A75100GA4GebruiksaanwijzingMode d`emploi Instruktion bookDiepvriezerCongelateurFreezerPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONB/AE/13-3. (07.)200381441
10InvriezenBereid de verschillende levensmiddelen op de juiste wijze voor en vries zealtijd in in het vriesvak.De snelvriesfunctie (FROSTMATIC) wordt
11apparaat daar, na verloop van 5 uur, automatisch voor. Bij het uitschakelenvan de invriesmodus gaat het gele lampje (C) uit.Invriezen en bewaren van
12Het apparaat en het milieuDit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in het isolatiemateriaal, geengassen die de ozonlaag kunnen aantasten. He
13Als de koelkast niet in gebruik isAls u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u hetvolgende doet:Schakel het apparaa
14ProbleemHet apparaatkoelt nietvoldoende.Het apparaatkoelt te sterk.Het apparaatkoelt helemaalniet.Het apparaatmaakt lawaaiOplossingZet de thermostaa
15Installeren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in de originele verpakking vervoeren.Zie ook de aanwijzingen op
16Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temperatuur in de koelruimtete hoog worden.Als de omgevingstemperatuur te hoog is, moet de compressor
17Deurdraairichting omzettenAls dat handiger in het gebruik is, kunt u de deurdraairichting van rechts naarlinks omzetten.Ga als volgt te werk:Trek de
18Elektrische aansluitingDeze koelkast is ontworpen voor 230 V AC (~) 50 Hz.Het apparaat moet worden aangesloten aan een volgens de voorschriftengeïns
19Algemene Garantiebepalingen1 De fabrikant verleent een jaar garantie op het op de bijbehorendekoopnota vermelde apparaat, gerekend vanaf de koopdatu
2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeerten in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid,
206 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiodevallend defect aan een apparaat niet hersteld kan worden, vindtkosteloze vervanging
21Wij adviseren u herstel- en/of controle-werkzaamheden door uw vakhandelaar ofdoor ELGROEP SERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRI
22Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons deprocéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant desprescriptio
23Informations importantes de la sécurité...24Prescriptions générales de sécurité
24Prescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les alim
25Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareilélectrique ou agent chimique!Ne touchez pas les parties en plastique de l`appare
26Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte del`appareil ou dans la structure d`encastrement.Ne pas utiliser de dispositifs méc
27A l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateur domestique“. Il est donccapable de conserv
28Touches et voyants( A ) Voyant de Marche/Arrêt (vert)( B ) Touche Marche/Arrêt( C ) Touche de réglage de latempérature (moins defroid)( D ) Indicate
29Appuyez sur la touche „+” ou sur la touche „-” pour passer de l'affichagede la température REELLE (allumage de manière fixe) à la température
3InhoudsopgaveBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ...4Algemene aanwijzingen m.b
30valeur qui peut être affichée, le voyant rouge d'alarme et l'alarme sonore sontautomatiquement désactivés.Remarque :L'alarme sonore s
31Après une coupure de courant, l'appareil se remet en marche et le modede congélation reprend. Si vous n'arrêtez pas manuellement le mode
32Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le se refroidir à latempérature ambiante.Nettoyez régulièrement le condenseur.Armoire et enviro
33Il est recommandé d'éliminer les poussières qui se sont déposées sur lecondenseur installé sur le panneau arrière de l'appareil une à deux
34IncidentLerefroidissementest insuffisant.Le refroidisse-ment est tropintense.L'appareil nefonctionne pas.FonctionnementbruyantCauseLe dispositi
35Mise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une positionverticale et respectez les
36La pose de l`appareilLa température d`ambiance influence la consommation en énergie et lefonctionnement correcte de l`appareil. Pour installer l`app
37Il faut respecter les distancesminimales de la figure au coursde la pose de l`appareil:A: pose au-dessous d`unearmoire muraleB: pose libreChangement
38Fixez la plaque à autre côté et nechangez pas la position de laporte.Remettez le vis dans le troudevenu libre à l`autre côté et lesdeux pieds régla
39Temps de stockage Temps de stockage de marchandises congeléesMarchandise-18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 moi
4Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgendeeigenaar van het apparaat.Dit app
40Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défautpeut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de répare
419. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennentde réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes nonq
42Adresse de notre service clientèle :ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUMBergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEKTél. 02.3630444
43FranceServiceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez re
44Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 e - 552 042285 RCS SENLISAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommate
45Before installing and using the appliance read this user's instruction bookcarefully. It contains safety precautions, hints, information and id
46Important safety information...47General safety precaution
47General safety precautionsKeep these instructions and they should remain at the appliance whenmoving away or changing owner.This appliance is design
48top. If such water condensate drips on the electric components placedin that space, a short-circuit may occur and damage the product.Therefore it is
491. Storing compartment2. Freezing compartment3. Data plate4. Switches and indicators5. Adjustable feet6. Door sealing gasket7. Ventilation grid8. Co
5Eenmaal ontdooide levensmiddelen mogen niet opnieuw ingevrorenworden, maar moeten zo snel mogelijk geconsumeerd worden.Kant-en-klare diepvriesproduct
50Switch and indicators ( A ) On/off indicator (green)( B ) On/off switch( C ) Thermostat button (forhigher temperatures)( D ) Temperature display(
51It is the actual temperature of the freezing compartment as shown on thetemperature display. The CURRENT temperature is shown by a continuouslight.T
52it approx. 4 and 24 hours, respectively, before you want to freeze the freshfood.The yellow indicator (H) will light up and the compressor will ope
53Freezing and storage of frozen foodsAs freezing with "No-Frost" technology is quicker, the foods frozen thisway will preserve their origin
54The appliance and environmentThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insulati
55Long-term absenceIf you do not use the product for longer periods, make sure to perform thefollowing:Switch off the product by pressing the on/off s
56Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.ProblemCooling is tooweak.Cooling is toostrong.No cooling atall.
57Installing the applianceTransportation, unpackingIt isrecommended to deliver the appliance in original packaging, in verticalposition considering th
58If the ambient temperature goes below the lower data the temperature of thecooling compartment can go beyond the prescribed temperature.If the ambie
59Change of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-opening directioncan be refitted from right-handed to left-h
6Veiligheidsmaatregelen voor isobutaanWaarschuwingHet koelmiddel van het apparaat is isobutaan (R 600a) dat in hoge mate brandbaar en explosief is.Hou
60Electrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a230 V AC (~) 50 Hz supply.The plug must be put into a socket with protective conta
61Guarantee conditionsService and spare partsIf calling the service is unavoidable,announce the trouble at a brand-markservice nearest to your place.W
62Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect maystill occur. Our consumer services department will repair this upon req
63services department. Home repairs are only anticipated for bulky appliances orbuilt-in appliances.11. If the appliances are built-in, built-under, f
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co
7Algemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschikt voor het bewarenvan diepvriesproducten, het invriezen van levensmiddelen
8Schakelaars en lampjes( A ) Aan/uit-lampje (groen)( B ) Aan/uit-schakelaar( C ) Thermostaatknop (om detemperatuur te verhogen)( D ) Temperatuurdisp
9GEWENSTE temperatuur:Dit is de temperatuur die in het vriesvak bereikt moet worden.HUIDIGE temperatuur:Dit is de werkelijke temperatuur in het vriesv
Commentaires sur ces manuels