Aeg-Electrolux S75355KG1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux S75355KG1. Aeg-Electrolux S75355KG1 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S 75355 KG1
Frigrorifico congelador combinado
Combinaçao refrigerador - congelador
Libro de instrucciones
Manual de istrucciones
SP/AE/NY23. (08.)
200372404
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - S 75355 KG1

S 75355 KG1Frigrorifico congelador combinadoCombinaçao refrigerador - congeladorLibro de instruccionesManual de istruccionesSP/AE/NY23. (08.)200372404

Page 2 - Estimado cliente:

Cambiar el sentido de apertura de la puertaSi el lugar de instalación o manejo así lo requiriera, se puede reajustar elsentido de apertura de la puert

Page 3 - Contenido

13. Retire los dispositivos de cierre de las puertas (u, v) desatornillando el tornillo(s).14. Desatornille el soporte del asa superior de labarra del

Page 4

12Instrucciones para el usuarioInformación generalEste electrodoméstico es una combinación de „frigorífico-congelador consistema No frost, motocompres

Page 5

13Partes principales del aparato A - FrigoríficoB - Congelador1. Panel frontal con interruptor e indicador2. Cuadro de distribución del aire y de il

Page 6

Panel de funcionamiento e indicacióndel frigoríficoA. Botón ON/OFFB. Botón de ajuste de temperatura(para temperaturas más calientes)C. Indicador de te

Page 7 - Instalación del aparato

15Panel de funcionamiento e indicación del frigoríficoIndicador de temperaturaEl indicador de temperatura puede mostrar diversas informaciones en elfr

Page 8 - Ubicacion

16Función de vacacionesLa función de vacaciones ajusta la temperatura a +15°C. Esta funciónpermite mantener el frigorífico cerrado y vacío durante un

Page 9

17Filtro de aireEl electrodoméstico está provisto deun filtro de carbón. Este filtro estásituado detrás de una compuertaubicada en la parte posterior

Page 10

Conservación dentro del frigoríficoCuando coloque los distintos tipos de alimentos tome en cuenta las distintasposiciones indicadas en la ilustración:

Page 11

19Panel de funcionamiento e indicación del congeladorPanel de funcionamiento e indicacióndel congeladorG. Indicador de función FROSTMATIC"ON"

Page 12 - Instrucciones para el usuario

2Estimado cliente:Antes de conectar su nuevo aparato, lea con atención estas instrucciones.Contienen información importante para un uso seguro, para l

Page 13

20Panel de funcionamiento e indicación del congeladorIndicador de temperaturaEl indicador de temperatura puede mostrar diversas informaciones.Durante

Page 14

21Panel de funcionamiento e indicación del congeladorBotón de restauración de alarmaEn el caso de que se produzca un aumento anormal de la temperatura

Page 15 - COOLMATIC

22No se deben volver a congelar alimentos descongelados que no se hayanprocesado (no se hayan cocinado).Los recipientes que contengan gases o líquidos

Page 16 - Utilización del frigorífico

23Conservación en el congeladorDespués de concluir la congelación es práctico trasladar los alimentos a 1 o2 cestos disponibles del congelador. Con el

Page 17 - Estantes

24Informaciones y consejos útiles1. Queremos advertirle que las bandejas del congelador tienen diferentesposiciones regulables, lo que aumenta conside

Page 18

25Informaciones y consejos útilesuna precisión de +/- 1°C. Si al pasar 6 horas Ud. mide una temperaturacercana a la visualizada en el indicador, el a

Page 19

26MantenimientoDescongelaciónEste modelo ofrece descongelación automática.Limpieza sistemáticaLimpie sistemáticamente el aparato.Para limpiar el apara

Page 20 - FROSTMATIC

27Cambio del filtro de carbónPara garantizar un rendimiento óptimo, es preciso cambiar el filtro de carbónuna vez al año.En su distribuidor local pued

Page 21 - Congelación y conservación de

28ProblemaLa temperaturadentro delfrigorífico esdemasiado elevadaLa temperaturadentro delcongelador esdemasiado elevadaEscurre agua por laplaca poster

Page 22

29Si algo no funcionaProblemaEl compresorfuncionacontinuamenteEl aparato nofunciona enabsoluto. Ni enfríani se enciende laluz. El aparato producemucho

Page 23 - Conservación en el congelador

3ContenidoInformación importante de seguridad...5Precauciones generales de seguri

Page 24

30Si algo no funcionaCómo cambiar la bombillaSi la luz deja de funcionar,puede cambiar la bombillacomo se indica:Interrumpa el circuito delelectrodomé

Page 25 - Asi se puede ahorrar energia

31Tabla de tiempos de conservación (1)Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescosdentro del frigoríficoNota:X - Tiempo normal de conservaci

Page 26 - Limpieza sistemática

32En el compartimento En el compartimento deAlimentos de alimentos alimentosfrescos congelados **** -18 °CVerduras:Judías verdes, guisantes, menestra

Page 27 - Cambio del filtro de carbón

33Garantía y Servicio PostventaServicio Posventa y recambiosSi inevitablemente tiene que llamar para solicitar asistencia técnica póngaseen contacto c

Page 28 - Si algo no funciona

34Estimado(a) cliente,Antes de ligar o seu novo aparelho, leia cuidadosamente as instruções defuncionamento. Nelas encontrará informações importantes

Page 29

35ÍndiceInformações importantes sobre a segurança ...37Prescrições gerais de segurança...

Page 30 - Conexión Eléctrica

36Limpeza regular...56Limpeza interior...

