Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T. Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T Manual de usuario [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
41056VH
Manual de
instrucciones
Cocina eléctrica
independiente
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Cocina eléctrica

41056VHManual de instruccionesCocina eléctricaindependiente

Page 2 - 2 Información medioambiental

Descripción del aparato10Equipamiento del hornoBóveda y calentador del grillIluminación del hornoFiltro de grasaElemento de calefacción en la pared tr

Page 3 - Índice de materias

11Descripción del aparatoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor

Page 4

Antes de la primera puesta en servicio12Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está a

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Antes de la primera puesta en servicioPrimera limpiezaAntes de utilizar el aparato por primera vez, debe limpiarlo en profundidad.Limpie la placa de

Page 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Manejo de las zonas de cocción14Manejo de las zonas de cocción3La zona de cocción puede emitir un breve zumbido al encenderse. Se trata de una caracte

Page 7 - Descripción del aparato

15Manejo de las zonas de cocciónAjuste del nivel de cocción1. Seleccione el nivel de cocción. 2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selecto

Page 8 - Panel de mando

Manejo de las zonas de cocción16Indicador de calor residualEl indicador de calor residual se enciende en cuanto la zona de cocción en cuestión está c

Page 9 - Placa de cocción

17Manejo del hornoManejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para

Page 10 - Equipamiento del horno

Manejo del horno18Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno Uso Calentador/ventiladorLuz del horno Con e

Page 11 - Accesorios del horno

19Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasaInserción de la bandeja o la bandeja recogedora de grasa: Col

Page 12

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Page 13 - Primera limpieza

Manejo del horno20Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la p

Page 14

21Manejo del hornoFunciones del relojMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta func

Page 15 - Ajuste del nivel de cocción

Manejo del horno223 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de función parpadea dura

Page 16 - Indicador de calor residual

23Manejo del hornoMinutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 17 - 3 Ventiladorenfriador

Manejo del horno24Duración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2. Con la tecla o , ajuste el tiem

Page 18 - Funciones del horno

25Manejo del hornoFin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2. Con la tecla o , ajuste la hora de desco

Page 19

Manejo del horno26Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automátic

Page 20

27Aplicación, tablas, consejos prácticosAplicación, tablas, consejos prácticosBatería de cocina• Un buen utensilio de cocción se distingue por su base

Page 21 - Funciones del reloj

Aplicación, tablas, consejos prácticos28Tabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.3 Para la cocción termost

Page 22

29Aplicación, tablas, consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente múltiple o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utiliza

Page 23

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Page 24

Aplicación, tablas, consejos prácticos30Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire

Page 25

31Aplicación, tablas, consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTemperatura°CTiempohoras: min

Page 26

Aplicación, tablas, consejos prácticos32Tartas con guarniciones sensibles (p.ej.queso fresco, nata, miel)Bóveda/Solera 3 1601801)0:401:20Pizza (con

Page 27 - Batería de cocina

33Aplicación, tablas, consejos prácticosHornear en varios niveles Tipo de alimentoAire caliente múltipleAire caliente múltipleTemperatura ºCTiempohor

Page 28 - Tabla de cocción

Aplicación, tablas, consejos prácticos34Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocad

Page 29

35Aplicación, tablas, consejos prácticosTabla Aire caliente DeseadoProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180  2001)1) Precale

Page 30

Aplicación, tablas, consejos prácticos36Tabla GratenesTabla platos congelados preparadosPlato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Gra

Page 31

37Aplicación, tablas, consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente

Page 32

Aplicación, tablas, consejos prácticos38Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción dehornoNivelTemperatura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 11,5

Page 33 - Hornear en varios niveles

39Aplicación, tablas, consejos prácticosMitades de pollo por 400500g Turbo + grill 1 190210 0:350:50Pollo, pularda 11,5 kg Turbo + grill 1 190210

Page 34 - Consejos para hornear

Índice de materias4Preparación de conservas 43Limpieza y mantenimiento 44Exterior del aparato 44Placa de cocción 44Marco decorativo 45Interior de

Page 35 - Tabla Aire caliente Deseado

Aplicación, tablas, consejos prácticos40Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura máxima

Page 36 - Tabla Gratenes

41Aplicación, tablas, consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en

Page 37

Aplicación, tablas, consejos prácticos42Secar Funciones de horno: Aire caliente múltiple• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen m

Page 38 - Tabla de asado

43Aplicación, tablas, consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mis

Page 39

Limpieza y mantenimiento44Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de s

Page 40 - Tabla de asado a la parrilla

45Limpieza y mantenimientoSuciedad adherida1. Para eliminar los restos de comida o salpicaduras adheridas, utilice un rascador de limpieza.2. Aplique

Page 41 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento46Interior del hornoLimpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se que

Page 42

47Limpieza y mantenimientoExtractor para hornosPara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquie

Page 43 - Tabla para conservas

Limpieza y mantenimiento48Limpieza del extractor para hornosLimpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente.1 Atención: Las guías telescó

Page 44 - Limpieza y mantenimiento

49Limpieza y mantenimientoCómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para n

Page 45 - 1 Suciedad especial

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CE

Page 46 - Filtro de grasas

Limpieza y mantenimiento50Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Page 47 - Extractor para hornos

51Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Page 48 - Techo del horno

Limpieza y mantenimiento52Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno detrás de otro. El cristal inter

Page 49

53Limpieza y mantenimiento5. Sujete el cristal de la puerta por el borde superior y extráigalo de la guía hacia arriba. Limpieza del cristal de puerta

Page 50 - Puerta del horno

Limpieza y mantenimiento543 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el

Page 51

55Limpieza y mantenimientoCompartimento para la vajillaEl compartimento para la vajilla situado debajo del horno se puede extraer para facilitar la l

Page 52 - Cristal de puerta del horno

¿Qué hacer cuando …56¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuid

Page 53

57Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 54

Instrucciones de instalación58Instrucciones de instalación1¡Atención! El montaje y la conexión del aparato deben quedar a cargo exclusivo de un técnic

Page 55 - Compartimento para la vajilla

59Instrucciones de instalación1 Indicaciones de seguridad para el instalador• En la instalación eléctrica se ha previsto un dispositivo que permite de

Page 56 - ¿Qué hacer cuando …

Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen

Page 57 - 2 Aparato viejo

Garantía/Servicio postventa60Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 58 - Instrucciones de instalación

61Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 59

Garantía/Servicio postventa62Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24

Page 60 - Garantía/Servicio postventa

63Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Page 61 - Garantía Europea

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 928 763-B-190107-02 Salvo modificaciones

Page 62 - Garantía/Servicio postventa62

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista generalPuerta totalmente acristaladaTirador de la puertaPanel de mandoCompartimento para la vajil

Page 63 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Panel de mandoFunciones del hornoSelección de temperaturaConmutador de zonas de cocciónTeclas de función de relojConmutador de

Page 64

9Descripción del aparatoPlaca de cocciónZona de cocción con doble círculo2200WZona de cocción de un circuito1200WZona de cocción de un circuito1800WIn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire