S 75340 KG2Koel/vriescombinatieRéfrigérateur congélateurGebruiksaanwijzingMode d’emploiPERFEKT IN FORM UND FUNKTIONB/AE/NY18-1. (07.)200371898
10Draairichting deur veranderenIndien praktischer kan de draairichting van de deur veranderd worden.De apparaten worden in de handel gebracht met deur
1115. Plaats de afdekplaatjes (t, z) aan detegengestelde kant.16. Plaats de pen (m) van het scharnier van dedeur van de vrieskast in het gat aan de li
12Aanwijzingen voor de gebruikerBeschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelenA - KoelapparaatB - Vriesapparaat1. Dak met de schakelaars en m
13Bedieningspaneel en indicatielampjeskoelkastA. knop AAN/UITB. temperatuurinstelknop (voor hogere temperaturen)C. temperatuurindicatieD. temperatuuri
14momenteel ingestelde koelkasttemperatuur aan (GEWENSTE temperatuur).Opstarten de temperatuur instellen1. Steek de stekker van het netsnoer in het s
15Gebruik van het koelapparaatVoor een optimale koeling is een goede luchtcirculatie noodzakelijk. Bedekdaarom de roosters nooit met papier, schalen,
16InterieurLegplateausHet legvlak boven de groente-/fruit-bak moet in de onderste geleidersliggen, opdat groente en fruit langervers blijven.De overig
17Bewaren in de koelruimteBewaar de levensmiddelen zoals aangegeven in de afbeelding:1 gebak, kant-en-klare pro-ducten, levensmiddelen inschaaltjes, v
18Bewaartijden en temperaturenDe tabellen achterin de gebruiksaanwijzing informeren u over bewaartijden.De bewaartijd kan niet exact worden aangegeven
19Bedieningspaneel en indicatielampjesdiepvriesG. indicatielampje FROSTMATICingeschakeld (geel)H. knop FROSTMATICI. temperatuurinstelknop (voorhogere
2Geachte klant,Voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt, dient u deze gebruiksaan-wijzing aandachtig te lezen. U vindt hierin belangrijke informa
20TemperatuurindicatieDe temperatuurindicatie kan verschillende soorten informatie weergeven.Tijdens normaal bedrijf wordt de actuele temperatuur binn
21Resetknop alarmBij een abnormale temperatuurstijging binnen in de vriezer (bijvoorbeeld bijeen stroomstoring) begint het waarschuwingslampje (M) te
22Invriezen en bewaren van diepvriespro-ductenU kunt uw diepvriezer gebruiken om zelf verse etenswaren in te vriezen.Belangrijk!De temperatuur in het
23Opbergen in de vrieskastHet is wel aangeraden, de ingevroren levensmiddelen na het invriezen naar 1korf of 2 korven te verplaatsen. Daardoor kunt u
24Enkele nuttige tips en adviezen1. De rekken vereisen bijzondere aandacht, aangezien ze het rendement vanhet vak voor verse etenswaren aanzienlijk v
25wordt weergegeven. De op deze manier met een nauwkeurige thermometergemeten waarde is hetzelfde als of een beetje kouder dan de op de displayvermel
26OnderhoudOntdooiingTijdens het gebruik van het apparaat slaat het vocht van het apparaat vaak alsrijp of als ijs neer. Deze dikke rijp- of ijslaag h
27Regelmatige reinigingHet apparaat dient regelmatig te worden gereinigd.Gebruik geen wasmiddelen, schuurmiddelen, sterk geparfumeerde reinig-ingsmidd
28Als iets niet werktEr kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt verhelpen. In de tabelvindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke k
29ProbleemDe compressor werktcontinu.Het apparaat werkthelemaal niet. Hetkoelt niet en de bin-nenverlichting brandtniet. Het apparaat maaktveel geluid
3InhoudsopgaveBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid...5Algemene aanwijzingen m.
30Lamp vervangenWanneer het gloeilampje van debinnenverlichting stuk is, kan u ditprobleem alsvolgt zelf oplossen:Haal de stekker uit het stopcontact.
31Bewaartijdentabel (1)Verse levensmiddelen in de koelkast bewarenX: normale bewaartijdx: mogelijke bewaartijd (geldt alleen voor echt verse producten
32Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte +2 – +7 °C -18°Cgroente 1 dag 12 maandenkant-en-klare producten 1 dag 6 maandenaardappelgerechten, pas
33WaarborgvoorwaardenOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid gepro-duceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optr
349. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door her-stelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zi
35Chers clients,Avant de brancher votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lireattentivement le présent mode d'emploi. Vous y trouverez d
36SommaireInformations importantes de la sécurité...38Prescriptions générales de
37Démarrage - Réglage de la température...53FROSTMATIC...
38Informations importantes de la sécuritéPrescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de démé-nag
39Suivez attentivement les instructions du producteur concernant le tempsde conservation des produits congelés (Mirelite).Il est interdite d`accélérer
4Instelknoppen temperatuur ...19Temperatuurindicatie.
40Mise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verti-cale et respectez l
41La pose de l`appareilLa température ambiante influence la consommation d'énergie et le fonc-tionnement correct de l'appareil.Au moment de
42Si l'aménagement du local vouscontraint tout de même à mettrel'appareil près d'un foyer, respecterles distances minimales suivantes:S
43Changement le sens d`ouverture des portesSi le lieu de l'emplacement ou bien la maniabilité de l'appareil rend néces-saire, il est possibl
4414. Remontez les pièces de fermeture de la porte(u, v) dans l'autre sens, sur le côté inverse del'autre porte, puis fixez-les avec les vis
45A l`attention de l`exploiteurDescription de l`appareil, les parties principalesA - RéfrigérateurB - Congélateur1. Couvercle, commandes et témoins2.
46Panneau de fonctionnement et indica-teurs du réfrigérateurA. Bouton ON/OFFB. Bouton de réglage de la tempéra-ture (pour augmenter la tempéra-ture)C.
47Afficheur de la températureL'afficheur de la température peut indiquer plusieurs informations sur leréfrigérateur (température ACTUELLE).En fon
Utilisation de l’appareil refrigerateurLe refroidissement adéquat de l'appareil nécessite une circulation d'air cor-recte à l'intérieur
49ClayettesFaites glisser une clayette dans les guides inférieurs au-dessus du bac àlégumes. Seule cette clayette doit rester à cet emplacement.La hau
5Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheidAlgemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een e
50Stockage dans le réfrigérateurNous vous conseillons de prendre en considération la figure pour le range-ment des aliments différents:1 Pâtisseries,
51Si vous souhaitez retirer le comparti-ment, veuillez procéder comme indiquéci-après :1 Ouvrez la porte du réfrigérateur aumaximum. Si, en raison de
52Panneau de fonctionnement et indica-teurs du congélateurG. Indicateur « marche » de la fonc-tion FROSTMATIC (jaune)H. Bouton FROSTMATICI. Bouton de
53Afficheur de la températureL'afficheur de la température peut indiquer plusieurs informations.En fonctionnement normal, la température actuelle
54Bouton de réinitialisation de l'alarmeEn cas d'augmentation anormale de la température à l'intérieur du congéla-teur (par exemple en
55Congeler des aliments et stocker desproduits surgelésVotre congélateur vous permet de congeler vous-même des aliments frais.Attention!Avant de procé
56Stockage dans le congélateurAprès avoir terminé la congélation, il est recommandé de remettre des pro-duits alimentaires dans le(s) panier(s) dispon
57Instructions et conseils utiles1. On vous attire l'attention à ce que l'appareil possède un système réglable declayettes qui augmente cons
58passées, il mesure une valeur à peu près égale à celle indiquée par l'afficheur,cela veut dire que l'appareil fonctionne bien. Ne faites l
59EntretienDéglaçageDans un mode de fonctionnement normal, une partie de l'humidité intérieurede l'appareil se transforme normalement en une
6Eenmaal ontdooide levensmiddelen mogen niet opnieuw ingevroren wor-den, maar moeten zo snel mogelijk geconsumeerd worden.Kant-en-klare diepvriesprodu
60Nettoyage régulierNettoyer l'appareil régulièrement.Ne pas utiliser de lessive, abrasif, produits de nettoyage à odeur péné-trante, cire à poli
61Si quelque chose ne fonctionne pasAu cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits inci-dents qui n`exigent pas l`appel d`un expe
62DéfautCompresseurmarche contin-uellementL`appareil ne fonc-tionne pas de tout.Pas de refroidisse-ment, pas delumière. L`appareil produittrop de brui
63Replacement de l`ampouleSi l'ampoule de l'éclairage à l'in-térieur est grillée, vous pouvezprocéder au remplacement vousmême selon le
64Temps de stockage (1)Le temps et le manière de stockage des aliments frais.Légende:X - temps de stockage normalx - temps de stockage possible (seule
65Temps de stockage (2)Temps de stockage de marchandises congeléesdans l`espace dans le compartiment Marchandise normal de congélation à 4 étoiles,+2
66Déclaration De Conditions De GarantieNos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défautpeut toujours se présenter. Notre se
679. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent deréparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Ildoit plutôt être remis au point de ramas
7Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ont-dooiproces te bespoedigen, die niet door de fabrikant worden aangeraden.Beschadig he
8De plaatsing van het apparaatDe temperatuur van de omgeving heeft een invloed op het energieverbruiken op de optimale functie van het apparaat.Let u
Indien u voor het apparaat geenandere plaats kunt vinden en hettoch naast het fornuis moet wordengesteld, dan let u op de volgendeminimale afstanden:I
Commentaires sur ces manuels