Aeg-Electrolux S75388KG2 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux S75388KG2. Aeg-Electrolux S75388KG2 Manuale utente [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - S 75388 KG2

S 75388 KG2Frigorifero - congelatore combinatoFigrorifico congelador combinadoLibretto d’instruzioniManual de istruccionesPERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Page 2

10Cambio della direzione di aperture dellaporta Se il luogo di installazione o il tipo di impiego lo richiedono, è possibile mod-ificare la direzione

Page 3

1113. Togliere i dispositivi di chiusura dellaporta (u, v) svitando la vite (s).14. Svitare la staffa della maniglia superioredall'asta della man

Page 4

12Istruzioni per l'utilizzatoreInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'impianto „Combinazione di un frigorifero-congela-tore an

Page 5 - Sicurezza

13Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principaliS 75348 KG2A - FrigoriferoB - Congelatore1. Tetto con l'interuttore e con l'in

Page 6

14Pannello comandi e indicatori del frig-oriferA Tasto ON/OFFB Tasto per l'impostazione dellatemperatura (per temperaturepiù calde)C Display dell

Page 7

15Avvio Impostazione della temperatura1. Inserire la spina nella presa di rete.2. Premere il tasto (A). L'apparecchio si accende.3. Premere il ta

Page 8 - Installazione

16Funzione HolidayLa funzione Holiday imposta la temperatura a +15°C. Questa funzione con-sente di tenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lun

Page 9

17Utilizzo del frigoriferoAffinchè ci sia raffreddamento adeguato è indispensabile che l'aria circoliall'interno del frigorifero. Per tale m

Page 10

18CestinoIl cestino serve a conservare le ver-dure e la frutta.Un componente interno divisore faparte del cestino, la cui posizione puòessere modifica

Page 11

19Conservazione nel frigoriferoQuando si inseriscono diversi tipi di alimenti, si deve tenere presente il dis-egno riportato nella figura:1 Pasticceri

Page 12 - Informazioni generali

2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vipreghiamo di leggere attentamente queste is

Page 13

20Pannello comandi e indicatori del con-gelatoreG Indicatore "on" (giallo) funzioneFROSTMATICH Tasto FROSTMATICI Tasto per l'impostazio

Page 14 - Display della temperatura

21In caso di regolazione della temperatura, un display lampeggiante indicala temperatura del congelatore attualmente impostata (temperaturaDESIDERATA)

Page 15 - COOLMATIC

Conservazione nel congelatoreA congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotti congelati nel ces-tino nr. 1 o 2 disponibili. In questo mod

Page 16 - Funzione Holiday

23Come ottenere i cubetti di ghiaccioPer ottenere i cubetti di ghiaccio riempire d'acqua il vassoio preposto einserirlo nello scomparto per gli a

Page 17 - Accessori interni

24Informazioni e consigli utili1. Si richiama la Vostra gentile attenzione che l'impianto refrigerante disponedi un variabile sistema di scaffali

Page 18

25dopo di 6 ore misura una temperatura con valore entre +3°C e +8°C, allora ilfunzionamento dell'impianto refrigeratore é conforme. Il controllo

Page 19 - Conservazione nel frigorifero

26DisgelamentoDurante la funzione dell'impianto una parte della umiditá dello scomparti-mento di raffreddamento si trasforma in brina oppure in u

Page 20

27Pulizia regolareSi prega di pulire regolarmente l'impianto.Durante la pulizia dell'impianto non usare detersivi, materiali per stro-finare

Page 21 - FROSTMATIC

28Se qualcosa non funzionaDurante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono accadere spesso pic-coli inconvenienti che non richiedono l&apos

Page 22 - Conservazione nel congelatore

29ProblemaSi è formata trop-pa brina e troppoghiaccio.Il compressorefunziona continu-amente.L'apparecchiaturanon funziona: nonfunziona nè il sis-

Page 23

3IndiceSicurezza...5

Page 24 - Informazioni e consigli utili

30Sostituzione della lampadinaNel caso non funzioni la lampadina dell'illuminazione interna, la si può sos-tituire procedendo come segue:Scollega

Page 25 - Come risparmiare energia

31Tabella dei tempi di conservazione (1)Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nelfrigoriferoAlimenti Tempo di conservazione in giorni Ti

Page 26 - Disgelamento

32Nello scomparto Nello scomparto ****Alimenti per alimenti freschi per alimenti congelati+2 - +7 °C -18 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verd

Page 27 - Pulizia regolare

33GARANZIA EUROPEAQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencati allafine di questo manuale per il periodo specifica

Page 28 - Se qualcosa non funziona

34Estimado cliente:Antes de conectar su nuevo aparato, lea con atención estas instrucciones.Contienen información importante para un uso seguro, para

Page 29

35ContenidoInformación importante de seguridad...5Precauciones generales de segur

Page 30 - Collegamento elettrico

36Asi sepuede ahorrar energía...23El aparato y el medio ambie

Page 31

37Información importante de seguridadPrecauciones generales de seguridadMantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con elaparato si

Page 32

38ductos químicos.No introduzca ollas calientes dentro del aparato en contacto con las partesde plástico.No almacene gas o líquidos inflamables dentro

Page 33 - ANZIA EUROPEA

39Instalación del aparatoTransporte y desembalajeSe recomienda entregar el aparato en su embalaje original, en posición ver-tical y siguiendo las indi

Page 34 - Estimado cliente:

4Pannello comandi e indicatori del congelatore ...20Tasti di impostazione della temperatura ...

Page 35 - Contenido

40UbicacionLa temperatura ambiental influye sobre el consumo energético y el correctofuncionamiento del refrigerador. Al colocar el aparato debe tener

Page 36

41Al disponer de 3 cm o menos en elcaso de cocina a gas o eléctrica,ha de colocar una placa aislantede 0,5 a 1 cm de grosor entre losdos aparatos.En e

Page 37

42Cambiar el sentido de apertura de la puertaSi el lugar de instalación o manejo así lo requiriera, se puede reajustar el sen-tido de apertura de la p

Page 38

4313. Retire los dispositivos de cierre de las puertas (u, v) desatornillando el tornil-lo (s).14. Desatornille el soporte del asa superior de labarra

Page 39 - Instalación del aparato

44Instrucciones para el usuarioPartes principales del aparato A - FrigoríficoB - Congelador1. Panel frontal con interruptor e indicador2. Caja de lu

Page 40 - Ubicacion

45Panel de funcionamiento e indicacióndel frigoríficoA. Botón ON/OFFB. Botón de ajuste de temperatura(para temperaturas más calientes)C. Indicador de

Page 41

46Indicador de temperaturaEl indicador de temperatura puede mostrar diversas informaciones en el frig-orífico (temperatura ACTUAL).Durante el funciona

Page 42

47Función de vacacionesLa función de vacaciones ajusta la temperatura a +15°C. Esta función permitemantener el frigorífico cerrado y vacío durante un

Page 43

48Conservación dentro del frigoríficoCuando coloque los distintos tipos de alimentos tome en cuenta las distintasposiciones indicadas en la ilustració

Page 44 - Instrucciones para el usuario

49Panel de funcionamiento e indicacióndel congeladorG. Indicador de función FROSTMATIC"ON" (amarillo)H. Botón FROSTMATICI. Botón de ajuste d

Page 45

5SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante

Page 46 - Indicador de temperatura

50Indicador de temperaturaEl indicador de temperatura puede mostrar diversas informaciones.Durante el funcionamiento normal, se visualiza la temperatu

Page 47 - Utilización del frigorífico

51Botón de restauración de alarmaEn el caso de que se produzca un aumento anormal de la temperatura den-tro del congelador (por ejemplo, un corte de c

Page 48

52Tiempo de conservación y temperatura de los alimentosLa tabla de tiempos de conservación al final del libro de instrucciones leinforma sobre los tie

Page 49

53Conservación en el congeladorDespués de concluir la congelación es práctico trasladar los alimentos a 1 o2 cestos disponibles del congelador. Con el

Page 50

54Informaciones y consejos útiles1. Queremos advertirle que las bandejas del congelador tienen diferentes posi-ciones regulables, lo que aumenta consi

Page 51 - Desconectar el aparato

55cercana a la visualizada en el indicador, el aparato funciona correctamente.La medición debe realizarse sin hacer modificaciones en el interior del

Page 52 - Reciclaje del aire

56MantenimientoDescongelaciónEs un fenómeno normal durante el funcionamiento del aparato que unaparte de la humedad de los áreas de refrigeración se p

Page 53 - Conservación en el congelador

57En caso de cargar demasiado el aparato, pe. en canícula, puede ocurrir que elrefrigerador transitoriamente esté en marcha en forma permanente y en e

Page 54

58ProblemaLa temperatura den-tro del frigorífico esdemasiado elevadaLa temperatura den-tro del congeladores demasiado eleva-daEscurre agua por laplaca

Page 55 - Asi se puede ahorrar energia

59ProblemaEl compresor fun-ciona continua-menteEl aparato no fun-ciona en absoluto.Ni enfría ni seenciende la luz. El aparato producemucho ruidoPosibl

Page 56 - Mantenimiento

6Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) conridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e

Page 57 - Limpieza sistemática

60Sustitución de la bombillaSi la bombilla de la iluminación interior no funciona, puede sustituirla sigu-iendo los pasos siguientes:Desconecte el apa

Page 58 - Si algo no funciona

61Tabla de tiempos de conservación (1)Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescosdentro del frigoríficoNota:X - Tiempo normal de conservaci

Page 59

62En el compartimento En el compartimento deAlimentos de alimentos alimentosfrescos congelados **** -18 °CVerduras:Judías verdes, guisantes, menestra

Page 60 - Conexión Eléctrica

63Garantía y Servicio PostventaServicio Posventa y recambiosSi inevitablemente tiene que llamar para solicitar asistencia técnica póngaseen contacto c

Page 61

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleani

Page 62 - O/AE/NY05-2. (08.)

7Installazione dell'apparecchiaturaTrasporto, rimozione degli imballiSi consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballo original

Page 63 - Garantía y Servicio Postventa

8InstallazioneLa temperature dell'ambiente ha come effetto al consumo d'energia ed allafunzione corretta dell'impianto.Durante la insta

Page 64 - 200372004 - 00 - 0907

90,5-1 cm entre i due impianti se lo spazio a disposizione é di 3 cm o menonel caso di un forno a gas oppure elettrico. Nel caso di caldaie ad olio o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire