Aeg-Electrolux KM9800E-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Električna vgradna

KM9800ENavodila zauporaboElektrična vgradnapečica

Page 2 - Spoštovani kupec!

Opis pečiceZunanji izgled1231 upravljalna plošča2 ročaj vrat3 steklena vrata10 Opis pečice

Page 3 - 315910625-00-072008

upravljalna plošča 121 prikazi pečice2 Funkcijske tipke pečiceOprema pečice1234561231 Grelec za žarOpis pečice11

Page 4

2 Mikrovalovni generator3 Osvetlitev pečice4 Steklena plošča, snemljiva5 Žično vodilo, snemljivo6 Višine vodilPribor Pečica Rešetka Za posodo, modele

Page 5 - Varnostna navodila

2. S tipko oz. nastavite tre‐nutni čas.Po približno 5 sekundah utripanje pre‐neha in ura prikazuje nastavljeni čas.Pečica je pripravljena za upor

Page 6

Preizkusno delovanje - vklop funkcije1. S tipko Izklop izklopite pečico.2. Istočasno pritisnite tipki za programpečenja in in ju zadržite tolikoč

Page 7

8 Funkcije pečiceUpravljalna plošča12 376 541 Tipka Vklop2 Tipka Mikrovalovi3 Tipka +/-4 Tipka Izklop / reset5 Časovne funkcije6 Programi pečenja7 tip

Page 8

• Delovanje zaustavite s tipko Izklop , nadaljujete pa s tipko Vklop. Pečico izključite s ponavljajočim pritiskom na tipko Izklop .Vklopite pečico1.

Page 9 - Pečice ne uporabljajte za

Izklop pečiceZa izklop pečice večkrat pritisnite tipkoIzklop , dokler ni prikazan samo časin morebiti tudi preostala toplota.Hladilni ventilatorVentil

Page 10 - Opis pečice

2. Z večkratnim pritiskom tipke Mi‐krovalovi nastavite želenomoč.– Možna nastavitev je v območ‐ju od 1000 W do 100 W v ko‐rakih po 100.– S ponovnim p

Page 11 - Oprema pečice

– Med iztekom časa lahko stipkama Časovne funkcije in zvišate oz. zni‐žate čas delovanja.Po izteku nastavljenega časa je 2minuti prisoten zvočni s

Page 12 - Pred prvo uporabo

Spoštovani kupec!Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali enega naših kakovostnih aparatov.Prepričani smo, da bo aparat izpolnil vaša pričakovanja, saj naš

Page 13 - Naučite se uporabljati pečico

– Možne nastavitve časov ku‐hanja:– od 0 do 2 min. v 5-sekund‐nih korakih,– od 2 do 5 min. v 10-sekundnih korakih,– od 5 do 10 min. v 20-sekundnih kor

Page 14 - Upravljanje pečice

2. Tipko Vklop pritisnite toliko‐krat, da se prikaže želen čas de‐lovanja. Naprava se vklopi z naj‐večjo močjo mikrovalov.– Z vsakim pritiskom tipke

Page 15

Moč mikrovalov Primerno za600 W500 W• Odmrzovanje in segrevanje zamrznjenih živil• Segrevanje pripravljenih jedi• Kuhanje enolončnic• Priprava ocvrtih

Page 16

Dodatne funkcije Mikrovalovni programi Za to funkcijo uporabite nastavljene programe (glejte poglavje "Upora‐ba, razpredelnice in nasveti: Progra

Page 17 - Funkcije pečice

Pri nekaterih programih se po iztekučasa zažene funkcija za zadrževanjetoplote. Oglasi se zvočni signal, na za‐slonu pa zasveti "HH".Po zakl

Page 18

1. Pečico lahko po potrebi izklopites tipko Izklop .2. S tipko za programe pečenja prikličete shranjeno nastavitev.3. Pritisnite tipko Vklop .Časovne

Page 19 - Kombinirano delovanje

Čas delovanja mikrovalov minZa nastavitev časa delovanja mikrovalov.Trajanje Za nastavitev časa delovanja pečice.Konec Za nastavitev časa ponovnega

Page 20 - Hiter vklop mikrovalov

2. S tipko oz. nastavite želenčas kuhinjske ure (največ 99.00minut).Po približno 5 sekundah se na zaslonuprikaže preostali čas. Zasveti znak zaKuh

Page 21 - Navodila za nastavitev moči

2. S tipko oz. nastavite želenčas kuhanja. Utripa znak za Tra‐janje .3. S pritiskom na tipko Vklop senastavljen čas začne iztekati.Zasveti znak z

Page 22 - Vstavljanje rešetke

3. S tipko oz. nastavite želenčas kuhanja.4. S pritiskom na tipko Vklop senastavljen čas začne iztekati.Zasveti znak za Trajanje .S ponavljajočim

Page 23 - Mikrovalovni programi

VsebinaNavodila za uporabo 5Varnostna navodila 5Električna varnost 5Varnost otrok 5Varnostna navodila za uporabo 5Mikrovalovi 6

Page 24 - Funkcija spomina

3. S tipko oz. nastavite želenčas izklopa.Svetita znaka za Konec in Trajanje.Pečica se samodejno izklopi.S ponavljajočim pritiskom tipke Časov‐ne

Page 25 - Časovne funkcije

1. Izberite funkcijo pečice in tem‐peraturo.2. S funkcijo Trajanje nastavitečas, ki je potreben za pripravojedi,na primer 1 uro.3. S funkcijo Konec

Page 26 - Kuhinjska ura

2. Istočasno držite tipki Časovnefunkcije in pritisnjeni tolikočasa, da prikaz potemni.Ko se pečica ponovno zažene, seprikaz samodejno vklopi. Pri

Page 27

1. Pečico lahko po potrebi izklopites tipko Izklop .2. Istočasno držite pritisnjeni tipki in , da se oglasi zvočni sig‐nal (pribl. 2 sekundi).Zvočni

Page 28 - Trajanje

• Za pečenje na žaru vedno uporabljajte rešetko skupaj s prestreznimpladnjem.• Časi pečenja so orientacijske vrednosti.• Pečenje na žaru je primerno p

Page 29

• Zelenjavo s trdno strukturo, kot je npr. korenje, grah ali cvetača, ku‐hajte v malo vode.• Večje kose obrnite po približno polovičnem času kuhanja.•

Page 30

Ustrezna posoda in materialPosoda/material Mikrovalovi Pečica,velik žarOdmrzova‐njeSegre‐vanjeKuhanjeOgnjeodporno steklo in porcelan (brezkovinskih de

Page 31 - Izklop prikazovalnika

• Živila imajo različno obliko in kakovost. Pripravljala so se v različnihkoličinah. Zato so različni tudi časi in moči, ki so potrebni za odmrzo‐vanj

Page 32 - Zvočni signal tipk

OdmrzovanjeJed MikrovaloviKoličina g Moč W Traja‐njemin.Zadrže‐vanjemin.Navodilapiščančja bedra 100-200 200 3-5 10-15 občasno obrnite;dele, ki so deln

Page 33 - Velik žar

OdmrzovanjeJed MikrovaloviKoličina g Moč W Traja‐njemin.Zadrže‐vanjemin.Navodilakolač (smetanovatorta)1 kos 100 1-2 15-20 krožnik občasnozavrtitesuho

Page 34 - Navodila za delovanje

Dodatne funkcije 31Izklop prikazovalnika 31Varovalo za otroke 32Zvočni signal tipk 32Samodejni izklop 33Primeri uporabe, razpredeln

Page 35

OdmrzovanjeJed MikrovaloviKoličina g Moč W Traja‐njemin.Zadrže‐vanjemin.Navodilapripravljena jed 400-500 600 4-6 5 odstranite alumini‐jast pokrov (če

Page 36 - Ustrezna posoda in material

KuhanjeJed MikrovaloviKoličinagMoč W Traja‐njemin.Zadrže‐vanjemin.Navodilazamrznjena zelenja‐va, kratek čas kuha‐nja 1)500 600 14-18 --- Dodajte pribl

Page 37

Jed Posoda zapeko peci‐va / mesaFunkc.pečiceTemp. v°CMikro‐valovi vWViši‐navodilČasvmin.Navodilasvinjskapečenka,vratni del1.100 gOgnjeod‐porna ste‐kle

Page 38

Jed Posoda zapeko peci‐va / mesaFunkc.pečiceTemp. v°CMikro‐valovi vWViši‐navodilČasvmin.Navodilazamrznjenhambur‐ger, 2 x 90gpekač po‐stavite nasteklen

Page 39

Preskusne jedi po IEC 60705(moč mikrovalov 1000 W)Kakovost in delovanje mikrovalovnih naprav se preverja v preskuše‐valnih inštitutih s pomočjo posebn

Page 40

Pro‐gramFunk‐cijaRecept Masa Čas gle‐de nanastavi‐tevZadrže‐vanje to‐plote"HH"Nasta‐vitevnaj‐manjnajvečP 3 Ribe 1.000 g 100 g 1.500g15 min20

Page 41

PREVIDNOST!Za čiščenje ne uporabljajte grobih ali ostrih čistilnih sredstev oz. grobihpredmetov.PREVIDNOST!Za čiščenje steklenih delov ne uporabljajte

Page 42

Snemanje žičnih vodilZa demontažo dvignite vodilo in ga za‐tem snemite iz zgornjih vodil.Vstavljanje žičnih vodilŽična vodila ponovno namestite vzgorn

Page 43

2. Z vrtenjem proti levi snemitestekleni okrov in ga očistite.3. Po potrebi: zamenjajte halo‐gensko žarnico v pečici: 25 W,230 V,G9, odporno proti vro

Page 44 - Program

Motnja Možni vzroki RešitevNa zaslonu sveti "d",pečica pa se ne se‐greva. Ventilator nedelujeVključeno je preizkusno delo‐vanjeIzklopite peč

Page 45 - Čiščenje in vzdrževanje

Navodila za uporaboVarnostna navodilaPomembna varnostna navodila!Pozorno jih preberite ter shranite za kasnejšo uporabo!Električna varnost • Napravo l

Page 46 - Žično vodilo

• V primeru priključitve v omrežno vtičnico zagotovite, da je vtičnicadostopna in leži izven koordinacijskega območja.• Pri vgradnji zagotovite zaščit

Page 47 - Osvetlitev pečice

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201351

Page 48 - Odpravljanje težav …

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c52

Page 50

90032x3,5x251320454

Page 51

Odstranjevanje odpadkovSimbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom nidovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,

Page 52

Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporočamo, da jihzapišete v za to pripravljen prostor:Oznaka modela: ...

Page 53

teh držav v drugo izmed spodaj naštetih držav, garancijske pogoje za‐držite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:-• Garancijsko jamstvo za napra

Page 54 - 2x3,5x25

Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-fordshire LU4 9QQHellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-lonikiHrvatska +385 1

Page 55

Suomiwww.electrolux.fiSverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-gatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı cad

Page 56 - Evropska Garancija

• Bodite previdni ob priklopu električnih naprav v vtičnice v bližini pe‐čice. Priključnega kabla ne smete stisniti z vročimi vrati pečice.• Opozorilo

Page 57

www.electrolux.com315910625-00-072008

Page 58 - 58 www.electrolux.com

• V primeru segrevanja tekočinvedno vstavite v posodo kavnožličko ali stekleno palčko, da pre‐prečite zapoznelo vrenje. Pri za‐poznelem vrenju se tem

Page 59

• Tesnilo pri vratih, površine tesnila pri vratih pečice in notranjost pe‐čice morajo biti vedno čisti. Nezadostna čistoča pečice lahko vodi donevarni

Page 60

Pečice ne uporabljajte za... kuhanje jajc (pri jajcih na oko najprejprebodite rumenjak) in vrtnih polžev,ker se razpočijo.Jedilno olje (fondi, frit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire