Aeg-Electrolux S80368KGL5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux S80368KGL5. Aeg-Electrolux S80368KGL5 User Manual [de] [en] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SANTO 80368-5 KGL
SANTO 80368-5 KGR
Benutzerinformation
User Manual
Kühl-Gefrierkombination
Fridge Freezer
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO 80368-5 KGR

SANTO 80368-5 KGLSANTO 80368-5 KGRBenutzerinformationUser Manual Kühl-GefrierkombinationFridge Freezer

Page 2 - Verehrter Kunde!

10Bedienungs- und KontrolleinrichtungA Taste EIN/AUSB Kühlraum-AnzeigeC Temperaturanzeige für KühlraumD Tasten zur Temperatureinstellung für KühlraumE

Page 3

11Zeit (ca. 4 sec.) automatisch wieder auf die IST-Temperatur zurück.SOLL-Temperatur bedeutet:Die Temperatur, die im Kühl- bzw. Gefrierraum vorhanden

Page 4 - Sicherheit

12Kühlraumtemperatur-Vorgabe 2 °C für 6 Stunden.– HOLIDAY: Kühlraumtemperatur höher den Regelungsbereich .– : Normalbetrieb entsprechend eingestellter

Page 5 - Entsorgung

13reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").2. Das Gerät muss, bevor es das erste Mal in Betrieb genommen wird,anhand des Kapitels „

Page 6 - Transportschutz entfernen

14Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentan ein-gestellte SOLL-Temperatur an.2. Gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten

Page 7 - Aufstellen

15SHOPPINGDie Funktion SHOPPING eignet sich zum schnellen Abkühlen größerer Kühl-gutmengen im Kühlraum, sowie kleinerer Mengen Gefriergut im Gefrier-r

Page 8 - Türgriffe montieren

16FROSTMATIC und COOLMATICBei der Kombination der Funktionen FROSTMATIC und COOLMATIC wird fürden Kühlraum für 6 Stunden automatisch eine SOLL-Tempera

Page 9 - Elektrischer Anschluss

17Gerät abschaltenKühlraum und Gefrierraum können unabhängig voneinander abgeschaltetwerden.1. Zum Abschalten des kompletten Gerätes die Taste EIN/AUS

Page 10 - MODE RESET

18Kontroll- und InformationssystemDas Kontroll- und Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen,optischer Warnanzeige und akustischer Warneinric

Page 11 - MODE-Taste

19FunktionsstörungenHat die Elektronik des Geräts einen technischen Defekt erkannt, der vomKundendienst behoben werden muß, ertönt ein Warnton und die

Page 12 - Vor Inbetriebnahme

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschiedenhaben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Page 13 - Inbetriebnahme

20FeuchteregulierungVor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öff

Page 14 - Betriebsarten

21Richtig lagernUm den Kühlschrank richtig zu nutzen, beachten Sie bitte folgendes:• Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einste

Page 15 - COOLMATIC

22Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren von Leben

Page 16 - FROSTMATIC und COOLMATIC

23Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierraum stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen

Page 17 - Gerät abschalten

24AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.Das Ta

Page 18 - Temperaturwarnung

25Reinigung und PflegeGerät von außenAchtung: Verwenden Sie kein Edelstahl-Reinigungsmittel und auch keinanderes aggressives oder scheuerndes Reinigun

Page 19 - Innenausstattung

26Tipps zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperat

Page 20 - Variable Innentür

27Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nicht, die Tem-peraturanzeige ist dunkelGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Netzstecker i

Page 21 - Richtig lagern

28Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display wird „POWER“angezeigt Netzausfallwar-nung.Netzausfallwarnung.IBitte prüfen, ob der Netz-stecker eingestec

Page 22 - Einfrieren und Tiefkühllagern

29Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest

Page 23 - Gefrierkalender

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Gefrierraum

30Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of func-tional

Page 25 - Reinigung und Pflege

31ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Disposal . . . . . . . . . . .

Page 26 - Was tun, wenn

32SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted technicalstandards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we

Page 27

33cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with theapplian

Page 28

34Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Remove all adhesive tape and packing pieces from the

Page 29 - Lampe auswechseln

35Climate classification for an ambient temperature ofSN +10 bis +32 °CN +16 bis +32 °CST +18 bis +38 °CT +18 bis +43 °CIf installation next to a sour

Page 30 - Dear Customer

36Your appliance needs airFor safety reasons, minimum ventila-tionmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;NP00

Page 31 - Contents

37Prior to Initial Start–Up• Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”).Elec

Page 32 - Safety of children

38Control panelMODE RESETABCDEFGHILMNA ON/OFF buttonB Fridge section indicatorC Temperature indicator for fridge section D Buttons for setting tempera

Page 33 - Disposal

39temperature.DESIRED temperature means:The temperature that has been selected for inside the fridge or the freezercompartment. The DESIRED temperatur

Page 34 - Remove transport safeguard

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 35 - Installation

40– FROSTMATIC and COOLMATIC:Cooling for freezer section runs for 52 hours in continuous operation, frid-ge temperature value 3 °C for 6 hours.– HOLID

Page 36 - Fitting the Door Handles

41Prior to Initial Start-UpBefore connecting the appliance to the mains and putting it into ope-rationfor the first time, leave the appliance to stand

Page 37 - Electrical connection

425. Set the freezer temperature to -18 °C or colder (see section: "Tempera-ture Adjustment").Do not load freezer with goods until a tempera

Page 38 - Control panel

43Operating modesUsing the MODE button different operating modes can be selected. Theoperating modes are automatically switched off after a correspond

Page 39 - MODE button

44The operating mode FROSTMATIC is automatically switched off dependingon how the appliance is filled at the latest after approx. 52 hours. The FRO-ST

Page 40 - RESET button

45After emptying and cleaning the appliance, proceed as follows:1. To switch on the holiday setting, press the MODE button repeatedlyuntil HOLIDAY is

Page 41 - Initial Start-Up

46Switching off freezer section when fridge switched on:1. Press and hold down the “+“and the “-“ buttons for the freezer section atthe same time. In

Page 42 - Temperature Adjustment

47Temperature warningFor the fridge section:An alarm sounds and the TEMPERATURE indicator and a red back light fla-sh, as soon as the temperature in t

Page 43 - Operating modes

48Interior AccessoriesStorage shelves• You should always slide one of the full size glass storage shelf into thelowest set of guides, above the fruit

Page 44 - FROSTMATIC and COOLMATIC

49DrawerThe drawer is suitable for storingfruit and vegetables. There is aseparator inside the drawer thatcan be placed in different posi-tions to all

Page 45 - Switching the Appliance Off

5Im Alltagsbetrieb• Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälte-einwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine

Page 46 - Power cut warning

50Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator• do cover or wrap the foo

Page 47 - Temperature warning

51Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus

Page 48 - Function Errors

52Preparation of Ice Cubes1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com-partment and leave to freeze.2. To loosen t

Page 49 - Bottle rack

53DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, du

Page 50 - Fresh food refrigeration

54Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Page 51 - Important!

554. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarmwater. Commercially available dish washing detergents may also be used.

Page 52 - Ice pack

56The food is too warm.Interior lighting does notwork.The appliance is near a heatsource.Temperature is not properlyadjusted.Please look in the "

Page 53 - Defrosting

57Unusual noises.The appliance is touching thewall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, onthe rear of the appliance istou

Page 54 - Cleaning and Care

58Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 56 - What to do if

6FCKW-frei. Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und solltenauch wieder zur Altpapiersammlung gegeben werden.Entsorgung von AltgerätenAus

Page 57 - Changing the light bulb

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.de2223 452-21-00-14112007 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Page 58 - Customer Service

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.

Page 59

8NP00100 mm10 mm10 mmIhr Gerät braucht LuftAus Gründen der Sicherheit musseine Mindestbelüftung gewährleistetsein, wie aus der Abb. hervorgeht:Achtung

Page 60

9AbstandsstückeDas Gerät ist mit 2 Abstandsstückenausgestattet, die wie in der Abbildunggezeigt montiert werden müssen.Die Schrauben etwas lösen. DasA

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire