Aeg-Electrolux LAVALOGIC1820 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LAVALOGIC1820. Aeg-Electrolux LAVALOGIC1820 Manuel utilisateur [el] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVALOGIC 1820

LAVAMAT LAVALOGIC 1820Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau des programmesProgrammecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE18001600/14001

Page 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Page 4

12 Programmecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE18001600/140012001000/800/600/400SA

Page 5 - 1 Sécurité

13Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les tempértures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme

Page 6

14Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeCette fonction permet d’afficher l’heure actuelle et celle de la fin du programme. Pour éviter to

Page 7

15Effectuer un cycle de lavageMettre l’appareil sous tension Appuyez sur la manette ro-tative. L’appareil est sous tension.3 Avant de mettre l’apparei

Page 8 - Description de l’appareil

16Sélectionner des optionsEn plus d’un programme, vous pouvez sélectionner plusieurs options. Seules sont offertes les options susceptibles d’être com

Page 9 - Commandes de base

17DEPART DIFFERE1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. A l’aide de la manette rotative, affichez DEPART DIFFERE. 3. Appuyez sur la touche SELECT. 4. A l’

Page 10 - Tableau des programmes

18Ouvrir le hublot/Insérer le linge1. Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.2. Dépliez le linge et disposez-le dans le lave-linge sans le tasse

Page 11

19Produits de lavage /additifsAttention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques.Confo

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Page 13

20Si vous utilisez un produit de lavage liquide : Utilisez un doseur fourni généralement par les fabricants de produits de lavage liquides pour doser

Page 14 - Réglage de l’horloge

21Interrompre un programme/Ajouter du lingeInterrompre un programme• La touche PAUSE permet à tout moment d’interrompre un program-me puis de le pours

Page 15 - 3 SANS ESSORAGE signifie

22Fin du programme de lavage/Enlever le lingeA la fin du programme de lavage, le panneau multifonctionnel affiche le message ENLEVEZ LE LINGE SVP. Dès

Page 16 - GAIN DE TEMPS

23Sélectionner des fonction ExtrasVous pouvez, indépendamment du programme de lavage, sélectionner plusieurs fonctions de base. Ces fonctions de base

Page 17 - SENSIBLE/TACHES/PRELAVAGE

24 4. A l’aide de la manette rotati-ve, affichez l’option SENSI-BLE.5. Appuyez sur la touche SELECT.La fenêtre d'affichage indi-que le symbole .

Page 18 - Voyant CHARGE/DOSAGE

25RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. Appuyez sur la touche EXTRAS. 3. Sélectionnez le programme Extra souhaité, par ex. RIN

Page 19 - Produits de lavage /additifs

26VOLUME1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. Appuyez sur la touche EXTRAS.3. A l’aide de la manette rotative, sélectionnez VOLUME.4. Appuyez sur la tou

Page 20 - Déroulement du programme

27Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Page 21

28Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Page 22

29TambourDes corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambou

Page 23 - Mémoriser une programmation

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Que faire, si…Remédier soi-même aux anomaliesSi, au cours d’un programme, l’un des messages d’erreur ci-après appa-raît sur la fenêtre d'affich

Page 25 - RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT

31La pompe de vidange continue à fonctionner, même lorsque l’appareil est désactivé. ATTEN-TION (EF3)/CONTACTER SERVICE APRES-VENTE SVP apparaît sur l

Page 26 - Protection du programme

32Il est impossible d’ouvrir le hublot lors-que l’appareil est sous tension. Le symbole apparaît sur la fenêtre d'affichage.Le hublot est verro

Page 27 - Sécurité enfants

33Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Page 28 - Nettoyage et entretien

34Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Page 29

35Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Page 30 - Que faire, si…

36Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 31 - pour additifs est

37Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 32

38Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Page 33

39Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Page 34 - Effectuez une vidange

4Protection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Pompe de vidange

403. Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.

Page 36 - 2 Appareils usagés

41Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Page 37 - Consommations

42Les quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être réglé in-dividuellement,

Page 38

43Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Page 39 - Installation de l’appareil

44Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Page 40

45Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Page 41 - Stabiliser l’appareil

46GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Page 42 - Raccordement de l’eau

4715. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages

Page 43 - Arrivée d’eau

48Si vous devez nous contacterBelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét

Page 45

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Page 47

51Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 48 - Si vous devez nous contacter

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 49

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Page 50

7Première mise en service : sélection de la langueIl est impératif de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront sur la fenêtr

Page 51 - Service après-vente

8Description de l’appareil Bandeau de commande avec écran d’affichage Menu de l’écran d’affichage Boîte à produits pour produits de lavage et additifs

Page 52

9Commandes de baseManette rotativeActiver/Désactiver Appuyez sur la manette ro-tative pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.Affichage d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire