SANTO 61290-18 DTRefrigerador-congeladorFridge freezerInstruções de utilizaçãoOperating Instructions
10Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segu-rança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusív
11Posição „6“: temperatura interna mais baixa.Os seguintes factores são importantes para temperatura interna:– temperatura ambiente;– quantidade e tem
12Compartimento ColdStoreOs modelos equipados com este compartimento especial na zona Frigorifica, estãoindicados para conservar em melhores condições
13Circulación de aireEl compartimiento frigorífico está pro-visto de un ventilador especial D.A.C.(Dynamic Air Cooling) que se activaactuando sobre el
14Congelar e armazenamento de produtoscongeladosO congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conser-vação a longo prazo de alimentos
15• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podemestalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluirgás, elas podem
16DescongelarO frigoríficoUma vez que a maior incidência dehumidade tem lugar quando se abrea porta, a frequência das fases dedescongelação é determin
17Não utilizar aparelhos eléctricos de aquecimento nem outros meios mecâ-nicos ou artificiais auxiliares para acelerar o processo de descongelação,exc
18Conselhos práticos para poupar energia• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou deoutras fontes de calor. Com uma temper
19Forte formação de geada noaparelho, eventualmentetambém na vedaç ã o da por-ta.A vedaç ã o da porta nãoveda bem (event. depois demudar o lado de abe
2Cara cliente, caro clienteAntes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia,por favor, atentamente estas instruções de utilizaç
20O compressor funciona auto-maticamente apòs um certotempoVeja o capìtlo “Limpeza e cui-dadosIsto é normal, não se trata deum defeitoApòs a modificaç
21Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxíliodestas instruções de utilização, é favor dirig
22Dear customer,Before placing your appliance into operation please read these operatinginstructions carefully. They contain important information for
23ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Disposal . . . . . . . . . . . .
24SafetyThe safety aspects of our appliance comply with accepted technical stan-dards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider i
25cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with theapplian
26The carton parts are made from recycled paper and should be disposed ofat a waste-paper recycling collection location.Disposal of old AppliancesFor
27InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use is affected by the ambient temperature. Th
28HRehingeing the doorThe side at which the door opens can be changed from the right side (fac-tory adjustment) to the left side, if the installation
29GD162/a- Remove the upper plastic plug ofthe freezer door and reinsert on theopposite side.- Remove the upper plastic plug ofthe refrigerator door a
3IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Remoção de materiais . . . . . . . . .
30Electrical connectionBefore initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup-ply voltage and current values correspond with
31However, the exact setting should be chosen keeping in the mind that thetemperature inside the refrigerator depends on:-the quantity of food stored-
32Air recyclingThe refrigerator compartment isequipped with a special D.A.C.(DynamicAir Cooling) fan which can be turnedon with the switch (see fig 1)
33Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator• do cover or wrap the food
34ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car-tridges etc in the refrigerator/freezer.• Bottles and cans must not be
35D037DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminatedduring normal use. The defrost waterdrains out through a trough into aspecial container a
36Cleaning and CareOutside of the applianceImportant: Do not use cleaning agents for stainless steel or other aggressi-ve or abrasive cleaning agents.
37Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. Forthis reason carefully clean the condenser at the back of the appliance oncea
38Interior lighting does notwork.Light bulb is defective. Please look in the "Changingthe Light Bulb" section.Heavy build up of frost, possi
39Changing the light bulbWarning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb,switch off the appliance and unplug it, or pull t
4SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamen-tos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contud
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGSujeito a alterações sem aviso prévio2223 400-12
5Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligaçãoà rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho.Evita
6Remoção de materiaisInformações sobre a embalagem do aparelhoTodos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Elespodem ser deposit
7ACBRemoção da protecção de transporteTanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são pro-tegidos para o transporte.• Remover toda
8ABNP005100 mm10 mm10 mmHColocaçãoColoque o aparelho longe de qual-quer fonte de calor (aquecimento,fogões, ou raios solares demasiadointensos).Verifi
9GD162/a1. Abra as portas, desaparafuse eemova a dobradiça do meio (H)afastando-a da parede do frigorífico, inclinando ligeiramente asduas portas. 2.
Commentaires sur ces manuels