S70320-KA8 Bruksanvisning Kylskåp Käyttöohje Jääkaappi Bruksanvisning Kjøleskap
10AEGE 8184147-00/0Ympäristön säästämiseksi· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit ja pakastimet kierrätyslaitokseen.Kysy lisätietoja paikkakuntasi vira
11AEGE 8184147-00/0Irrota ilmanvaihtosäleikkö (katsokappale "Ilmanvaihtosäleikönirrotus") ja imuroi kaapin alla olevaalue. Siirrä kaappi etä
12AEGE 8184147-00/0KesälomakytkentäKesälomakytkentää käytettäessä saadaan jääkaappiosan lämpötilaksi+15 °C. Siten on mahdollista pitää jääkaappi sulje
13AEGE 8184147-00/0Jääkaappiin valuu vettä. Puhdista jääkaapin sulavesikouru jatyhjennysreikä vanupuikolla taipiipunpuhdistajalla.Tarkista, ettei ruok
14AEGE 8184147-00/0Tekniset tiedotMalli Santo 70320--KA8Nettotilavuus jääkaappi 305 lLeveys 595 mmKorkeus 1800 mmSyvyys 623 mmEnergiankulutus 138 kWh/
15AEGE 8184147-00/0KuljetustuetIrrota teipit ja kuljetustuet:· oven sivuilta· hyllyistäPoista lasihyllyn kuljetustukivetämällä kuljetustukia ensinetee
16AEGE 8184147-00/0Jotta laite toimisi kunnolla, varmistaettä:· kaappi sijoitetaan kuivaan javiileään paikkaan ja ettei siihenpääse kohdistumaan suora
17AEGE 8184147-00/0Oven kätisyyden vaihto1. Sulje kaappi ja irrota pistokepistorasiasta.2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö.Säleikössä on irrotettava osa. I
18AEGE 8184147-00/0Siirrä ilmanvaihtosäleikönpeitinlevyä ja pane säleikkö takaisinpaikalleen.7. Vaihda kahva toiselle puolelle.Irrota ruuvit. Käännä k
19AEGE 8184147-00/0SäkerhetsinformationDitt nya kylskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp.Läs noga igenom anvisningarna, så du snabb
2AEGE 8184147-00/0TurvallisuusUudessa jääkaapissasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi eiollut.Tämä laite ei ole tarkoitettu fyys
20AEGE 8184147-00/0Skrotning av gamla skåpStäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladdenså nära skåpet som möjligt. Ta bo
21AEGE 8184147-00/0Byte av lampa 28...Avfrosta kylskåpet 28...
22AEGE 8184147-00/0Knappar och indikeringslamporALARM OFFON/OFFABCDFGHECOOLMATIC5A. Strömbrytare för kylskåpet: Används för att starta och stänga av k
23AEGE 8184147-00/0Att använda kylskåpetStarta kylen och ställ inrätt temperaturTryck på ON/OFF-knappen. Dengröna indikeringslampan lyser.Inställning
24AEGE 8184147-00/0Att mät a temperaturenOm temperaturen mäts med enkylskåpstermometer bör den ställas iett glas vatten, mitt i skåpet. Dåmotsvarar de
25AEGE 8184147-00/0Larm och övrigafunktionerTemperaturlarmDen röda varningslampan blinkaroch en ljudsignal startar när det ärvarmare än +12˚C.Avstängn
26AEGE 8184147-00/0InredningHyllorna och dörrfacken i skåpet ärlöstagbara så att de kan tas ut ochflyttas om.Vissa hyllor behöver lyftas upp ibakkante
27AEGE 8184147-00/0Skötsel och rengöringTag bort ventilationsgallretVentilationsgallret är löstagbart. Detska tas bort vid rengöring.Dörren måste vara
28AEGE 8184147-00/0Byte av lampaBelysning tänds automatiskt närdörren öppnas. Vid lampbyte skaskåpet vara strömlöst.Dra ur stickkontakten.Använd en kl
29AEGE 8184147-00/0Om något inte fungerarOm skåpet inte fungerar på önskat s ätt kan det bero på något man enkelt kanrätta till själv. Läs igenom och
3AEGE 8184147-00/0Vanhan kaapin romuttaminenIrrota pistoke pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä.Varmista, että kaikki lukot
30AEGE 8184147-00/0Skåpet går inte alls. Varkenkyla eller belysningfungerar. Ingasignallampor lyser.Stickkontakten sitter inte i ordentligt.Säkringen
31AEGE 8184147-00/0InstallationAnslutningssladdTag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpetska dras fram ur en nisch.· skad
32AEGE 8184147-00/0RengörTvätta sedan skåpet invändigt medljummet vatten och ett milt hand-diskmedel. Använd en mjuk t rasa.Ställ skåpet på platsOBS!
33AEGE 8184147-00/0· luftcirkulationen runt skåpet skavara god och luftkanalerna under ochbakom skåpet ska vara fria ochoblockerade. Ventilationsutrym
34AEGE 8184147-00/04. På skåpets nedre del:a. Skruva loss gångleden och lyftbort dörren.b. Tag bort dörrstängningsbeslagenpå gångleden och flyttagångl
35AEGE 8184147-00/0Viktig informasjon om sikkerhetDitt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det forrige.Les nøye gjennom disse instruksjonene for
36AEGE 8184147-00/0Ved skroting av skapetSymbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktetikke må behandles som husholdningsavfall.
37AEGE 8184147-00/0Installasjon 46...Oppakking 47...Fjern
38AEGE 8184147-00/0E. Knappen hurtigkjøling(COOLMATIC): Brukes til å slåhurtigkjølingsfunksjonen på eller av.F. Gul varsellampe Tennes nårhurtigkjølin
39AEGE 8184147-00/0Temperatur inne ikjøleskapetEn passende temperatur inne ikjøleskapet er omtrent 5°C. Dersomtermostatkontrollen er satt for kaldt,ka
4AEGE 8184147-00/0Hoito ja puhdistus 10...Ilmanvaihtosäleikön irrotus 10...P
40AEGE 8184147-00/0AvstengningFor å stenge av holdesON/OFF-knappene nede ca. 5sekunder. Dette resulterer i at ennedtelling fra "3" til "
41AEGE 8184147-00/0Alarm for åpen dørStår døren åpen i mer enn femminutter begynner den rødevarsellampen å blinke samtidig somdu hører et lydsignal.Fo
42AEGE 8184147-00/0Nyttig rådEnergisp aretips· Pass på hvor skapet plasseres. S e kapittelet "Installasjon". Når skapet erinstallert riktig
43AEGE 8184147-00/0RengjøringRengjør skapet regelmessig.Gjør drypperennen i kjøleskapet renmed bomullspinner eller enpiperenser. Dersom avrenningsrøre
44AEGE 8184147-00/0· Ikke plasser matvarer direkte motden kalde kjøleplaten.Når skapet ikke skal brukesSkru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten.
45AEGE 8184147-00/0Det er for varmt inne ikjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.Sørg for god tett innpakning av matvarene.Legg matvarene på rikti
46AEGE 8184147-00/0Skapets lydnivå er for høyt. Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd.Det høres en pulserende lyd nårkjølemiddelet pumpes inne i
47AEGE 8184147-00/0OppakkingPakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader.Eventuelle transportskader må umiddelbart rapporteres
48AEGE 8184147-00/0Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning bak på skabet ikke erflatklemt eller skadet.· et skadet støpsel og tilslutning
49AEGE 8184147-00/0Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen.Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med hengsl
5AEGE 8184147-00/0SäätölaitteetALARM OFFON/OFFABCDFGHECOOLMATIC5A. Jääkaapin virtakytkin Käytetään jääkaapin toimintaan ja toiminnastapois kytkemiseen
50AEGE 8184147-00/06. På den nedre del av døren:a. Ta av lukkebeslaget.b. Fest så lukkebeslaget som fulgtemed på den andre siden.Sett i døren og fest
51AEGE 8184147-00/0Information om sikkerhedDeres nye køleskab kan have andre funktioner end den tidligeremodel.Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisn
52AEGE 8184147-00/0ADVARSEL! Sørg for, at der er frit gennemtræk gennemudluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.ADVARSE
53AEGE 8184147-00/0Installation 62...Tilslutningsledningen 62...Ud
54AEGE 8184147-00/0BetjeningALARM OFFON/OFFABCDFGHECOOLMATIC5A. Afbryder til køleskab Tænderog slukker for køleskabet.B. Grønne indikatorlampe Lysernå
55AEGE 8184147-00/0Indstilling af temperaturenTryk på knapperne indtil denønskede temperatur blinker påtemperaturdisplayet. (Temperaturenkan indstille
56AEGE 8184147-00/0Tips:· F ordel madvarerne, så den koldeluft kan cirkulere frit mellemprodukterne.· Anbring ikke madvarerne direktemod kølepladen på
57AEGE 8184147-00/0Alarmer og andre funktionerHurtigkøling (COOLMATIC)Anvend hurtigkøling ved nedkølingaf store mængder varer. Når dertændes for hurti
58AEGE 8184147-00/0Skabet s indvendige deleHylderne og rummene i døren kanflyttes og l et ændres.Nogle hylder skal løftes op modbagkanten for, at man
59AEGE 8184147-00/0Skabet og miljøet· P akningen i døren og kølemidlet i skabet vil ikke beskadige ozonlaget.· Al indpakningsmaterialet kan genbruges.
6AEGE 8184147-00/0Jääkaapin käyttöKytke virta jääkaappiinja säädä oikea lämpötilaPainetaan ON/OFF (päällä/poispäältä)-painiketta. Tällöin vihreämerkki
60AEGE 8184147-00/0Ved flytning af skabet, bør man løfte det i forkantenfor at undgå at beskadige gulvet.Afrimning af køleskabetKøleskabet afrimer aut
61AEGE 8184147-00/0Hvis skabet ikke fungererHvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette detteselv. For at undgå unødvendi
62AEGE 8184147-00/0Lydniveauet i skabet er forhøjt.Kølesystemet vil altid give nogle l yde frasig. En pulserende lyd høres, nårkølemidlet pumpes rundt
63AEGE 8184147-00/0UdpakningKontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret.Eventuelle transportskader, fra en transport som De
64AEGE 8184147-00/0Placering af skabetOBS! Skabet er tungt, beskyt gulvetefter behov.Når to skabe opstilles parvis, skal deto afstandsstykker (2081245
65AEGE 8184147-00/0· skabet placeres på et sted, hvoromgivelses- t emperatur svarer til denklimaklasse*, som skabet erkonstrueret til.* Se typeskiltet
66AEGE 8184147-00/05. Den øverste del af skabet. Flythængselstiften over på den andenside.6. Den nederst del af døren:a. Tag bort dørlukningsudstyret.
67AEGE 8184147-00/0
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.fi www.aeg-electrolux.se www.aeg-electrolux.no www.aeg-electrolux.dk
7AEGE 8184147-00/0Lämpötilan mittaaminenJos lämpötila mitataan tavallisellalämpömittarilla, tulee se sijoittaavesilasiin keskelle kaappia. Silloinse v
8AEGE 8184147-00/0Hälytykset ja muutominaisuudetLämpötilahälytysPunainen varoitusvalo vilkkuu jaäänimerkki kuuluu, kun kaapinlämpötila on yli +12°C.Lä
9AEGE 8184147-00/0Kaapin sisätilatHyllyt ja ovilokerot ovatirrotettavissa ja niiden paikkaavoidaan helposti vaihtaa.Joitakin hyllyjä on nostettavataka
Commentaires sur ces manuels