Aeg-Electrolux LTH7071TK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux LTH7071TK . Aeg-Electrolux LTH7071TK Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 7071 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7071 TK ELECTRONICSéchoir à condensationMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge maximale(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettesd’entre-tien& DO

Page 3 - Sommaire

11 ProgrammesCharge maximale(poids sec)FonctionssupplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettesd’entre-tien& DOUX 1)1) Les fonctions & DOUX et

Page 4

12Avant la première mise en servicePremière mise en service : sélection de la langueLe réglage en usine de la langue d’affichage s’effectue systématiq

Page 5 - Mode d'emploi

13Réglage de l’heureAfin que l’heure du jour et l’heure de fin de programme soient correcte-ment affichées, vérifiez les indicateurs à l’affichage et,

Page 6 - Sécurité des enfants

14SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil es

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Réglage des optionsDes options peuvent avoir été sélectionnées lors d’un programme de sé-chage précédent.Appuyez sur la touche OPTIONS. Les symboles

Page 8

16Doux, Alarme, Sensible 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS, jusqu’à ce que le symbole souhaité cli-gnote, par ex. & DOUX (à chaque

Page 9 - Bandeau de commandes

174. Pour passer de ¢ PLUS SEC à £ TRES SEC, appuyez une nouvelle fois sur la touche OPTIONS.3À l’aide de la touche OPTIONS, il est possible de bascul

Page 10

18Cycle Anti-froissage prolongé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole ANTI-FROIS-SAGE clignote.2. Appuyez sur la to

Page 11

193 Lorsqu’un programme est lancé, il n’est plus possible de le modifier di-rectement. Si vous essayez de modifier le programme à l’aide de la touche

Page 12

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu

Page 13 - Trier et préparer le linge

20MenuLes fonctions spéciales répertoriées sous le vocable Menu sont affichées en permanence indépendamment du programme de séchage, même après que la

Page 14 - Fin de cycle à

213 L’espace Mémoire peut, à tout moment, être modifié en y insérant une nouvelle association de programmes (consultez le point ”Modifier une Mémoire”

Page 15

22Dureté de l’eauIl est possible de régler la détection du degré de séchage du sèche-linge en fonction du degré de dureté de l’eau de lavage.1. Faites

Page 16 - Degré de séchage

23Heure1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité et ap-puyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS, jusqu’à ce que le symbole ú M

Page 17 - Départ dans 4 H

246. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche la fonction spéciale successi-ve.7. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS, jusqu’à ce que l’indi

Page 18 - Anti-froissage

25Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour assurer un fonctionnement impeccable du séchoir, il est nécessaire de nettoyer les filtre

Page 19

26Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit ê

Page 20 - Sauver?

27Vidange du bac à eau condenséeVidez le bac à eau condensée après chaque cycle de séchage. Lorsque le bac à eau condensée est plein, le programme en

Page 21 - Volume son

28Nettoyage du condenseur thermiqueSi l’écran affiche NETTOYER LE CONDENSEUR, il est nécessaire que vous procédiez au nettoyage du condenseur thermiqu

Page 22 - Language:

298. Replacez le condenseur et verrouillez-le (tournez les deux bagues de sé-curité vers le haut jusqu’à ce qu’elles s’encliquètent).9. Fermez le clap

Page 23 - Contraste

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . . .

Page 24 - Bac plein

30Symptôme Cause possible SolutionLe séchoir ne fonction-ne pas.Il est débranché ou le fusible est défectueux.Branchez l’appareil. Vérifiez le fusible

Page 25 - Nettoyage et entretien

31 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès

Page 26 - Nettoyez le joint de la porte

32Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–

Page 27

33Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes

Page 28

343. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrol de l’appareil.Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et

Page 29 - Que faire, si

355. Dévissez la charnière A de sur le hublot, faites-la tourner de 180 °, re-placez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.6. Tournez les

Page 30

36Accessoires spéciauxVous trouverez chez votre distributeur les accessoires spéciaux suivants :Lots de pièces détachées intermédiaires colonne lave-l

Page 31

37Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Page 33

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 34 - Changer la butée du hublot

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Nettoyage des filtres à peluches . . .

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 36 - Accessoires spéciaux

5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-ment”• Avant d

Page 37

6• Après chaque cycle de séchage, nettoyez les filtres microfin et gros-sier.• N’utilisez pas l’appareil sans filtre à peluches ou avec des filtres à

Page 38

7• Lorsque le programme de séchage est interrompu, le linge et le tam-bour peuvent être brûlants. Danger de brûlure ! Attention lorsque vous enlevez l

Page 39 - Service après-vente

82 Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-le d’utiliser un adoucissant lors du la

Page 40

9Description de l’appareil Bandeau de commandes Indicateurs à l’affichage Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Po

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire