41056VHManual de instruccionesCocina eléctricaindependiente
Descripción del aparato10Equipamiento del hornoBóveda y calentador del grillIluminación del hornoFiltro de grasaElemento de calefacción en la pared tr
11Descripción del aparatoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor
Antes de la primera puesta en servicio12Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a
13Antes de la primera puesta en servicioPrimera limpiezaAntes de utilizar el aparato por primera vez, debe limpiarlo en profundidad.Limpie la placa de
Manejo de las zonas de cocción14Manejo de las zonas de cocción3La zona de cocción puede emitir un breve zumbido al encenderse. Se trata de una caracte
15Manejo de las zonas de cocciónAjuste del nivel de cocción1. Seleccione el nivel de cocción. 2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selecto
Manejo de las zonas de cocción16Indicador de calor residualEl indicador de calor residual se enciende en cuanto la zona de cocción en cuestión está c
17Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para
Manejo del horno18Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno Uso Calentador/ventiladorLuz del horno Con e
19Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasaInserción de la bandeja o la bandeja recogedora de grasa: Col
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
Manejo del horno20Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la p
21Manejo del hornoFunciones del relojMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta func
Manejo del horno223 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función parpadea dura
23Manejo del hornoMinutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem
Manejo del horno24Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem
25Manejo del hornoFin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desco
Manejo del horno26Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automátic
27Aplicación, tablas, consejos prácticosAplicación, tablas, consejos prácticosBatería de cocina• Un buen utensilio de cocción se distingue por su base
Aplicación, tablas, consejos prácticos28Tabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.3 Para la cocción termost
29Aplicación, tablas, consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente múltiple o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utiliza
3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m
Aplicación, tablas, consejos prácticos30Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire
31Aplicación, tablas, consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTemperatura°CTiempohoras: min
Aplicación, tablas, consejos prácticos32Tartas con guarniciones sensibles (p.ej.queso fresco, nata, miel)Bóveda/Solera 3 1601801)0:401:20Pizza (con
33Aplicación, tablas, consejos prácticosHornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente múltipleAire caliente múltipleTemperatura ºCTiempohor
Aplicación, tablas, consejos prácticos34Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocad
35Aplicación, tablas, consejos prácticosTabla Aire caliente DeseadoProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 2001)1) Precale
Aplicación, tablas, consejos prácticos36Tabla GratenesTabla platos congelados preparadosPlato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Gra
37Aplicación, tablas, consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente
Aplicación, tablas, consejos prácticos38Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción dehornoNivelTemperatura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 11,5
39Aplicación, tablas, consejos prácticosMitades de pollo por 400500g Turbo + grill 1 190210 0:350:50Pollo, pularda 11,5 kg Turbo + grill 1 190210
Índice de materias4Preparación de conservas 43Limpieza y mantenimiento 44Exterior del aparato 44Placa de cocción 44Marco decorativo 45Interior de
Aplicación, tablas, consejos prácticos40Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máxima
41Aplicación, tablas, consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en
Aplicación, tablas, consejos prácticos42Secar Funciones de horno: Aire caliente múltiple• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen m
43Aplicación, tablas, consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mis
Limpieza y mantenimiento44Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de s
45Limpieza y mantenimientoSuciedad adherida1. Para eliminar los restos de comida o salpicaduras adheridas, utilice un rascador de limpieza.2. Aplique
Limpieza y mantenimiento46Interior del hornoLimpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se que
47Limpieza y mantenimientoExtractor para hornosPara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquie
Limpieza y mantenimiento48Limpieza del extractor para hornosLimpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente.1 Atención: Las guías telescó
49Limpieza y mantenimientoCómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para n
5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CE
Limpieza y mantenimiento50Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
51Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
Limpieza y mantenimiento52Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno detrás de otro. El cristal inter
53Limpieza y mantenimiento5. Sujete el cristal de la puerta por el borde superior y extráigalo de la guía hacia arriba. Limpieza del cristal de puerta
Limpieza y mantenimiento543 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el
55Limpieza y mantenimientoCompartimento para la vajillaEl compartimento para la vajilla situado debajo del horno se puede extraer para facilitar la l
¿Qué hacer cuando …56¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuid
57Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele
Instrucciones de instalación58Instrucciones de instalación1¡Atención! El montaje y la conexión del aparato deben quedar a cargo exclusivo de un técnic
59Instrucciones de instalación1 Indicaciones de seguridad para el instalador• En la instalación eléctrica se ha previsto un dispositivo que permite de
Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen
Garantía/Servicio postventa60Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
61Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la
Garantía/Servicio postventa62Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24
63Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 928 763-B-190107-02 Salvo modificaciones
7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista generalPuerta totalmente acristaladaTirador de la puertaPanel de mandoCompartimento para la vajil
Descripción del aparato8Panel de mandoFunciones del hornoSelección de temperaturaConmutador de zonas de cocciónTeclas de función de relojConmutador de
9Descripción del aparatoPlaca de cocciónZona de cocción con doble círculo2200WZona de cocción de un circuito1200WZona de cocción de un circuito1800WIn
Commentaires sur ces manuels