Aeg-Electrolux T7041TK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux T7041TK. Aeg-Electrolux T7041TK Manuel utilisateur [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 7041 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7041 TK ELECTRONICSéchoir à condensationMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienALARMEDELIC

Page 3 - Sommaire

11 ProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienALARMEDELICAT 1)1) DELICAT et SENSIBLE ne peuv

Page 4

12Avant le tout premier lavagePour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon hu-mide sur le tambour du séchoir ou procédez à un b

Page 5 - Mode d'emploi

13SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil es

Page 6 - Sécurité des enfants

14Sélectionner des fonctions complémentairesHUMIDITÉ RÉSIDUELLEPour un réglage précis de l’humidi-té résiduelle du linge. En sélection-nant de + à +++

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Réglage du départ différé3 La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d’un pro-gramme de 30 minutes (30'jusqu’à max. 23 heures (2

Page 8

16Ajouter du linge ou en enlever prématurément1.Ouvrez le hublot1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être brûlants. Danger de brûlures !2.A

Page 9 - Bandeau de commande

17Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour assurer un fonctionnement impeccable du séchoir, il est nécessaire de nettoyer les filtre

Page 10

18Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit ê

Page 11

19Vider le bac à eau condenséeVidez le bac à eau condensée après chaque cycle de séchage. Si le bac à eau condensée est plein, le programme de séchage

Page 12 - Trier et préparer le linge

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu

Page 13 - Sélectionner un programme

20Nettoyage du condenseur thermiqueLorsque le voyant CONDENSEUR THERMIQUE s’allume, il convient de le nettoyer.1 Attention ! Ne faites pas fonctionner

Page 14 - SENSIBLE

213 Le séchoir ne fonctionne pas tant que l’indicateur CONDENSEUR THER-MIQUE est allumé.1 Attention ! Ne jamais utiliser le séchoir sans condenseur th

Page 15 - Lancer un programme

22Le séchage n’est pas satisfaisant.Vous n’avez pas sélectionné le programme adéquat.Lors du prochain séchage, sé-lectionnez le programme adé-quat (vo

Page 16

23 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès

Page 17 - Nettoyage et entretien

24Possibilités de programmations Utilisation RéalisationProgrammation définiti-ve d’un signal sonore in-diquant la fin du progamme.1.Positionnez le sé

Page 18 - Nettoyez le joint de la porte

25Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–

Page 19 - Vider le bac à eau condensée

26Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes

Page 20

273.Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrol de l’appareil.Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et

Page 21 - Nettoyage du tambour

285.Dévissez la charnière A de sur le hublot, faites-la tourner de 180 °, re-placez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.6.Tournez les c

Page 22

29Accessoires spéciauxVous trouverez chez votre distributeur les accessoires spéciaux suivants :Lots de pièces détachées intermédiaires colonne lave-l

Page 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . . .

Page 24

30Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Page 25 - Données de consommation

31Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 26

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 27 - Changer la butée du hublot

4Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Données de consommation . . . . . . . . . .

Page 28

5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-ment”• Avant d

Page 29 - Accessoires spéciaux

6• Après chaque cycle de séchage, nettoyez les filtres microfin et gros-sier.• N’utilisez pas l’appareil sans filtre à peluches ou avec des filtres à

Page 30

7• Lorsque le programme de séchage est interrompu, le linge et le tam-bour peuvent être brûlants. Danger de brûlure ! Attention lorsque vous enlevez l

Page 31 - Service après-vente

82 Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-le d’utiliser un adoucissant lors du la

Page 32

9Description de l’appareil Bandeau de commande Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Porte (butée amovible)Bandeau

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire