SCS51400S1DAKØLE-FRYSESKAB BRUGSANVISNING2ESFRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES25SVKYL-FRYS BRUKSANVISNING49
• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, ogskabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dan
• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen.• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl a
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden ikøleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandetikke løber over og drypper ned på maden i skabet.Br
Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den.Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemid
Fejl Mulig årsag Løsning Madvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarerne køle ned til rum-temperatur, før de sættes i køle-skabet. Der er for høj ru
3. Fjern lampedækslet (se ill.).4. Udskift den brugte pære med en, der harsamme effekt, og som er specielt bereg-net til husholdningsapparater (den ma
Klimaklasse OmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CElektrisk tilslutningInden tilslutning til l
6. Løsn nederste drejetap, og tag den ud.I den modsatte side:1. Skru nederste drejetap fast.2. Sæt den nederste dør på.3. Skru midterhængslet fast4. S
2. Installér køleskabet i nichen.Skub apparatet i retning af pilen (1), tilden øverste dækliste støder mod køk-kenskabet.Skub apparatet i retning af p
5. Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den højredel på det højre hængsel og den venstredel på det venstre hængsel.6
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende
8. Adskil delene Ha, Hb, Hc og Hd9. Montér del 'Ha' på indersiden af køkke-nelementet.10. Tryk delen Hc fast på delen Ha.ca. 50 mmca. 50 mm2
11. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin-nen (Ha).Sæt køleskabets dør sammen med køk-kenskabe
14. Tryk del 'Hd' fast på del 'Hb'.Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter hel
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Støj 23
CRACK!CRACK!SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet o
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS27 Información sobre seguridad30 Funcionamiento31 Primer uso31 Uso diario33 Consejos útiles34 Mantenimiento y limpieza37 Qué hacer s
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera
Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en
Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o
INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjening7 Ibrugtagning8 Daglig brug9 Nyttige oplysninger og råd11 Vedligeholdelse og rengøring13 Hvis noget går galt15 Teknisk
FUNCIONAMIENTOEncendidoIntroduzca el enchufe en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio.ApagadoPara apagar e
PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin deeliminar el caracte
Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimentocongelado Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenami
1. Sujete el estante que lleva la caja desli-zante y tire hacia arriba y hacia fuerapara soltarlo de los soportes de la puer-ta2. Retire la abrazadera
Consejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congela-ción:• la cantidad máxima de aliment
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.• Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas li
Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, coloque el regulador de temperatura enlos niveles más elevados, con el fin de acumular frío suficie
QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico
Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye hacia el sue-lo.El agua de la descongelación nofluye hacia la bandeja de evapo-ración situada sobre el c
8. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Co
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministracon un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivie
6. Afloje y retire el pasador inferior.En el lado opuesto:1. Apriete el pasador inferior.2. Instale la puerta inferior.3. Apriete la bisagra intermedi
2. Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de laflecha (1) hasta que la cubierta de la se-paración superior haga tope contra el
5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y lapieza SX en el caso contr
8. Desconecte las piezas Ha, Hb, Hc y Hd9. Instale la pieza Ha en el lado interno delmueble de cocina.10. Empuje la pieza Hc contra la pieza Ha.ca. 50
11. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas la pue
14. Presione la pieza Hd contra la pieza Hb.Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con firm
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Ruidos 47
CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un resid
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En
INNEHÅLL51 Säkerhetsinformation53 Användning54 När maskinen används förstagången55 Daglig användning57 Råd och tips58 Underhåll och rengöring60 Om mas
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den
– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at
• Kontrollera regelbundet produktens tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov töm-ningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att s
TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör på följande sätt för att reglera produkten:• vrid temperaturreglaget mot de låga inställninga
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar yt-finishen.DAGLIG ANVÄNDNINGInfrysning av färsk matFrysfacket är
Tillverkning av isbitarDenna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Fyll dessabrickor med vatten och lägg dem sed
RÅD OCH TIPSTips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.• Om omgivningstemperatuen
• Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så attdu kan hålla reda på förvaringstiderna.Tips om förvaring av f
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsut-rymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop
InstallationVed tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikk
Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från avdunstaren eftersom denkan skadas.Använd inga mekaniska verktyg eller andra metoder fö
Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längretid än nödvändigt. Matvarornas temperatur är förhög.Låt mat
3. Avlägsna lampglaset (se figur).4. Byt den använda lampan mot en nylampa med samma effekt och som ärspecialtillverkad för produkten. (max. ef-fekt a
Klimatklass OmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CElektrisk anslutningKontrollera före anslutning
6. Lossa och avlägsna den nedre sprinten.På motsatta sidan:1. Dra åt den nedre sprinten.2. Montera den nedre dörren.3. Dra åt det mellersta gångjärnet
2. Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tillsden övre täcklisten stoppar mot köks-skåpet.Tryck produkten i pilens rikt
5. Ta bort rätt del från gångjärnstäckning-en (E). Ta bort DX-delen vid högergån-gjärn, och SX-delen i det motsatta fallet.6. Sätt fast kåporna (C och
8. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).9. Montera del (Ha) på köksskåpets inresida.10. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm
11. Öppna produktens dörrar och snickeri-luckan i en 90 ° vinkel.Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) iskenan (Ha).För ihop produktens dörr och sni
14. Tryck fast del (Hd) på del (Hb).Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Tätningslisten sitter fast ordentligt på skå-pet.• Dör
• Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling.• Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal kø
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!70 Buller
CRACK!CRACK!MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
www.aeg.com/shop 222330739-A-102011
DAGLIG BRUGIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af køb-te frostvarer og dybfr
Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet.Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter
Commentaires sur ces manuels