LAVAMAT REGINA 3410 WTNotice d’utilisation Lavante-séchante132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 1
10Description de l’appareil Description de l’appareilVotre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne dulinge en économisa
Bac pour lessive en poudre ou liquide utilisée pendant le lavage.Bac pour les additifs liquides (assouplissant, amidon).Bandeau de commandeDésormais,
12Affichage (7)Durée du programme sélectionné: Après la sélection d’un programme, la durée du programme s’affiche en heures eten minutes (par exemple
13Départ différé (7.2) Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touchecorrespondante apparaît sur l’écran pendant environ 3 secon
14Utilisation Première utilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformesaux instructions d’installation.Retirez
15UtilisationUtilisation quotidienneChargement du linge1. Ouvrez le hublot avec précaution versl’extérieur à l’aide de la poignée. Placez lesarticles
16UtilisationLAVAGESélectionnez le programme souhaité à l’aide du sélecteur deprogrammes (1)Vous trouverez le programme approprié pour le type de ling
17Utilisationdoivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de latouche 8.Si vous appuyez sur ces touches, les voyants
18Utilisationpour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8: l
19Utilisationest possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur surO puis sur le nouveau programme. L’eau reste dans la
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d&
20Utilisation SECHAGE INDEPENDANTNe dépassez pas les charges de linge suivantes : - lin et coton 3 kg- synthétiques 2 kgLe robinet de l’eau doit être
A ce stade, la phase anti-froissage se met en marche et dure environ 10 minutes.Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.Remarque !Si vous souhaitez ouvr
22Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeCOTON BLANC (Koch-/BuntwäscheBlanc Couleurs
23Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeSymboles des optionsDescription duprogrammeRINÇAGESDÉLICATS (FeinspülenRi
24LAINE/SOIELAVAGE MAINProgramme de lavage pour la laine lavable en machineainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissusdélicats portan
Programmes de séchageDegré de séchageType de textileCharge maxVitessed’essorageTemps deséchage en minutesPrêt à ranger (*)Pour les articlespouvant êtr
Comment faire un lavageTri du lingeSuivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dontchaque article est muni et les in
Charges maximalesLes charges recommandées sont indiquées dans les tableaux des programmes delavage.Règles générales :Coton, lin : tambour plein mais s
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre ettamponnez avec de l’essence de térébenthine.Rouille : utilisez un produit anti-rou
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartimentscorrespondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme.Pour les le
SommaireNotice d’utilisation 6Avertissements importants 6Description de l’appareil 10 Tiroir à lessive 10 Bandeau de commande 11Affichage 12Première u
Comment faire un séchageEn tant que séchoir, l’appareil fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit reste
Symboles de séchagePour le séchage, vérifiez les étiquettes des vêtements et suivez toujours lesindications fournies par le fabricant :Séchage en tamb
Entretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’appareilL
33Entretien et nettoyage 2. Enlevez l’élément supérieur du compartiment pour assouplissant. 3. Nettoyez tous les éléments sous l’eau courante.4. Repou
4. Placez un récipient sur le sol àproximité de la pompe pour recueillirl’eau qui pourrait éventuellement ensortir.5. Sortez le petit tuyau d’évacuati
35Entretien et nettoyage 7. Enlevez les éventuels objets bloquant lapompe en la tournant comme indiqué.8. Bouchez à nouveau le petit tuyaud’évacuation
Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez lesprécautions suivantes :1. Débranchez l’appareil.
37En cas d’anomalie de fonctionnement...En cas d’anomalie de fonctionnement...Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier v
38En cas d’anomalie de fonctionnement...Les résultats de lavage ne sont passatisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive quine c
39En cas d’anomalie de fonctionnement...L’appareil ne sèche pas ou ne sèchepas correctementLe temps ou le degré de séchage n’a pas étésélectionné.• Sé
Annulation d’un programme 19 Ouverture du hublot en cours de programme 19 A la fin du programme 19Séchage indépendant 20Sélectionnez le programme de s
40En cas d’anomalie de fonctionnement...Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur (y compris le hublot)60 cm85 cm63 cmBranchement
41Données de consommation Données de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent va
42InstallationInstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage m
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière Bet les six petites vis C en bas.5. Sortez le rail de transport D et remettez les six petites vis
44InstallationEmplacement et mise à niveauPlacez l’appareil sur un sol plat et dur.Veillez à ce que la circulation d’air autour du lave-linge ne soit
4. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utilisez toujours le tuyau livré avecl’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite. Le tuyau
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre servi
EnvironnementMatériaux d’emballageTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE <=polyéthylène>PS <=polystyrène>PP <=po
www.electrolux.com132967621 -01-322008 Sujet à modification sans préaviswww.aeg-electrolux.fr132967621_FR.qxd 08/08/2008 9.11 Pagina 48
Entretien et nettoyage 32Détartrage de l’appareil 32 Après chaque lavage 32 Entretien régulier 32 La carrosserie 32 Tiroir à lessive 32 Le tambour 33
6Notice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service• La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles r
7• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables enmachine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures àglissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et t
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent paspénétrer d
Commentaires sur ces manuels