Aeg-Electrolux TK7656 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Aeg-Electrolux TK7656. Aeg-Electrolux TK7656 Benutzerhandbuch [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Gebrauchsanweisung

Kondensationstrockner TK 7656 Gebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10TrocknenGerät einschalten/Beleuch-tung einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programmoder auf BELEUCHTUNG drehen. Das Gerät ist ein-gesch

Page 3

11Zusatzfunktionen wählenRESTFEUCHTEZur Feineinstellung des Restfeuchtegehalts der Wä-sche. Von + zu +++ wird die Wäsche trockener. 1. Die Taste RESTF

Page 4 - 1 Sicherheit

12Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Taste ZEITVORWAHL können Sie denStart eines Programms um 30 Minuten (30')bis max. 23 Stunden (23h) aufschieben.

Page 5 - 2 Umwelttipps

13Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zugewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfil-ter und

Page 6 - Bedienblende

14Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Tro-ckengang gereinigt zu werden, sollte aber re-gelmäßig kontrolliert und g

Page 7 - Vor dem ersten Trocknen

15Kondensatbehälter entlee-renKondensatbehälter nach jedem Trockengang entlee-ren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufen-des Programm au

Page 8 - Programmübersicht

16Wärmetauscher reinigenLeuchtet die Anzeige WÄRMETAUSCHER, muss derWärmetauscher gereinigt werden.1 Achtung! Betrieb mit verflustem Wärmetau-scher ka

Page 9 - 2) Taste SCHON drücken!

17Trommel reinigen1 Achtung! Trommel nicht mit Scheuermittelnoder Stahlwolle reinigen.3 Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel kön-nen einen kaum sich

Page 10 - Trocknen

18 Einfülltür lässt sich nicht mit Taste TÜR öffnen.Netzstecker ausgesteckt. Netzstecker einstecken.Programmwähler in Stellung AUS.Programm einstellen

Page 11 - Zusatzfunktionen wählen

19Lampe für Innenbeleuch-tung auswechselnNur eine Speziallampe verwenden, die für Trocknergeeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kunden-dienst erhält

Page 12 - ' usw.)

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-schlagen au

Page 13 - Reinigung und Wartung

20Programmiermöglichkeiten Ziel DurchführungAkustisches Signal, das an das Programmende erinnert, fest ein-programmieren.1. Programmwähler auf beliebi

Page 14 - Türdichtung reinigen

21Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 15 - Kondensatbehälter entlee

22Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Trans-portsicherung entfernt se

Page 16 - Wärmetauscher reinigen

23Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die er-forderliche Absicherung sind dem Typschild zu ent-nehmen. Das Typschild ist im

Page 17 - Was tun, wenn

247. Abdeckplatten E von der Gerätevorderwand ab-schrauben, um 180° drehen und auf der gegenü-berliegenden Seite anschrauben. 8. Türverriegelung F los

Page 18

0848 559 111www.fust.chDipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SABuchental 4 Ri

Page 20 - Programmiermöglichkeiten

27ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zu-nächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung(Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Page 21 - Verbrauchswerte

822 944 832-01-210406-03 Änderungen vorbehalten

Page 22 - Transportsicherung entfernen

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 23 - Türanschlag wechseln

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanwei-sung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf T

Page 24 - Sonderzubehör

5Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.

Page 25 - 0848 559 111

6Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)BedienblendeGrobsieb (Fl

Page 26

7Vor dem ersten TrocknenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zuentfernen, Trommel des Trockners mit einem feuch-ten Tuch auswischen oder kurzen

Page 27

8Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können ni

Page 28

9 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleSCHON 1)1) SCHON und SENSITIV können nicht zusammen gewä

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire