweise

Reinigung und Pflege 25Entkalken 25Nach jedem Waschgang 25Waschgang zur Pflege der Maschine 25Reinigung der Außenseiten 25Waschmittelsch

Page 24 - Wasserhärte

5. Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden und halten Sie das Ende des Notentlee-rungsschlauchs in den Behälter. Entfernen Sie den Verschlussstopf

Page 25 - Reinigung und Pflege

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschmaschine startet nicht:Die Tür wurde nicht geschlossen. « Bitte über-prüfen, ob die Tür vollständig geschloss

Page 26 - Laugenpumpe

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Gerät pumpt nicht ab und/oder schleu-dert nicht:Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder ge-knickt. « Wasser abpump

Page 27

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschergebnisse sind unbefriedigend:Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein un-geeignetes Waschmittel benutzt.• Er

Page 28 - Wasserzulauffilter reinigen

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Schleudern beginnt erst spät oder garnicht:Die elektronische Unwuchterkennung hat ein-gegriffen, weil die Wäsche n

Page 29 - Notentleerung

Elektrischer AnschlussSpannung - Gesamtleistung -SicherungDie elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen-schild innen an der Gerätetür.Wa

Page 30 - Was tun, wenn …

1. Legen Sie die Maschine nach Entfernender Verpackung vorsichtig auf die Rück-seite, um die Polystyrolplatte unter derMaschine zu entfernen.2. Entneh

Page 31

4. Schieben Sie die entsprechenden Kunst-stoff-Distanzstücke heraus.5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie denZulaufschlauch aus der Trommel sowieden

Page 32

Aufstellen und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einem ebenen, hartenBoden auf.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um dieMaschine herum nic

Page 33

3. Schließen Sie den Schlauch korrekt durchLösen der Ringmutter an. Ziehen Sie dieRingmutter nach dem Positionieren desZulaufschlauchs wieder fest, um

Page 34 - Technische Daten

• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schraubenusw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in di

Page 35 - Montageanleitung

Fixieren Sie es mit einem Stück Schnur amHahn oder befestigen Sie es an der Wand.2.Sie können den Schlauch an den Was-serablauf eines Waschbeckens an-

Page 36

WARNUNG!Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren Kun-dendienst durchgeführt werden.UmwelttippsDas Symbol auf de

Page 39 - Wasserablauf

www.electrolux.com132946470-00-072010

Page 40 - Elektrischer Anschluss

• Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe undReißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefran

Page 41 - Umwelttipps

17234561 Waschmittelschublade2 Bedienblende3 Trommelbeleuchtung4 Türgriff5 Typenschild6 Laugenpumpe7 Einstellbare Füße6Gerätebeschreibung

Page 42

Waschmittelschublade Waschmittelfach für Vorwäsche . Das Vor-waschmittel wird zu Beginn des Waschpro-gramms eingespült. Fach für Waschpulver oder Flüs

Page 43

7 START/PAUSE-Taste ( START/PAUSE )8 ZEITVORWAHL-Taste ( ZEITVORWAHL )9 Display-AnzeigeSymbole: Handwäsche; Kindersicherung.Display-Anzeige9.1 - Anzei

Page 44 - 132946470-00-072010

mierte Leiste, die die ausgeführte und die verbleibende Waschphase sowie die Dauer desWaschprogramms und das Programmende eingeblendet.ZeitvorwahlWenn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire