Aeg-Electrolux 76331KF-N Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Aeg-Electrolux 76331KF-N. Aeg-Electrolux 76331KF-N Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
76331 KF-N
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - 76331 KF-N

76331 KF-NUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Page 2

Operating the appliance10 Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any

Page 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s

Page 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet

Page 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the timer 3 If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is switched on.3 If a heat set

Page 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeDisplaying the time remaining for a cooking zone Step Contr

Page 7 - Touch Control sensor fields

15Operating the applianceSwitching off the acoustic signal Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat sett

Page 8 - Residual heat indicator

Tips on cooking and frying16Tips on cooking and frying3Information about acrylamides According to the latest scientific research, intensive browning o

Page 9 - Operating the appliance

17Tips on cooking and fryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking pro

Page 10

Cleaning and care18Cleaning and care1 Take care! Risk of burns from residual heat.1 Important Sharp objects and abrasive cleaning materials will damag

Page 11 - is displayed

19What to do if …What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Ce

Page 12 - Using the child safety device

2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Page 13 - Selecting a cooking zone

Disposal20Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified

Page 14 - Changing the time

21Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Page 15 - Automatic switch off

Installation Instructions22Electrical Connection DiagramFor UK only: 230V...240V~

Page 16 - Cookware

23Installation InstructionsSticking on the seal• Clean the worktop in the area of the cut-out section.• Stick the one-sided self-adhesive sealing tape

Page 17 - ¼ l water for

Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the dat

Page 18 - Removing deposits

25Guarantee/Customer ServiceWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können

Page 19 - What to do if …

Guarantee/Customer Service26AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (S

Page 20 - 2 Old appliance

27Guarantee/Customer Service JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 Toky

Page 21 - Installation Instructions

Guarantee/Customer Service28European GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu

Page 22 - Electrical Connection Diagram

29Service and Spare PartsService and Spare PartsIf the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please conta

Page 23 - Sticking on the seal

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s

Page 24 - Guarantee/Customer Service

30Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Page 25

31SommaireAvertissements importants 32Description de l'appareil 34Equipement du plan de cuisson 34Bandeau de commande 35Touche sensitive “Tou

Page 26 - Guarantee/Customer Service26

Avertissements importants32Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Page 27 - 27Guarantee/Customer Service

33Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•

Page 28 - European Guarantee

Description de l'appareil34Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à triple zone 800/1600/2300 WZone de rôtis

Page 29 - Service and Spare Parts

35Description de l'appareilBandeau de commandeTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa

Page 30

Description de l'appareil36Bandeau de commandeLe bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive.Appuyez sur la touche correspon

Page 31 - Sommaire

37Utilisation de l’appareilIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mett

Page 32 - 1 Avertissements importants

Utilisation de l’appareil38Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson

Page 33 - Précautions de nettoyage

39Utilisation de l’appareilActiver et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d

Page 34 - Equipement du plan de cuisson

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Page 35 - Bandeau de commande

Utilisation de l’appareil40Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l

Page 36

41Utilisation de l’appareil Utilismation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécur

Page 37 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil42Utilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap

Page 38

43Utilisation de l’appareilSélection d’une zone de cuisson3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps res

Page 39

Utilisation de l’appareil44Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de comman-deVoyant 1. Sélectionner une zone

Page 40 - est affiché

45Utilisation de l’appareilAffichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. sél

Page 41 - Activer la sécurité enfants

Utilisation de l’appareil46Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Page 42 - Utilisation du minuteur

47Conseils de cuissonConseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être

Page 43

Conseils de cuisson48Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu

Page 44 - Modifier la durée

49Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agre

Page 45

5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap

Page 46 - Arrêt automatique

Que faire si …50Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl

Page 47 - Conseils de cuisson

51Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Page 48 - Conseils de cuisson48

Protection de l’environnement52Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla

Page 49 - Enlever les salissures

53Instructions d'installationInstructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de res

Page 50 - Que faire si …

Instructions d'installation54Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s

Page 51

55GarantieGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous

Page 52 - 2 Appareils usagés

Garantie5610. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s&a

Page 53 - 1 Conseils de sécurité

57Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux es

Page 54 - Application du joint

Si vous devez nous contacter58BelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét

Page 55 - Garantie

59Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne

Page 56 - Garantie56

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Triple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose zone 1500/2400 WSingl

Page 57 - Si vous devez nous contacter

60Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Page 58 - Luxembourg

61InhoudVeiligheidsvoorschriften 62Beschrijving van het apparaat 64Uitrusting kookplaat 64Uitrusting bedieningsveld 65Touch-control-sensorvelden

Page 59 - Service après-vente

Veiligheidsvoorschriften62Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Page 60

63VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette

Page 61

Beschrijving van het apparaat64Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Driekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone 1500/2400 WEénkringskookz

Page 62 - 1 Veiligheidsvoorschriften

65Beschrijving van het apparaatUitrusting bedieningsveldTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelde

Page 63

Beschrijving van het apparaat66BedieningsstripDe bedieningsstrip is een speciaal touch-controlveld.De bedieningsstrip op de plaats van de ge-wenste ko

Page 64 - Beschrijving van het apparaat

67Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee

Page 65 - Touch-control-sensorvelden

Bediening van het apparaat68Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver

Page 66 - Restwarmte-indicatie

69Bediening van het apparaatSTOP+GO-functie in- en uitschakelenDe STOP+GO-functie schakelt alle ingeschakelde kookzones tegelijk in de warm-houdstand

Page 67 - Bediening van het apparaat

7Description of the ApplianceControl panel layoutTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are

Page 68

Bediening van het apparaat70Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatische aankookfunctie uitgerust. Bij het in-stellen van

Page 69

71Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK

Page 70 - wordt weer

Bediening van het apparaat72Timer gebruiken 3 Als alleen de kookwekker is ingesteld, kan deze alleen worden gewijzigd als het apparaat is ingeschakeld

Page 71 - Kinderbeveiliging inschakelen

73Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenResterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicat

Page 72 - Kookzone kiezen

Bediening van het apparaat74Akoestisch signaal uitschakelenSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca.

Page 73 - Tijd wijzigen

75Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een i

Page 74 - Schakelt automatisch uit

Tips voor koken en braden76Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge

Page 75 - Energiebesparing

77Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen bes

Page 76 - ¼ l water per

Wat is er aan de hand als …78Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan conta

Page 77 - Verwijder verontreinigingen

79Wat is er aan de hand als …1 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen

Page 78 - Wat is er aan de hand als …

Description of the Appliance8Control barThe control bar is a special Touch Control field.The control bar is touched where the de-sired heat setting is

Page 79

Afvalverwerking80Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen h

Page 80 - 2 Oud apparaat verwijderen

81MontageaanwijzingMontageaanwijzing1 VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen

Page 81 - 1 Veiligheidsaanwijzingen

Montageaanwijzing82In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi

Page 82 - Afdichting vastplakken

83GarantievoorwaardenGarantievoorwaardenNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko

Page 83 - Garantievoorwaarden

Garantievoorwaarden84Adres Servicedienst:Electrolux ServiceVennootsweg 12404 CG ALPHEN AAN DEN RIJNReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn

Page 84 - Reparatievoorwaarden

85GarantievoorwaardenBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkome

Page 85 - 85Garantievoorwaarden

Adres service-afdeling86Adres service-afdelingNederland België Onderdelen, toebehoren en verbruiksproduktenVoor België: U kan onderdelen, toebehoren e

Page 86 - Adres service-afdeling

87ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Page 87

Assembly / Montage / Montage88Assembly / Montage / Montage

Page 88 - Assembly / Montage / Montage

89Assembly / Montage / Montage

Page 89

9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f

Page 90

Assembly / Montage / Montage90

Page 91

91Assembly / Montage / Montage

Page 92

Assembly / Montage / Montage92

Page 93

93Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD56AO76331KF-N7,1 kW949 592 895230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX

Page 94

94www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 95

95Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“

Page 96

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 732-N-210408-02 Subject to change wi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire