A92200GNM0 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 15FR Notice d'utilisation 28DE Benutzerinformation 42PT Manual de instruções 56ES Manual de inst
Steek, na het schoonmaken van het ap-paraat, de stekker weer in het stopcon-tact.5.2 Het ontdooien van devriezerHet vriesvak van dit model is een &quo
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geo-pend.Laat de deur niet l
3.Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de klantenservice.7. MONTAGE7.1 OpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat
8. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1855 mm Breedte 550 mm Diepte 575 mmTijdsduur 21 hSpan
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. CONTROL PANE
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
• This product must be serviced by anauthorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance does
3.To disconnect the appliance fromthe power disconnect the mainsplug from the power socket.2.4 Temperature regulationThe set temperature of the freeze
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANE
• sounding of buzzer.To reset the alarm:1.Press any button.2.The buzzer switches off.3.The freezer temperature indicatorshows the highest temperaturer
3.5 Ice-cube productionThis appliance is equipped with one ormore trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, thenput them in
5.1 Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regu-larly:• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly
Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no volt-age in the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the
Problem Possible cause SolutionUpper or lowersquare is shown inthe temperature dis-play.An error has occurred inmeasuring the tempera-ture.Call your s
7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance mustbe sufficient.8. NOISESThere are some sounds during normalr
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1855 mm Width 550 mm Depth 575 mmRising Time
10. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. BANDEAU DE CO
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris le
1. VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat
AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre ef
• Placez l'appareil dos au mur pour évi-ter tout contact avec le compresseuret le condenseur (risque de brûlure).• Placez de préférence votre app
2.2 Mise en fonctionnementPour mettre en fonctionnement l'appa-reil, procédez comme suit :1.Branchez électriquement l'appareil.2.Appuyez sur
2.Appuyez sur la touche OK pour arrê-ter le signal sonore et désactiver lafonction.Il est possible de désactiver cette fonc-tion à tout moment pendant
3.2 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver des aliments surgelés ou con-g
4. CONSEILS4.1 Conseils pour lacongélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées q
Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou câblesqui se trouvent à l'intérieur del'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produitsabrasi
Problème Cause probable Solution La fiche du cordon d’ali-mentation n'est pas cor-rectement branchée à laprise de courant.Branchez correctement
Problème Cause probable Solution Trop de produits sontconservés en mêmetemps.Conservez moins de pro-duits en même temps. Les produits sont tropprès
sur la plaque signalétique correspon-dent à celles de votre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fi-che du câble d'alimentation
WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomenuitsluitend worden vervangendoor een erkende on
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.aeg.com
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1855 mm Largeur 550 mm Profondeur 575 mmTemps de levée 21
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. BEDIENFELD .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
densator) möglichst mit der Rückseitegegen eine Wand aufgestellt werden.• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerd
2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste
2.Schalten Sie den Alarmton und dieFunktion mit der Taste OK aus.Diese Funktion kann während desCountdowns jederzeit ausgeschaltetwerden:1.Drücken Sie
Schnellgefrier-Funktion mindestens 24Stunden ein, bevor Sie die einzufrieren-den Lebensmittel in den Gefrierraum hi-nein legen.Legen Sie die einzufrie
raums keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittelvon sehr
(compressor, condensator) aangeraaktkunnen worden en brandwonden ver-oorzaken.• Het apparaat mag niet vlakbij radiato-ren of kooktoestellen geplaatst
Reinigen Sie den Kondensator (schwar-zes Gitter) und den Kompressor auf derGeräterückseite mit einer Bürste. Da-durch verbessert sich die Leistung des
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Alarmleuchteblinkt.Die Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Siehe „Temperaturwar-nung“.Der Kompressor ar-beitet
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt
7.3 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sein.8. GERÄUSCHEWä
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1855 mm Breite 550 mm Tiefe 575 mmAusfallda
10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. PAINEL DE CONTROLO . . .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência
quentes (compressor, condensador) epossíveis queimaduras.• Não coloque o aparelho perto de ra-diadores ou fogões.• Certifique-se de que a ficha de ali
5Indicatielampje alarm6Temperatuurlampje2.2 InschakelenGa als volgt te werk om het apparaat inte schakelen:1.Steek de stekker in het stopcontact.2.Dru
2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomada.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver desligado
1.Prima o botão Mode até o indicadorMinute Minder ficar intermitente.2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador Minute Minder apaga--se.É possíve
3.2 Congelação de alimentosfrescosO compartimento congelador é adequa-do para a congelação de alimentos fres-cos e para a conservação a longo prazode
4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS4.1 Conselhos para acongelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a
Não puxe, desloque nem danifi-que quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, produtos de limpezamuito perfum
Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existecorrente na tomada.Ligue um aparelho eléctri-co diferente à tomada.Contact
Problema Causa possível SoluçãoO quadrado superiorou inferior é apre-sentado no displayda temperatura.Ocorreu um erro na me-dição da temperatura.Entre
Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.7.3 Requisitos de ventilação5 cmmin.200 cm2min.200 cm2A circulação de ar na parte posterior doaparelho te
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1855 mm Largura 550 mm Profundidade 57
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege
U kunt de functie op elk moment uitzet-ten.1.Druk op de Mode-knop tot het Mi-nute Minder -indicatielampje knip-pert.2.Druk op de OK-knop om te bevesti
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712. PANEL DE MANDOS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
densador) y se produzcan quemadu-ras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.• Asegúrese de que es posible acceder
1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaestá apagada.3.Puede que oiga la señal acústica dealarma tras unos
3.El indicador Minute Minder se apa-ga.El tiempo puede modificarse durante lacuenta atrás y al finalizar, pulsando lasteclas de enfriamiento o calenta
antes de introducir los alimentos en elcompartimiento congelador.Coloque los alimentos frescos que vayaa congelar en los dos compartimientossuperiores
añadirse otros alimentos para conge-lación;• congele sólo productos alimenticiosde máxima calidad, frescos y perfecta-mente limpios;• prepare los alim
sólo con agua templada a la que se aña-dirá un poco de líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conec-tar el aparato a la toma de red.5.2
Problema Posible causa SoluciónLa luz de alarma par-padea.La temperatura del con-gelador es demasiado al-ta.Consulte la sección "Alar-ma de tempe
De maximumhoeveelheid levensmidde-len die in 24 uur kunnen worden ingevro-ren, is aangegeven op het typeplaatje ,een label dat zich aan de binnenkant
Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla detemperatura apareceun cuadrado supe-rior o inferior.Se ha producido un erroren la medición de la tem-p
7.3 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.8. RUIDOSDurante el fu
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1855 mm Anchura 550 mm Profundidad 575 mmTiemp
Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche losaparatos marcado
www.aeg.com/shop222353816-A-132012
• leg vers, nog niet ingevroren voedselniet tegen het al ingevroren voedsel,om te voorkomen dat dit laatste warmwordt;• smalle pakjes zijn makkelijker
Commentaires sur ces manuels