Aeg-Electrolux 76331K-MN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Aeg-Electrolux 76331K-MN. Aeg-Electrolux 76331K-MN User Manual [de] [fr] [it] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
76331 K-MN
User Manual
Notice d’utilisation
Istruzioni per l'uso
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Piano di cottura in
vetroceramica
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - 76331 K-MN

76331 K-MNUser ManualNotice d’utilisationIstruzioni per l'usoCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiquePiano di cottura invetroceramica

Page 2

Operating the appliance10Switching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched t

Page 3 - Contents

11Operating the applianceLocking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any t

Page 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s

Page 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Page 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Using the timer 3 If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is switched on.3 If a heat set

Page 7 - Control bar

15Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select TIMER cook-ing zo

Page 8 - Residual heat indicator

Operating the appliance16Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER

Page 9 - Operating the appliance

17Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone

Page 10

Tips on Cooking and Frying18Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Page 11

19Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro

Page 12 - is displayed

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Page 13 - Using the child safety device

Cleaning and Care20Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Page 14 - Selecting a cooking zone

21What to do if …What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force C

Page 15 - Changing the time

Disposal22Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Page 16

23Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Page 17 - Automatic switch off

Installation Instructions24Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicest

Page 18 - Information on acrylamides

25ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Page 19 - ¼ l water for

26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Page 20 - Removing deposits

27SommaireAvertissements importants 28Description de l'appareil 30Equipement du plan de cuisson 30Bandeau de commande 30Touche sensitive “Tou

Page 21 - What to do if …

Avertissements importants28Mode d'emploi1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observ

Page 22 - Old appliance

29Avertissements importants• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil ho

Page 23 - Installation Instructions

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s

Page 24 - Installation Instructions24

Description de l'appareil30Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone800/1600/2

Page 25

31Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Page 26

Description de l'appareil32VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Page 27 - Sommaire

33Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni

Page 28 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil34Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Page 29 - Précautions de nettoyage

35Utilisation de l’appareilVerrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exc

Page 30 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil36Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l

Page 31

37Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit

Page 32

Utilisation de l’appareil38Utilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap

Page 33 - Utilisation de l’appareil

39Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de commandeVoyant 1. TIMER Sélectionner une

Page 34

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Page 35 - (pendant 4 secondes)

Utilisation de l’appareil40Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau decommandeAffichage1. TIMER

Page 36 - est affiché

41Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Page 37 - Activer la sécurité enfants

Conseils de cuisson42Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Page 38 - Utilisation du minuteur

43Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Page 39 - Modifier la durée

Nettoyage et entretien44Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Page 40

45Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Page 41 - Arrêt automatique

Que faire si …46Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Page 42 - Conseils de cuisson

47Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Page 43 - 43Conseils de cuisson

Instructions d'installation48Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Page 44 - Enlever les salissures

49Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u

Page 45 - Que faire si …

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Page 46

Instructions d'installation50Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Se

Page 47 - Appareils usagés

51Service après-venteService après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonc

Page 48 - Conseils de sécurité

52Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il d

Page 49

53IndiceAvvertenze di sicurezza 54Descrizione dell'apparecchio 56Dotazione zona di cottura 56Pannello di comando 56Tasti sensore Touch Contro

Page 50

Avvertenze di sicurezza54Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezzaSiete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si

Page 51 - Service après-vente

55Avvertenze di sicurezzaSicurezza durante l'utilizzo• Il grasso surriscaldato e gli oli si incendiano molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di

Page 52

Descrizione dell'apparecchio56Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Pannello di comandoZona di cottura a tre circuiti800/160

Page 53

57Descrizione dell'apparecchioTasti sensore Touch ControlPer il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch-Cont

Page 54 - 1 Avvertenze di sicurezza

Descrizione dell'apparecchio58DisplayDisplay del calore residuo1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le

Page 55 - Sicurezza durante la pulizia

59Funzionamento dell’apparecchioFunzionamento dell’apparecchioAccensione e spegnimento dell’apparecchio3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre

Page 56 - Pannello di comando

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose z

Page 57 - Tasti sensore Touch Control

Funzionamento dell’apparecchio60Accensione e spegnimento delle zona esterne di cotturaAttraverso l'accensione e lo spegnimento delle zone di cott

Page 58 - Display del calore residuo

61Funzionamento dell’apparecchioBloccaggio/sbloccaggio del pannello di comandoAd eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” in ogni momento è possibi

Page 59

Funzionamento dell’apparecchio62Impiego della funzione di prima cottura automaticaTutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottur

Page 60

63Funzionamento dell’apparecchioImpiego della sicurezza dei bambiniLa sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio.In

Page 61

Funzionamento dell’apparecchio64Impiego del timer 3 Se è stato impostato solo un timer, questo può essere modificato solo con l’ap-parecchio acceso.3

Page 62 - e procedendo verso il

65Funzionamento dell’apparecchioImpostazione del tempoSpegnimento della funzione timerModifica del tempoFase Pannello dicomandoDisplay 1. TIMER sele

Page 63 - acceso

Funzionamento dell’apparecchio66Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Disattivazione del segnale acustico Fase Campo del pannello

Page 64 - Impiego del timer

67Funzionamento dell’apparecchioSpegnimento automaticoPiano di cottura• Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cot-

Page 65 - Modifica del tempo

Consigli per cuocere e arrostire68Consigli per cuocere e arrostire3Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cot

Page 66 - TIMER Conferma acustica

69Consigli per cuocere e arrostireEsempi di impiego per la cotturaI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. Livello di cotturaTi

Page 67 - Spegnimento automatico

7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc

Page 68 - Risparmio energetico

Pulizia e manutenzione70Pulizia e manutenzione1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. 1 Attenzione! Prodotti per la pulizia aggre

Page 69 - ¼ l di acqua

71Che cosa fare se …Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioLe zone di cottura non si ac-cendono oppure non funzio-nanoDall'accensione

Page 70 - Come eliminare lo sporco

Che cosa fare se …72Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgete-vi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio as

Page 71 - Che cosa fare se …

73SmaltimentoSmaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono cont

Page 72

Istruzioni di montaggio74Istruzioni di montaggio1Avvertenze di sicurezzaAttenzione! Leggere assolutamente!È necessario rispettare le leggi, le disposi

Page 73 - Vecchio elettrodomestico

75Istruzioni di montaggioz Possibili danni dovuti a corrente elettrica.• Collegamenti a spina allentati o irregolari possono surriscaldare il morsetto

Page 74 - Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio76Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestel

Page 75

77AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Page 76 - Istruzioni di montaggio76

Assembly / Montage / Montaggio78Assembly / Montage / Montaggio

Page 77 - Assistenza

79Assembly / Montage / Montaggio

Page 78

Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones

Page 79

Assembly / Montage / Montaggio80

Page 80

81Rating Plate / Plaque signalétique / Targhetta di omologazione 55HBD56AO76331K-MN7,3 kW949 592 899230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Page 81

82www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 82

83Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Page 83

www.electrolux.comwww.aeg.ch867 200 738-N-220408-02 Änderungen vorbehaltenSous réserve de modificationsCon riserva di modifiche

Page 84 - Con riserva di modifiche

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire