Aeg-Electrolux HE634400XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux HE634400XB. Aeg-Electrolux HE634400XB Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HE634400XB FI Käyttöohje 2
NOBruksanvisning 17
ES Manual de instrucciones 31
SV Bruksanvisning 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - SV Bruksanvisning 48

HE634400XB FI Käyttöohje 2NOBruksanvisning 17ES Manual de instrucciones 31SV Bruksanvisning 48

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4.8 LapsilukkoToiminto estää keittotason käyttämisenvahingossa.Lapsilukon kytkeminen toimintaan• Laite on poistettu käytöstä.•Kosketa 4 sekunnin ajan

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Keittoastian materiaali• sopivat: valurauta, teräs, emaloitu te-räs, ruostumaton teräs, monikerroksi-nen pohja (valmistajan merkintä ilmai-see soveltu

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

Te-ho-ta-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-rankulutus1Kypsennettyjen ruo-kien lämpimänäpitotarpeenmukaanAseta keittoastianpäälle kansi3 %1 -2Ho

Page 5 - 2.3 Hoito ja puhdistus

Keraamisen pinnan naarmut taitummat läiskät eivät vaikuta lait-teen toimintaan.Lian poistaminen:1.– Poista välittömästi:sulanut muovi,muovikelmu ja so

Page 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ongelma Mahdollinen KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuu-menevat.Keittoastia on liian suuri,tai se on liian lähellä pai-nikkeita.Laita isokokoiset

Page 7 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

tiedot, keraamisen keittotason kolmikir-jaiminen tunnus (keraamisen pinnan kul-massa) sekä näytössä näkyvä virheilmoi-tus.Varmista, että laitetta on k

Page 8 - Ajanlaskenta-automatiikka

9. TEKNISET TIEDOTModell HE634400XB Prod.Nr. 949 595 060 00Typ 58 GAD C6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7,4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7

Page 9 - 4.7 Lukitus

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. SIKKERHETSANVI

Page 10

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Page 11 - SUOMI 11

• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og l

Page 12 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TURVA

Page 13 - 7. VIANMÄÄRITYS

• Den elektriske installasjonen må ha enisoleringsenhet som lar deg frakobleproduktet fra strømnettet ved alle po-ler. Isoleringsenheten må ha en kon-

Page 14

3. PRODUKTBESKRIVELSE134521.Induksjonskokesone2.Induksjonskokesone3.Induksjonskokesone4.Betjeningspanel5.Induksjonskokesone3.1 Oversikt over betjening

Page 15 - 8. ASENNUS

Display Beskrivelse - Kokesonen er i bruk. -funksjonen er aktivert.Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er i bruk.Effektfunksjonen er aktivert. + tal

Page 16 - 9. TEKNISET TIEDOT

til du ser i displayet for å slå funksjo-nen på. Still deretter inn effekttrinnetøyeblikkelig.123456789101101234567894.3 Power-funksjonenPower-funks

Page 17 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

splayet veksler mellom og tidensom telles opp (minutter).• Se hvor lenge kokesonen er på: velgkokesonen med . Indikatoren forkokesonen begynner å b

Page 18 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Når denne funksjonen er aktivert, hørerdu lydsignalene bare når:• tiden på stoppeklokken er omme• Tiden på tidsuret med nedtelling eromme• du legger n

Page 19 - SIKKERHETSANVISNINGER

effektgrad. Se kapitelet "Tekniske data"for minste diameter.5.5 Öko Timer (Øko-tidsur)For å spare energi, slås kokeso-nen av før tidsuret me

Page 20 - 2.4 Kassering

Varmeinnstil-lingBrukes til: Tid Tips Normaltstrømfor-bruk7 -8Steking, reven potete-grateng, hoftestykker,steker5 - 15 min Snus av og til 45 – 64 %9 K

Page 21 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Feil Mulig LøsningEt lydsignalet høres, der-etter slås produktet av.Et lydsignalet høres nårproduktet slår seg av.Du har dekket til ett ellerflere sen

Page 22 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig Løsning tennesDet er en feil på produk-tet, fordi et kokekar ko-ker tørt. Overopphe-tingsvern for kokesoneneog den automatiske ut-koplingsf

Page 23 - NORSK 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Page 24

min.38 mmmin.2 mm9. TEKNISKE DATAModell HE634400XB Prod.Nr. 949 595 060 00Typ 58 GAD C6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7,4 kW Made in GermanySer.N

Page 25 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. INSTRUCCION

Page 26 - 5.6 Eksempler på

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 27 - 7. FEILSØKING

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Page 28

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.•

Page 29 - 8. MONTERING

• No deje que el contenido de los uten-silios de cocina hierva hasta evaporar-se.• Evite la caída de objetos o utensiliosde cocina en el aparato. La s

Page 30 - 9. TEKNISKE DATA

3.1 Disposición del panel de control1234567Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anuncian qué f

Page 31 - ÍNDICE DE MATERIAS

Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, ono se ha colocado ningún recipiente sobre la zona decocción.Se usa la función de

Page 32 - 1.2 Seguridad general

123456789101101234567894.3 Función PowerLa función Power suministra potenciaadicional a las zonas de cocción por in-ducción, y se activa durante 10 mi

Page 33 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

encienda el indicador de la zona decocción que desea.• Para activar CountUp Timer: toque laparte del temporizador para que seencienda . La cuenta de

Page 34 - Conexión eléctrica

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 35 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para anular el dispositivo deseguridad para niños durante unasesión de cocción• Active la zona de cocción. Se encen-derá el símbolo . Pulse hastaqu

Page 36

cocina de mayores dimensiones utilizan-do dos zonas de cocción al mismo tiem-po.5.3 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossigui

Page 37 - 4. USO DIARIO

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nominal1 -2Cuajar: tortilla, huevosrevueltos10 - 40 min Cocinar con tapa

Page 38

Para eliminar la suciedad:1.– Elimine de inmediato: restos fun-didos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos que con-tengan azúcar. De lo c

Page 39 - 4.8 Dispositivo de seguridad

Problema Posible SoluciónEl valor de la temperatu-ra varía entre dos ajus-tes.La gestión de energíaestá activada.Consulte “Gestión deenergía”.Los sens

Page 40 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible SoluciónSe enciende Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta agotar ellíquido. Se ha activa

Page 41 - ESPAÑOL 41

8.2 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mm9. INFORMACIÓN TÉCNICAModell HE634400XB Prod.Nr. 949 595 060 00Typ 58 G

Page 42 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Zona de coc-ciónPotencia no-minal (ajustede calor má-ximo) [W]Función Po-wer activada[W]Duración má-xima de lafunción Po-wer [min]Diámetro mí-nimo del

Page 43 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. SÄKERHETSFÖR

Page 44

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p

Page 45 - 8. INSTALACIÓN

• Varmista, että laite on asennettu oi-kein. Löysät tai vääränlaiset pistokkeetja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Varmista, et

Page 46 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 47 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

kärl när du ansluter produkten till när-liggande kontakter.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Använd en dragavlastande klämma föratt skyd

Page 48 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Kontakta kommunen för informationom hur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.3.

Page 49 - 1.2 Allmän säkerhet

touch-kontroll funktion7Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.3.2 Visningar av värmelägenDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - Kokzo

Page 50 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Förhållandet mellan värmeläget och ti-derna för funktionen Automatisk av-stängning:• , - - 6 timmar• - - 5 timmar• - 4 hours• - - 1,5 timmar

Page 51 - 2.4 Avfallshantering

CountUp Timer(Uppräkningstimer)Använd CountUp Timer för att kontrolle-ra hur länge kokzonen är igång.• För att ställa in kokzonen (om merän en kokzon

Page 52 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

4.9 OffSound Control(Avaktivering och aktivering avljud)Avaktivering av ljudenAvaktivera produkten.Tryck på i 3 sekunder, ljudet låter.Tryck på , lj

Page 53 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Sätt kokkärl på kokzonen innan denslås på.• Använd restvärmen för att hålla matenvarm eller för att smälta den.Kokzonens effektivitetKokzonens effek

Page 54 - Nedräkningstimer

VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning9 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), frite-ra pommes frites100 %Koka sto

Page 55 - SVENSKA 55

Problem Möjlig LösningRestvärmeindikatorntänds inte.Kokzonen är inte varmeftersom den bara harvarit påslagen en kortstund.Kontakta vår serviceav-delni

Page 56 - 5. RÅD OCH TIPS

2.4 HävittäminenVAROITUS!Tällöin on olemassa henkilöva-hinko- tai tukehtumisvaara.• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliselt

Page 57 - 5.6 Exempel på olika typer av

Problem Möjlig Lösning tändsDet har uppstått ett felpå produkten eftersomett kokkärl har kokattorrt. Överhettningsskyd-det för kokzonerna ochden autom

Page 58 - 7. FELSÖKNING

min.38 mmmin.2 mm9. TEKNISK INFORMATIONModell HE634400XB Prod.Nr. 949 595 060 00Typ 58 GAD C6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7,4 kW Made in German

Page 61 - 9. TEKNISK INFORMATION

www.aeg.com/shop892951531-B-482012

Page 62

-kosketuspainike -toiminto6Toiminnon STOP+GO kytkeminen pääl-le ja pois päältä.7Tehotason näyttö Näyttää tehotason.3.2 Tehotasojen näytötNäyttö Kuva

Page 63 - SVENSKA 63

kaa ja se kytkeytyy pois toiminnasta.Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.• Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksikun neste kiehuu kuiviin paistinpannu

Page 64 - 892951531-B-482012

Keittoalueen merkkivalo vilkkuu no-peasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytös-sä.• Ajanlaskenta-automatiikan muutta-minen:aseta keittoalue valinnalla .

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire