Aeg-Electrolux SDS51600S0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Aeg-Electrolux SDS51600S0. Aeg-Electrolux SDS51600S0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SDS51600S0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 22
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

SDS51600S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 22DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 42

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteitin;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel

Page 3

Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha-dig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders,

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

1. Schakel het apparaat uit.2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier enleg het op een koele plaats.LET OP!Ra

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 6 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat.Zorg ervoor dat er koude lucht-circulatie in het apparaat is.Het

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheids-informatie" aandachtig door, al

Page 8 - Kalender ingevroren voedsel

4. Draai het middelste scharnier los.5. Verwijder de onderste deur.6. Maak de onderste pen los en verwijderhem.Op de tegenoverliggende kant:1. Zet de

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

1. Bevestig de zelfklevende afdichtstripop het apparaat zoals aangegeven opde afbeelding.2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de r

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

4. Bevestig het apparaat met 4 schroevenaan de nis.5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een sch

Page 11 - De vriezer ontdooien

7. Bevestig het apparaat tegen de zijkantvan het keukenmeubel:a) Draai de schroeven van onderdeel(G) los en plaats onderdeel (G) te-gen het keukenmeub

Page 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Problemen oplossen

10. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).11. Zet de deur van het apparaat en dedeur van het keukenmeubel open ineen hoek van 90°.Plaats het kleine vie

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

13. Plaats het kleine vierkantje op de gelei-der terug en bevestig het met de bijge-leverde schroeven.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur van

Page 15 - Omkeerbaarheid van de deur

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 16 - Ventilatievereisten

SOMMAIRE24 Consignes de sécurité26 Fonctionnement27 Première utilisation27 Utilisation quotidienne29 Conseils utiles30 Entretien et nettoyage32 En cas

Page 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 18

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 19

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l

Page 20

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la température

Page 21 - HET MILIEU

Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage

Page 22

Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différentstypes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage m

Page 23 - SOMMAIRE

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Het eerste gebruik7 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Problemen opl

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquéesur la plaque signalétique.• le temps de congélation est de 24 he

Page 25 - Entretien et nettoyage

Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'inté-rieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abr

Page 26 - FONCTIONNEMENT

2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journalet conservez-les dans un endroit frais.ATTENTIONNe touchez pa

Page 27 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'ap

Page 28 - Clayettes amovibles

Anomalie Cause possible Remède La porte n'est pas correctementfermée.Consultez le paragraphe "Ferme-ture de la porte". La température

Page 29 - CONSEILS UTILES

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&q

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4. Desserrez la charnière intermédiaire.5. Enlevez la porte inférieure.6. Desserrez et retirez la goupille inférieure.Sur le côté opposé :1. Serrez la

Page 31 - Dégivrage du congélateur

1. Appliquez la bande isolante adhésivesur l'appareil comme indiqué dans la fi-gure.2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castremen

Page 32 - 8) si cela est prévu

4. Fixez l'appareil au meuble d'encastrementà l'aide de 4 vis.5. Retirez la pièce du cache charnière (E).Veillez à enlever la partie DX

Page 33

7. Placez l'appareil contre la paroi latéraledu meuble de cuisine :a) Desserrez les vis de la pièce (G) etdéplacez la pièce (G) jusqu'à la p

Page 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - INSTALLATION

10. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble à 90° environ.Introduisez la petite équerre (Hb)

Page 36 - Ventilation

13. Placez à nouveau la petite équerre surle guide et fixez-la à l'aide des vis four-nies.Alignez la porte du meuble de cuisineet la porte de l&a

Page 37

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 38

INHALT44 Sicherheitshinweise46 Betrieb47 Erste Inbetriebnahme47 Täglicher Gebrauch49 Praktische Tipps und Hinweise50 Reinigung und Pflege53 Was tun, w

Page 39

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 40

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 41

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Page 42

TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins

Page 43

Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z

Page 44 - SICHERHEITSHINWEISE

EiswürfelbereitungDieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln aus-gestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser

Page 45 - Reinigung und Pflege

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - Ausschalten des Geräts

• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer-den kann. ist auf dem Typschild angegeben;• der Gefriervorgang dau

Page 47 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwasNeutralseife.• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßi

Page 48 - Gefrierkalender

Tauen Sie den Gefrierraum ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mmerreicht hat.Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor d

Page 49 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweis

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wasserablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Lebens

Page 51 - Abtauen des Gefrierraums

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1580 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hDie technischen Informationen befinden

Page 52 - Stillstandzeiten

1. Lösen und entfernen Sie den oberen Bol-zen.2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Nehmen Sie das Distanzstück ab.4. Lösen Sie das mittlere Scharnier.5.

Page 53 - WAS TUN, WENN …

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei-chend groß sein.Einbau des GerätesVORSICHT!Vergewissern Sie sich, dass

Page 54 - Schließen Sie die Tür

2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis der obere Anschlag am Küchen-möbel anliegt.Schieben

Page 55 - TECHNISCHE DATEN

5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf, beim rechten Schar-nier Teil DX bzw. beim anderen Scha

Page 56

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara

Page 57 - Einbau des Gerätes

8. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab9. Montieren Sie die Führungsschiene(Ha) an der Innenseite der Tür des Kü-chenmöbels.10. Drücken S

Page 58

11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkel von90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bring

Page 59

14. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der D

Page 61

www.aeg-electrolux.com/shop 222308786-00-062010

Page 62 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op

Page 63

Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt,het apparaat minstens 2 uur

Page 64

Het maken van ijsblokjesDit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul dezebladen met water en zet ze dan in het

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire