SANTO 80368-5 KGLSANTO 80368-5 KGRBenutzerinformationUser Manual Kühl-GefrierkombinationFridge Freezer
10Bedienungs- und KontrolleinrichtungA Taste EIN/AUSB Kühlraum-AnzeigeC Temperaturanzeige für KühlraumD Tasten zur Temperatureinstellung für KühlraumE
11Zeit (ca. 4 sec.) automatisch wieder auf die IST-Temperatur zurück.SOLL-Temperatur bedeutet:Die Temperatur, die im Kühl- bzw. Gefrierraum vorhanden
12Kühlraumtemperatur-Vorgabe 2 °C für 6 Stunden.– HOLIDAY: Kühlraumtemperatur höher den Regelungsbereich .– : Normalbetrieb entsprechend eingestellter
13reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").2. Das Gerät muss, bevor es das erste Mal in Betrieb genommen wird,anhand des Kapitels „
14Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentan ein-gestellte SOLL-Temperatur an.2. Gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten
15SHOPPINGDie Funktion SHOPPING eignet sich zum schnellen Abkühlen größerer Kühl-gutmengen im Kühlraum, sowie kleinerer Mengen Gefriergut im Gefrier-r
16FROSTMATIC und COOLMATICBei der Kombination der Funktionen FROSTMATIC und COOLMATIC wird fürden Kühlraum für 6 Stunden automatisch eine SOLL-Tempera
17Gerät abschaltenKühlraum und Gefrierraum können unabhängig voneinander abgeschaltetwerden.1. Zum Abschalten des kompletten Gerätes die Taste EIN/AUS
18Kontroll- und InformationssystemDas Kontroll- und Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen,optischer Warnanzeige und akustischer Warneinric
19FunktionsstörungenHat die Elektronik des Geräts einen technischen Defekt erkannt, der vomKundendienst behoben werden muß, ertönt ein Warnton und die
2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschiedenhaben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus
20FeuchteregulierungVor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öff
21Richtig lagernUm den Kühlschrank richtig zu nutzen, beachten Sie bitte folgendes:• Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einste
22Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren von Leben
23Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierraum stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen
24AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.Das Ta
25Reinigung und PflegeGerät von außenAchtung: Verwenden Sie kein Edelstahl-Reinigungsmittel und auch keinanderes aggressives oder scheuerndes Reinigun
26Tipps zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperat
27Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nicht, die Tem-peraturanzeige ist dunkelGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Netzstecker i
28Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display wird „POWER“angezeigt Netzausfallwar-nung.Netzausfallwarnung.IBitte prüfen, ob der Netz-stecker eingestec
29Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest
3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .
30Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of func-tional
31ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Disposal . . . . . . . . . . .
32SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted technicalstandards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we
33cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with theapplian
34Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Remove all adhesive tape and packing pieces from the
35Climate classification for an ambient temperature ofSN +10 bis +32 °CN +16 bis +32 °CST +18 bis +38 °CT +18 bis +43 °CIf installation next to a sour
36Your appliance needs airFor safety reasons, minimum ventila-tionmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;NP00
37Prior to Initial Start–Up• Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”).Elec
38Control panelMODE RESETABCDEFGHILMNA ON/OFF buttonB Fridge section indicatorC Temperature indicator for fridge section D Buttons for setting tempera
39temperature.DESIRED temperature means:The temperature that has been selected for inside the fridge or the freezercompartment. The DESIRED temperatur
4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera
40– FROSTMATIC and COOLMATIC:Cooling for freezer section runs for 52 hours in continuous operation, frid-ge temperature value 3 °C for 6 hours.– HOLID
41Prior to Initial Start-UpBefore connecting the appliance to the mains and putting it into ope-rationfor the first time, leave the appliance to stand
425. Set the freezer temperature to -18 °C or colder (see section: "Tempera-ture Adjustment").Do not load freezer with goods until a tempera
43Operating modesUsing the MODE button different operating modes can be selected. Theoperating modes are automatically switched off after a correspond
44The operating mode FROSTMATIC is automatically switched off dependingon how the appliance is filled at the latest after approx. 52 hours. The FRO-ST
45After emptying and cleaning the appliance, proceed as follows:1. To switch on the holiday setting, press the MODE button repeatedlyuntil HOLIDAY is
46Switching off freezer section when fridge switched on:1. Press and hold down the “+“and the “-“ buttons for the freezer section atthe same time. In
47Temperature warningFor the fridge section:An alarm sounds and the TEMPERATURE indicator and a red back light fla-sh, as soon as the temperature in t
48Interior AccessoriesStorage shelves• You should always slide one of the full size glass storage shelf into thelowest set of guides, above the fruit
49DrawerThe drawer is suitable for storingfruit and vegetables. There is aseparator inside the drawer thatcan be placed in different posi-tions to all
5Im Alltagsbetrieb• Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälte-einwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine
50Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator• do cover or wrap the foo
51Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus
52Preparation of Ice Cubes1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com-partment and leave to freeze.2. To loosen t
53DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, du
54Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may
554. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarmwater. Commercially available dish washing detergents may also be used.
56The food is too warm.Interior lighting does notwork.The appliance is near a heatsource.Temperature is not properlyadjusted.Please look in the "
57Unusual noises.The appliance is touching thewall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, onthe rear of the appliance istou
58Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th
6FCKW-frei. Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und solltenauch wieder zur Altpapiersammlung gegeben werden.Entsorgung von AltgerätenAus
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.de2223 452-21-00-14112007 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice
7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.
8NP00100 mm10 mm10 mmIhr Gerät braucht LuftAus Gründen der Sicherheit musseine Mindestbelüftung gewährleistetsein, wie aus der Abb. hervorgeht:Achtung
9AbstandsstückeDas Gerät ist mit 2 Abstandsstückenausgestattet, die wie in der Abbildunggezeigt montiert werden müssen.Die Schrauben etwas lösen. DasA
Commentaires sur ces manuels