Page 31

37Informações de segurança importantesPrescrições gerais de segurançaConserve o presente manual de instruções para que o mesmo acompanheo aparelho em

Page 32

38O gelo e os gelados que acabam de ser retirados do congelador, nãodeverão ser consumidos imediatamente, pois poderão provocarqueimaduras.Uma vez des

Page 33 - Garantía y Servicio Postventa

39o seu sobreaquecimento. Para conseguir a ventilação adequada, consulteas instruções de posto em funcionamento.Precauções de segurança para isobutano

Page 34 - Estimado(a) cliente

4ContenidoInformaciones y consejos útiles ...24Consejos e ideas ...

Page 35

40Instalação do aparelhoTransporte, desembalagemRecomendamos que o aparelho seja entregue na embalagem original, naposição vertical, de acordo com o a

Page 36

41Local de instalaçãoA temperatura ambiente afecta o consumo de energia e o funcionamentoadequado do equipamento.Quando posicionar o equipamento, tenh

Page 37

42Se a mobília do espaço forçar a instalação do equipamento na área dacozinha, próximo do fogão, tenha em atenção as seguintes distânciasmínimas:Se o

Page 38

43Mudança do sentido de abertura da portaCaso se torne necessário devido ao local de instalação ou de manejo, osentido de abertura da porta pode ser r

Page 39

4414. Desaparafuse o suporte superior do manípulo da haste do mesmo (1).Desaparafuse o suporte inferior do manípulo da porta (2). Desaparafuse osupor

Page 40 - Instalação do aparelho

45Descrição do aparelho, as suas partes principaisA - FrigoríficoB - Congelador1.Tampa superior com dispositivos desinalização e interruptor2.Distribu

Page 41 - Local de instalação

46Painel de comando e de indicaçao do frigoríficoA. Botão ON/OFFB. Botão de regulação detemperatura (para temperaturasmais quentes)C. Indicador da tem

Page 42

47Arranque regulaçao da temperatura1. Ligue a ficha eléctrica à tomada.2. Prima o botão (A). O aparelho liga-se.3. Prima o botão (B) ou (D). O indica

Page 43

48Funçao "Férias"A função "Férias" regula a temperatura para +15°C. Esta função permite-lhemanter o frigorífico fechado e vazio du

Page 44

49Armazenamento no refrigeradorRogamos que, ao colocar diferentes alimentos no refrigerador, observe aesquema indicada na diagrama:1 Produtos de confe

Page 45

5Información importante de seguridadPrecauciones generales de seguridadMantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con elaparato si

Page 46 - Indicador da temperatura

50Painel de comando e de indicaçao do congeladorG. Indicador de função FROSTMATIC"ligada" (amarelo)H. Botão FROSTMATICI. Botão de regulação

Page 47

51Indicador da temperaturaO indicador da temperatura pode indicar diversos pedaços de informação.Durante o funcionamento normal é visualizada a temper

Page 48 - Filtro de ar

52Botao de reposiçao do alarmeEm caso de temperatura anormal dentro do congelador (por ex.: corte deelectricidade), a luz de aviso (M) fica intermiten

Page 49 - Armazenamento no refrigerador

53Armazenamento no congeladorApós a congelação, é conveniente colocar os alimentos congeladosnovamente nas gavetas de congelação (1 ou 2).Isto permite

Page 50

54Informações e conselhos úteis1. As prateleiras variáveis devem ter especial atenção uma vez que aumentamconsideravelmente a capacidade de utilização

Page 51

55Informações e conselhos úteis7. Se a temperatura do congelador for medida utilizando um termómetro,coloque-o entre os produtos para que reflicta a t

Page 52 - Desligar o aparelho

56DescongelaçãoA descongelação é automática neste modelo.Limpeza regularLimpe o equipamento regularmente.Não utilize detergentes, produtos abrasivos o

Page 53 - Armazenamento no congelador

57Substituir o filtro de carvãoPara manter o melhor desempenho, o filtro de carvão deve ser substituídotodos os anos.Podem ser adquiridos novos filtro

Page 54 - Informações e conselhos úteis

58Se algo não funcionaDurante o funcionamento do aparelho podem acontecer alguns pequenosmas inconvenientes defeitos, cuja solução não exige a desloca

Page 55 - O aparelho e o ambiente

59Se algo não funcionaEm caso se as sugestões não derem resultado, contacte o serviço deassistência de marca mais próxima.DefeitoO motocompressorfunci

Page 56 - Limpeza regular

Información importante de seguridad6No almacene gas o líquidos inflamables dentro del aparato, ya que puedenexplotar.No introduzca bebidas carbonatada

Page 57 - Substituir o filtro de carvão

60Conexión EléctricaEste frigorífico esta diseñado para funcionar con un suministro eléctricode 230 V AC (~) 50 Hz.El enchufe debe ser insertado en un

Page 58 - Se algo não funciona

61Alimentos Tempo de conservação em dias Método de embalagem12 34 56 7Carne crua XX xx X Película aderente, bem acondicionadaCarne guisada XX Xx x x R

Page 59

62Quadro dos tempos de conservação (2)Tempos de conservação de alimentos congeladosAlimentosLegumes:Leguminosas, legumes secos, milho, etc.Alimentos j

Page 61 - X Tempo normal de conservação

64El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdiciosnormales del hogar. Este producto se debe ent

Page 62 - Garantia e assistência

7Instalación del aparatoTransporte y desembalajeSe recomienda entregar el aparato en su embalaje original, en posiciónvertical y siguiendo las indicac

Page 63

UbicacionLa temperatura ambiental influye sobre el consumo energético y el correctofuncionamiento del refrigerador. Al colocar el aparato debe tener e

Page 64 - 200372404 - 00 - 3607

9UbicacionEn el caso que por las condiciones del lugar sea necesario colocar el aparatocerca de la cocina, le rogamos teneren cuenta las siguientes di

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire