CZ RU SK TR 65807G-BNávod k použití Plynová varná deskaИнструкция поэксплуатацииГазовая варочнаяпанельNávod na používanie Plynový varný panelKullanma
POPIS SPOTŘEBIČEUspořádání varné desky251 341 Povrch varné desky2 Rychlý hořák3 Pomocný hořák4 Středně rychlý hořák5 Ovládací knoflíkyOvladačeSymbol P
34211 Kryt hořáku2 Koruna hořáku3 Zapalovací svíčka4 TermočlánekUPOZORNĚNÍJestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte h
UPOZORNĚNÍPoužívejte hrnce a pánve, jejichž dno je vhodné pro rozměr plotýnky.Nepoužívejte nádoby na vaření, které přesahují přes okraje desky.Hořák P
• Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se saponá-tem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.• Části z nerezové oceli omyj
CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu ne-vzniká jiskra.•Je přerušena dodávkaelektrického proudu.• Zkontrolujte, zda jespot
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Nalepte jej na záruční list a
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 HzKategorie: II2H3B/PPřipojení plynu: G 1/2"Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbarTřída spotřebiče: 3Průměry ventilůHořák
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sb
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Общие правила техники безопасностиВНИМАНИЕ!Лица (включая детей) с нарушенными физическими, сенсорными или ум-ственными способностями или с недостатком
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
плавящихся материалов (из пластика или алюминия) и (или) тканей. Су-ществует риск взрыва или возгорания.• Используйте только принадлежности, поставляе
• Не устанавливайте прибор возле дверей и под окнами. Открывающиесядвери или окна могут сбить с варочной панели горячую посуду.• Перед установкой убед
Утилизация прибора• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имуще-ства выполните следующие действия:– Отключите питание прибора.– Отр
Убедитесь, что давление подачи газа соответствует рекомендуемой вели-чине. Регулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с по-мощью гайки G
– на хомутах крепления отсутствует ржавчина;– срок службы шланга не истек.При выявлении одного или нескольких дефектов следует заменить шланг,а не рем
11 Винт регулировки минимума5. Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из макси-мального в минимальное положение.Подключение к элект
Замена сетевого шнураПри замене сетевого шнура используйте только специальный кабель типаH05V2V2-F T90 или эквивалентный. Удостоверьтесь, что провод и
b) Пространство для подключения проводовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанным,в кухонном шка
Символ Описаниеминимальная подача газаОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изгото-вител
При отсутствии электропитания можно зажигать горелку без помощи элек-троподжига; для этого поднесите к горелке источник огня, нажмите соот-ветствующую
Všeobecné bezpečnostní informaceUPOZORNĚNÍTento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,smyslovými nebo duševními schopn
Не ставьте на конфорки неустойчивую или деформированную посуду. Этоможет привести к разбрызгиванию ее содержимого и возникновению не-счастного случая.
• Чтобы не повредить варочную панель, будьте внимательны приустановке подставок для посуды.После чистки вытрите прибор насухо мягкой тканью.Удаление з
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут-ствует искра• Отсутствует электро-питание• Убедитесь в том
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Приклеить на гарантийный тало
ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 7,7 кВтG30(3B/P) 30 мбар = 545 г/час G31 (3B/P) 30 мбар = 536 г/часЭлектропитание: 230 В ~ 50 ГцКатегория: II2H3B/P
Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕН-НАЯ МОЩ-НОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte
Detská poistka• Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so spo-trebičom.• Obaly uschovajte mimo dosahu detí
spotrebiča zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi; všetky úkony musia byť vykonanépodľa príslušných noriem a miestnych predpisov.• Uistite sa, že spo
• Elektrické zapojenie spotrebiča musí obsahovať zariadenie s možnosťou odpojenia všetkýchpólov spotrebiča od siete, pričom vzdialenosť kontaktov zari
• Jestliže povrch praskne, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem.Instalace• Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce ne
Uistite sa, že tlak privádzaného plynu spotrebiča vyhovuje charakteristikám spotrebiča. Nastavi-teľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu
3. Maticovým kľúčom 7 vyberte dýzy a vymeňte ich za dýzy určené pre privádzaný druh plynu(pozrite tabuľku v časti Technické údaje).4. Namontujte diely
• Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajte napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte zástrčku.• Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou predlžovacieho ká
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Vyberateľný panelb) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musia zodpoveda
Ovládacie gombíkySymbol Popisplyn sa neprivádza / poloha vypnutia zapaľovacia poloha/maximálny prívod plynuminimálny prívod plynuPREVÁDZKAZapálenie ho
VAROVANIEAk sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač a otočte ho do vypnutejpolohy. Počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova za
Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce prizapekaní jedla (predovšetkým u jedál
VAROVANIENedvíhajte mriežky iba na jednom konci (šikmo), pretože by sa tým mohli ohnúť kovové kolíky.Kolíky by sa tým mohli poškodiť a zlomiť.Čistenie
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Nalepte ho na záručný list a
Elektrické napájanie: 230 V ~ 50 HzKategória: II2H3B/PPrívod plynu: G 1/2"Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbarTrieda spotrebiča: 3Priemery prívodovHorá
• Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému připojení. Hrozí nebezpečí úrazuelektrickým proudem.• Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že svýrobkom sa nesmie zaobchádzať a
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bukullanma kılav
Genel güvenlikUYARIFiziksel, duyusal ve mental kapasiteleri düşük veya cihazın kullanımı hakkındadeneyimi ve bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahi
• Yüzeyde çatlak varsa, elektrik çarpmasını önlemek için cihazın fişini prizdençekin.Montaj• Bu talimatları mutlaka okuyun. Üretici firma, bu gereksin
• Cihazı uzun bir süre yoğun bir şekilde kullanacaksanız daha fazla hava-landırma (örneğin bir pencerenin açılması veya varsa mekanik havalan-dırma ka
Cihazın gaz besleme basıncının tavsiye edilen değerler ile uyumlu olduğundanemin olunuz. Ayarlanabilir bağlantı, dişli bir G 1/2" somunu ile çıkı
2. Brülörün kapaklarını ve alev başlıklarını çıkartınız.3. 7 numara bir somun anahtarı kullanarak, enjektörleri çıkarınız ve bunlarıkullandığınız gaz
• Herhangi bir elektrikli bileşen, yetkili servis teknisyeni veya kalifiye servispersoneli tarafından takılmalı veya değiştirilmelidir.• Mutlaka doğru
Yerleştirme olanaklarıKapaklı mutfak ünitesiOcağın altına monte edilen panel, teknik servis işlemi gerektiğinde kolay erişimiçin kolayca çıkarılabilir
ÜRÜN TANIMIPişirme yüzeyi düzeni251 341 Pişirme yüzeyi2 Hızlı ocak beki3 Yardımcı ocak beki4 Yarı-hızlı ocak beki5 Kontrol düğmeleriKontrol düğmeleriS
Zkontrolujte, zda přívod plynu spotřebiče odpovídá doporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitemG 1/
34211 Brülör kapağı2 Brülör alev başlığı3 Ateşleme ucu4 Gaz kesme emniyetiUYARIOcak beki 15 saniye geçmesine rağmen yanmazsa, kontrol düğmesini bırakı
UYARITabanı ocak bekinin boyutuna uygun olan tencereler ve tavalar kullanın.Elektrikli ocak bekinin kenarlarından daha geniş pişirme kapları kullanmay
•Emaye kısımları, kapağı ve alev başlığını temizlemek için sıcak sabunlu suy-la yıkayın.• Paslanmaz çelik kısımları su ile yıkayın ve ardından yumuşak
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCESorun Olası neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcımçıkmıyor.• Elektrik beslemesi yok-tur.• Cihazın bağlantılarınınyapıldığından ve el
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Garanti Kartına yapıştırın ve
Elektrik beslemesi: 230 V ~ 50 HzKategori: II2H3B/PGaz bağlantısı: G 1/2"Gaz beslemesi: G20 (2H) 20 mbarCihaz sınıfı: 3Baypas çaplarıOcak beki Ø
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpügibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri
www.aeg.com/shop 397175401-A-502010
3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubujte a odstraňte vstřikovací trysky anahraďte je tryskami požadovanými pro nový druh plynu (viz tabulku v část
• Jakoukoliv elektrickou součást smí nainstalovat či vyměnit pouze technik se-rvisního střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní pracovník.• Vždy pou
Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňo-vat snadný přístup v případě, že
Commentaires sur ces manuels