Aeg-Electrolux A75100GA4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux A75100GA4. Aeg-Electrolux A75100GA4 Handleiding [pl] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A75100GA4
Gebruiksaanwijzing
Mode d`emploi
Instruktion book
Diepvriezer
Congelateur
Freezer
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
B/AE/13-3. (07.)
200381441
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - A75100GA4

A75100GA4GebruiksaanwijzingMode d`emploi Instruktion bookDiepvriezerCongelateurFreezerPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONB/AE/13-3. (07.)200381441

Page 2

10InvriezenBereid de verschillende levensmiddelen op de juiste wijze voor en vries zealtijd in in het vriesvak.De snelvriesfunctie (FROSTMATIC) wordt

Page 3 - Inhoudsopgave

11apparaat daar, na verloop van 5 uur, automatisch voor. Bij het uitschakelenvan de invriesmodus gaat het gele lampje (C) uit.Invriezen en bewaren van

Page 4

12Het apparaat en het milieuDit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in het isolatiemateriaal, geengassen die de ozonlaag kunnen aantasten. He

Page 5 - Vóór het in gebruik nemen

13Als de koelkast niet in gebruik isAls u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u hetvolgende doet:Schakel het apparaa

Page 6 - Waarschuwing

14ProbleemHet apparaatkoelt nietvoldoende.Het apparaatkoelt te sterk.Het apparaatkoelt helemaalniet.Het apparaatmaakt lawaaiOplossingZet de thermostaa

Page 7 - Afvalverwerking

15Installeren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in de originele verpakking vervoeren.Zie ook de aanwijzingen op

Page 8 - Werking en gebruik

16Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temperatuur in de koelruimtete hoog worden.Als de omgevingstemperatuur te hoog is, moet de compressor

Page 9

17Deurdraairichting omzettenAls dat handiger in het gebruik is, kunt u de deurdraairichting van rechts naarlinks omzetten.Ga als volgt te werk:Trek de

Page 10 - IJsblokjes maken

18Elektrische aansluitingDeze koelkast is ontworpen voor 230 V AC (~) 50 Hz.Het apparaat moet worden aangesloten aan een volgens de voorschriftengeïns

Page 11 - Energie besparen

19Algemene Garantiebepalingen1 De fabrikant verleent een jaar garantie op het op de bijbehorendekoopnota vermelde apparaat, gerekend vanaf de koopdatu

Page 12 - Onderhoud

2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeerten in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid,

Page 13 - Problemen oplossen

206 Indien een onder garantie en binnen de algemene garantieperiodevallend defect aan een apparaat niet hersteld kan worden, vindtkosteloze vervanging

Page 14

21Wij adviseren u herstel- en/of controle-werkzaamheden door uw vakhandelaar ofdoor ELGROEP SERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRI

Page 15 - Installeren van het apparaat

22Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons deprocéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant desprescriptio

Page 16

23Informations importantes de la sécurité...24Prescriptions générales de sécurité

Page 17 - Deurdraairichting omzetten

24Prescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les alim

Page 18 - Bewaartijdentabel

25Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareilélectrique ou agent chimique!Ne touchez pas les parties en plastique de l`appare

Page 19 - Garantie en service

26Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte del`appareil ou dans la structure d`encastrement.Ne pas utiliser de dispositifs méc

Page 20 - Garantie-uitsluitingen

27A l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateur domestique“. Il est donccapable de conserv

Page 21

28Touches et voyants( A ) Voyant de Marche/Arrêt (vert)( B ) Touche Marche/Arrêt( C ) Touche de réglage de latempérature (moins defroid)( D ) Indicate

Page 22

29Appuyez sur la touche „+” ou sur la touche „-” pour passer de l'affichagede la température REELLE (allumage de manière fixe) à la température

Page 23 - Sommaire

3InhoudsopgaveBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ...4Algemene aanwijzingen m.b

Page 24

30valeur qui peut être affichée, le voyant rouge d'alarme et l'alarme sonore sontautomatiquement désactivés.Remarque :L'alarme sonore s

Page 25 - Prescriptions de sécurité

31Après une coupure de courant, l'appareil se remet en marche et le modede congélation reprend. Si vous n'arrêtez pas manuellement le mode

Page 26

32Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le se refroidir à latempérature ambiante.Nettoyez régulièrement le condenseur.Armoire et enviro

Page 27 - A l`attention de l`exploiteur

33Il est recommandé d'éliminer les poussières qui se sont déposées sur lecondenseur installé sur le panneau arrière de l'appareil une à deux

Page 28 - Réglage de la température

34IncidentLerefroidissementest insuffisant.Le refroidisse-ment est tropintense.L'appareil nefonctionne pas.FonctionnementbruyantCauseLe dispositi

Page 29

35Mise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une positionverticale et respectez les

Page 30 - Stockage

36La pose de l`appareilLa température d`ambiance influence la consommation en énergie et lefonctionnement correcte de l`appareil. Pour installer l`app

Page 31 - Idées et suggestions

37Il faut respecter les distancesminimales de la figure au coursde la pose de l`appareil:A: pose au-dessous d`unearmoire muraleB: pose libreChangement

Page 32 - Entretien

38Fixez la plaque à autre côté et nechangez pas la position de laporte.Remettez le vis dans le troudevenu libre à l`autre côté et lesdeux pieds régla

Page 33 - Dépannage

39Temps de stockage Temps de stockage de marchandises congeléesMarchandise-18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 moi

Page 34

4Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgendeeigenaar van het apparaat.Dit app

Page 35 - Mise en marche de l`appareil

40Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défautpeut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de répare

Page 36 - La pose de l`appareil

419. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennentde réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes nonq

Page 37

42Adresse de notre service clientèle :ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUMBergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEKTél. 02.3630444

Page 38 - Branchement électrique

43FranceServiceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez re

Page 39 - Temps de stockage

44Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 e - 552 042285 RCS SENLISAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommate

Page 40

45Before installing and using the appliance read this user's instruction bookcarefully. It contains safety precautions, hints, information and id

Page 41

46Important safety information...47General safety precaution

Page 42 - Tél. 02.3630444

47General safety precautionsKeep these instructions and they should remain at the appliance whenmoving away or changing owner.This appliance is design

Page 43 - Garantie

48top. If such water condensate drips on the electric components placedin that space, a short-circuit may occur and damage the product.Therefore it is

Page 44 - 0,15 TTC/mn)

491. Storing compartment2. Freezing compartment3. Data plate4. Switches and indicators5. Adjustable feet6. Door sealing gasket7. Ventilation grid8. Co

Page 45

5Eenmaal ontdooide levensmiddelen mogen niet opnieuw ingevrorenworden, maar moeten zo snel mogelijk geconsumeerd worden.Kant-en-klare diepvriesproduct

Page 46 - Contents

50Switch and indicators ( A ) On/off indicator (green)( B ) On/off switch( C ) Thermostat button (forhigher temperatures)( D ) Temperature display(

Page 47 - Important safety information

51It is the actual temperature of the freezing compartment as shown on thetemperature display. The CURRENT temperature is shown by a continuouslight.T

Page 48 - Precautions for child safety

52it approx. 4 and 24 hours, respectively, before you want to freeze the freshfood.The yellow indicator (H) will light up and the compressor will ope

Page 49 - Instructions for the User

53Freezing and storage of frozen foodsAs freezing with "No-Frost" technology is quicker, the foods frozen thisway will preserve their origin

Page 50 - Handling the appliance

54The appliance and environmentThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insulati

Page 51 - Freezing

55Long-term absenceIf you do not use the product for longer periods, make sure to perform thefollowing:Switch off the product by pressing the on/off s

Page 52 - How to make ice cubes

56Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.ProblemCooling is tooweak.Cooling is toostrong.No cooling atall.

Page 53 - How to save energy

57Installing the applianceTransportation, unpackingIt isrecommended to deliver the appliance in original packaging, in verticalposition considering th

Page 54 - Maintenance

58If the ambient temperature goes below the lower data the temperature of thecooling compartment can go beyond the prescribed temperature.If the ambie

Page 55 - Long-term absence

59Change of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-opening directioncan be refitted from right-handed to left-h

Page 56

6Veiligheidsmaatregelen voor isobutaanWaarschuwingHet koelmiddel van het apparaat is isobutaan (R 600a) dat in hoge mate brandbaar en explosief is.Hou

Page 57 - Installing the appliance

60Electrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a230 V AC (~) 50 Hz supply.The plug must be put into a socket with protective conta

Page 58

61Guarantee conditionsService and spare partsIf calling the service is unavoidable,announce the trouble at a brand-markservice nearest to your place.W

Page 59

62Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect maystill occur. Our consumer services department will repair this upon req

Page 60 - Electrical connection

63services department. Home repairs are only anticipated for bulky appliances orbuilt-in appliances.11. If the appliances are built-in, built-under, f

Page 61 - Storage time chart

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co

Page 62

7Algemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschikt voor het bewarenvan diepvriesproducten, het invriezen van levensmiddelen

Page 63

8Schakelaars en lampjes( A ) Aan/uit-lampje (groen)( B ) Aan/uit-schakelaar( C ) Thermostaatknop (om detemperatuur te verhogen)( D ) Temperatuurdisp

Page 64 - 2007. 07. 20

9GEWENSTE temperatuur:Dit is de temperatuur die in het vriesvak bereikt moet worden.HUIDIGE temperatuur:Dit is de werkelijke temperatuur in het vriesv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire