Aeg-Electrolux LTH7021TK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LTH7021TK. Aeg-Electrolux LTH7021TK Benutzerhandbuch [de] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 7021 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7021 TK ELECTRONICKondensationstrocknerBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-funktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können

Page 3

11 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-funktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können nicht zusammen ge

Page 4

12TrocknenGerät einschalten/Beleuchtung einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-TUNG drehen. Das Gerät ist eingesch

Page 5 - 1 Sicherheit

13SCHONFür besonders schonendes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l sowie für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Vis

Page 6 - Entsorgung

14Programm startenTaste START/PAUSE drücken. Das Programm wird gestartet.Die Programmablaufanzeige zeigt den Fortgang der Trocknung an.Programm ändern

Page 7 - 2 Umwelttipps

15Trockengang beendet/Wäsche entnehmenNachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE und KNITTERSCHUTZ. Wurde die Taste SIGNAL gedrüc

Page 8 - Bedienblende

161. Einfülltür öffnen2. Den Microfeinfilter, der im unteren Bereich der Einfüllöffnung einge-lassen ist, mit angefeuchteter Hand reinigen. 3. Entrieg

Page 9 - Vor dem ersten Trocknen

176. Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst.7. Flusen aus dem gesamten Siebbe-reich entfernen –

Page 10 - Programmübersicht

182. Kondensat in ein Becken oder der-gleichen ausgießen. 3. Auslaufstutzen einschieben und Kondensatbehälter wieder einset-zen.Falls das Programm weg

Page 11

195. Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel herausziehen und waag-recht transportieren, um zu vermei-den, dass Restwasser ausläuft. 6. Zum Entleeren de

Page 12 - Trocknen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Zeitvorwahl einstellen

20Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls der Trockner während des Betriebs eine Fehlermeldung anzeigt (ei-ne oder mehrere Anzeigen auf d

Page 14 - Programm ändern

21 Lampe für Innenbeleuchtung auswechselnNur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhält

Page 15 - Reinigung und Wartung

22Programmiermöglichkeiten Ziel DurchführungAkustisches Signal, das an das Programmende erinnert, fest einpro-grammieren.1. Programmwähler auf beliebi

Page 16

23Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 17 - Türdichtung reinigen

24Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sei

Page 18 - Wärmetauscher reinigen

25Transportsicherung entfernen1Achtung! Vor Inbetriebnahme un-bedingt alle Teile der Transport-sicherung entfernen! Transportsicherung für einen mög-l

Page 19 - Trommel reinigen

26Türanschlag wechseln1Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kund

Page 20 - Was tun, wenn

277. Abdeckplatten E von der Gerätevor-derwand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberlie-genden Seite anschrauben. 8. Türverriegelung F los

Page 21

28SonderzubehörÜber den Ersatzteil-Service oder Ihren Fachhändler ist folgendes Son-derzubehör erhältlich:Zwischenbausätze Wasch-/TrockensäuleMit dies

Page 22 - Programmiermöglichkeiten

29KundendienststellenErsatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei htt

Page 23 - Verbrauchswerte

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - Elektrischer Anschluss

31ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Page 26 - Türanschlag wechseln

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 27

4Programmiermöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - Sonderzubehör

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Tr

Page 29 - Kundendienststellen

6• Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein.Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile von Kindern fernhalten

Page 30

72 AltgerätDas Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan-deln

Page 31

8Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)BedienblendeGrobsieb (Fl

Page 32

9Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire