Aeg-Electrolux T54800 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T54800. Aeg-Electrolux T54800 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 54800

LAVATHERM 54800KondensationstrocknerBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)SCHON Anwendung/EigenschaftenPflege-symboleBAUMWOLLEEXTRA-TROCKEN6kg •Durchtrocknen von dic

Page 3

11 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)SCHON Anwendung/EigenschaftenPflege-symbole20 MIN40 MIN1kg •Zum Nachtrocknen von einzelnen Wäschestü-cken od

Page 4

12TrocknenGerät einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programm drehen. Das Gerät ist eingeschaltet.Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1.Einf

Page 5 - 1 Sicherheit

13Schonfunktion wählenFalls gewünscht, Taste SCHON drücken.SCHONFür besonders schonendes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l sow

Page 6 - Entsorgung

14Wäsche nachlegen oder vorzeitig entnehmen1.Einfülltür öffnen.1 Warnung! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr!2.Wäsche nachlegen o

Page 7 - 2 Umwelttipps

15Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und

Page 8 - Bedienblende

16Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und geg

Page 9 - Vor dem ersten Trocknen

17Kondensatbehälter entleerenKondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm au-to

Page 10 - Programmübersicht

181.Einfülltür öffnen.2.Sockeltür öffnen: Dazu Entriege-lungstaste an der Unterseite der Einfüllöffnung drücken und So-ckeltür nach links aufklappen.

Page 11

19Trommel reinigen1 Achtung! Trommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen.3 Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel können einen kaum sich

Page 12 - Trocknen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - Programm ändern

20 Trockenergebnis nicht zufrieden-stellend.Falsches Programm gewählt.Beim nächsten Trocknen anderes Programm wählen (siehe Kapitel „Programmübersicht

Page 14

21Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 15 - Reinigung und Wartung

22Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sei

Page 16 - Türdichtung reinigen

233.Folienschlauch mit dem Polystyrol-polster aus dem Gerät ziehen.Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Abs

Page 17 - Kondensatbehälter entleeren

245.Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen-überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben.6.Abdeckplatten B und C

Page 18

25SonderzubehörÜber den Ersatzteil-Service (Tel.-Nr. 0180 322 66 22) oder Ihren Fach-händler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich:Zwischenbausätze W

Page 19 - Was tun, wenn

26GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 20

27ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Er-werb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für die

Page 21 - Verbrauchswerte

286.Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder einge-schränkt noch au

Page 22 - Transportsicherung entfernen

29Èeská republikaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a je

Page 23 - Türanschlag wechseln

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30SonstigeWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können dort eingesehen

Page 25 - Sonderzubehör

31KundendienststellenÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, d

Page 26 - Garantiebedingungen

32 LuxembourgAEG ELECTROLUXService-Center,7, rue de BitbourgL-1273 Luxembourg-HammTelefon: 4 24 31-433Telefax: 4 24 31-460Èeská republika Kundendienst

Page 27 - Österreich

33SonstigeU.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 6335331Service Center 6733974JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/68

Page 28 - Luxembourg

34 Hong KongDah Chong Hong Ltd.20 Kai Cheung RoadKowloon BayKowloon - Hong KongTel.: 0085222621620Fax: 0085227550333LithuaniaElectrolux LithuaniaVerku

Page 29 - Èeská republika

35ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Page 30 - Sonstige

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 31 - Kundendienststellen

4Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . .

Page 32

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Tr

Page 33

6Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,

Page 34

72 AltgerätDas Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan-deln

Page 35 - Bei technischen Störungen

8Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)BedienblendeGrobsieb(Flu

Page 36

9Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire