Aeg-Electrolux B9971-5-A EU R08 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux B9971-5-A EU R08. Aeg-Electrolux B9971-5-A EU R08 Brukermanual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B9971-5
Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for
innbygging
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

B9971-5Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging

Page 2 - 2 Miljøinformasjon

Før første gangs bruk10Før første gangs brukStille inn språk 1. Når apparatet er elektrisk tilkoplet, vi-ses SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU i disp

Page 3 - 3 Akrylamidopplysninger

11Før første gangs brukStille inn klokken3 Klokkeslettet må bare stilles inn når apparatet har vært koblet fra strømforsyning over lengre tid.1. KLOKK

Page 4

Betjening av stekeovnen12Betjening av stekeovnenOversikt over menybetjeningen 3 Etter hvert betjeningstrinn tilbyr displayet kun innstillingsmulighet

Page 5 - Beskrivelse av apparatet

13Betjening av stekeovnenMenyen Ovnsfunksjoner• Når du slår på apparatet, befinner du deg i menyen Ovnsfunksjoner.• Velg ønsket stekeovnsfunksjon med

Page 6 - VARMLUFT

Betjening av stekeovnen14Bruke ovnsfunksjoneneFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:ProgrammerOvnsfunksjon BrukVARMLUFT For tilbere

Page 7 - 7Beskrivelse av apparatet

15Betjening av stekeovnenellerAnvendelser, tabeller, tips og oppskrifterPraktiske informasjoner om de forskjellige ovnsfunksjonene, programmene og aut

Page 8 - Tilbehør stekeovn

Betjening av stekeovnen16Koble ut ovnsfunksjon. Trykk på retningstasten eller flere ganger inntil OVNSFUNKSJONER vises i displayet igjen.Slå app

Page 9

17Betjening av stekeovnenIndikator for restvarme Når stekeovnen er slått av, vises rest-varmen i stekeovnen.Avlese temperaturen i grader Trykk inn kna

Page 10 - LUKTFILTER

Betjening av stekeovnen18Sette inn både rist og fettpanne: Legg risten på fettpannen.Plasser fettpannen med risten på teleskop skinnene på den innset

Page 11 - KLOKKESLETT

19Betjening av stekeovnenTeleskopskinnene kan nå trekkes ut samtidig. Ta ut synkronuttrekkingFølg motsatt rekkefølge ved demontering.Sett inn/ta ut f

Page 12 - Betjening av stekeovnen12

Innhold2InnholdBruksanvisning 3Sikkerhetsanvisninger 3Beskrivelse av apparatet 5Totalbilde 5Den elektroniske stekeovnsstyringen 6Utstyr stekeovn

Page 13 - OVER-OG UNDERVARME

Betjening av stekeovnen20Stille inn kjernetemperaturen for steketermometeretSteketermometeret kopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det an

Page 14 - Programmer

21Betjening av stekeovnenEndre kjernetemperaturen etter start:Trykk flere ganger på knappen VELGER , til STEKETERMOMETER viser i tekstlinjen og den in

Page 15

Betjening av stekeovnen223 Hvis den vektangivelsen som foreslås ikke endres innen ca. 5sekunder, starter program-met automatisk.Vektangivelsen kan end

Page 16 - 3 Kjølevifte

23Betjening av stekeovnen1 Advarsel: Steketermometeret er meget varmt! Når kontakten og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare! Opsj

Page 17

Betjening av stekeovnen24BAKEOPPSKRIFTER und STEKEOPPSKRIFTER BAKEOPPSKRIFTER og STEKEOPP-SKRIFTER 3 Bruk oppskriftene som finnes i brosjyren ”Tabelle

Page 18 - Synkronuttrekking

25Betjening av stekeovnen 6. Når steketiden er slutt, høres et pipe-signal.– I tidsdisplayet blinker symbolet og ”00:00”.– Stekeovnsvarmen slår seg

Page 19 - Sette inn steketermometer

Betjening av stekeovnen26I kategorien SPESIELLE finner du følgende menypunkt:Mer informasjon om disse funksjonene finner du i brosjyren ”Tabeller, Tip

Page 20 - STEKETERMOMETER

27Betjening av stekeovnen 6. Velg ønsket bokstav i alfabetisk rekke-følge med pilknappen eller . 7. Beveg markøren mot høyre eller ven-stre med kna

Page 21 - --FJÆRKRE 1,1 KG

Betjening av stekeovnen28NORMALINNSTILLING3 Du kan endre forskjellige grunninnstillinger i stekeovnen uavhengig av hvordan du bru-ker ovnen. Innstilli

Page 22 - VEND KJØTTET

29Betjening av stekeovnen Tilpasse NORMALINNSTILLING1. Gå inn i menyen Opsjoner med knappen OPSJON .2. Velg menypunktet NORMALINNSTILLING med pilknapp

Page 23 - Oversikt over OPPSKRIFTER

3BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell

Page 24 - PIROGER

Betjening av stekeovnen30FORLENGE TIDENDen siste stekeovnsfunksjonen skal fortsette etter at tiden er ute.Forutsetning:• Alle stekeovnsfunksjoner med

Page 25 - KAKEMIX

31Betjening av stekeovnenKlokkefunksjonerVARSELURFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen

Page 26 - LAGRE I MINNE

Betjening av stekeovnen32 Etter ca. 5 sekunder viser displayet den tiden som er igjen. OVNSFUNKSJONER og symbolet vi-ses i displayet. Når tiden er u

Page 27 - FARS PIZZA

33Betjening av stekeovnen Når tiden er ute, høres et pipesignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av. “00.00“ og symbolet blinker.Slå av pipesignalet

Page 28 - NORMALINNSTILLING

Betjening av stekeovnen34STEKETID og FERDIG TID kombinert3 STEKETID og FERDIG TID kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå seg på og av autom

Page 29

35Betjening av stekeovnenEndre KLOKKESLETT 3 Klokkeslettet kan kun endres når barnesikringen er deaktivert, ingen stekeovnsfunksjo-ner og ingen av kl

Page 30

Betjening av stekeovnen36SAFE slå av1. Slå i så fall apparatet på med knappen PÅ/AV .2. Berør og hold på knappene VELGER og samtidig, til SAFE sl

Page 31 - VARSELUR

37Betjening av stekeovnenMekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den

Page 32 - STEKETID

Rengjøring og pleie38Rengjøring og pleie1 Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker m

Page 33 - FERDIG TID

39Rengjøring og pleieSuper Clean tilbehørRengjør inventaret med svamp eller klut i varmt vann med oppvaskmiddel.3 Lyse flekker betyr ikke at overflate

Page 34 - PROGRAMMERT

Sikkerhetsanvisninger4Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, koke-kar el

Page 35

Rengjøring og pleie40 5. Bekreft foreslåtte rengjøringsfunksjon PYROLYSE med knappen OK . 6. Velg pyrolysens varighet med pilknap-pene eller .–

Page 36 - FUNKSJON SPERRET

41Rengjøring og pleieTeleskopskinnerFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeov-nen tas ut.Ta ut innskyvning

Page 37 - Mekanisk dørsperre

Rengjøring og pleie42Rengjøre ovnsstigenOvnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen.1 OBS: Te

Page 38 - Rengjøring og pleie

43Rengjøring og pleie3 Berør aldri halogenlamper med fingrene, men bruk en tørr klut eller papirserviett for å unngå fastbrenning av fettete fingeravt

Page 39 - PYROLYSE

Rengjøring og pleie444. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hen-dene og trekk den på skrått oppover fra steke-ovnen (Forsiktig: Tung!). 3 Legg ste

Page 40 - PYROLYSE NORMAL

45Rengjøring og pleieGlasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjø

Page 41 - Teleskopskinner

Rengjøring og pleie46Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godtSette inn dørglassene1. Sett dørglassene et

Page 42 - Stekeovnsbelysning

47Hva må gjøres hvis …3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsd

Page 43 - Stekeovnsdøren

Avfallsbehandling48 Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!Rep

Page 44

49MontasjeveiledningMontasjeveiledning1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson.Overholdes ikke de

Page 45 - Glasset i stekeovnsdøren

5Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørStekeovnsdisplayerog knapperDørhåndtak

Page 46

Montasjeveiledning50

Page 48 - Avfallsbehandling

Garanti/Kundeservice52Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Page 49 - Montasjeveiledning

53Garanti/KundeserviceEuropeisk Garantiwww.electrolux.comDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak

Page 50 - Montasjeveiledning50

Garanti/Kundeservice54Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q

Page 51 - 51Montasjeveiledning

55ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Page 52

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 720 025-N-210109-04 Med forbehold om endringer

Page 53 - Europeisk Garanti

Beskrivelse av apparatet6Den elektroniske stekeovnsstyringenMeldinger MenylinjeI menylinjen blir den aktuelle posisjonen i en meny markert med en blin

Page 54 - Garanti/Kundeservice54

7Beskrivelse av apparatetKnapper Knapp Funksjonw Velg ovnsfunksjoner.Ned eller opp i menyen.m¸Gå inn i menyen Opsjoner.Forlat menyen Opsjoner (langt t

Page 55

Beskrivelse av apparatet8Utstyr stekeovn Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeo

Page 56

9Beskrivelse av apparatetRist med Super Clean For servise, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Super Clean stekeplate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire