Aeg-Electrolux SN81841-4I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Aeg-Electrolux SN81841-4I. Aeg-Electrolux SN81841-4I User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Istruzioni per l’uso
User manual
Frigo-Congelatore
Fridge-Freezer
SANTO N 8 18 41-4 i
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO N 8 18 41-4 i

Istruzioni per l’usoUser manualFrigo-CongelatoreFridge-FreezerSANTO N 8 18 41-4 i

Page 2 - Gentile Cliente

10Applicare i coperchietti (C-D) sul-le alette dei coprifuga e nei foriper le cerniere.Applicare la griglia di aerazione(B) e i coperchi copricerniera

Page 3

11PR266HaHbHcHdSeparare i pezzi Ha, Hb, Hc, Hdcome da figura.Appoggiare la guida (Ha) sullaparte interna della porta delmobile sopra e sotto come indi

Page 4 - Sicurezza

12Togliere le squadrette e segnare a8 mm dal bordo esterno dellaporta con il chiodo (K).Aprire la porta dell’apparecchia-tura e quella del mobile a 90

Page 5 - Nel caso di una anomalia

13Posizionare nuovamente la squa-dretta sopra le guida e fissare conle viti in dotazione.Per l’eventuale operazione di alli-neamento della porta del m

Page 6 - Smaltimento

14Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz

Page 7 - Installazione

15562134Pannello comandiA. Luce spia di funzionamento (verde)B. Manopola termostato acceso/ spentoC. Luce spia della congelazione rapida (giallo)D. In

Page 8 - Reversibilità della porta

Ricircolo dell’ariaIl vano frigorifero é dotato di unaspeciale ventola AIRLIGHT cheviene attivata agendo sul tasto“F” (vedi fig. pannello comandi).La

Page 9 - Dimensioni della nicchia

17Accessori interniPosizionamento dei ripiani• Il ripiano intero sopra i cassettiverdura/frutta deve rimaneresempre in questa posizione permantenere p

Page 10

18Mensola scorrevoleAlcuni modelli sono provvisti di unamensola scorrevole lateralmente,posizionata sotto una mensolabarattoli. Questa mensola può ess

Page 11

19Congelazione e conservazioneIl vostro congelatore é adatto sia per la conservazione dei surgelati che perla congelazione di cibi freschi.Attenzione•

Page 12

2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra ildes

Page 13

20Calendario di congelamento • I simboli sui cassetti indicano diver-si tipi di prodotti da congelare.• Le cifre indicano il periodo di con-servazione

Page 14 - Collegamento elettrico

21SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato dibrina durante il funzionamento del compressore, ch

Page 15 - Pannello comandi

22Pulizia e curaPer motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.Avverti

Page 16 - Ricircolo dell’aria

23Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre fon-ti di calor. Con temperature amb

Page 17 - Accessori interni

24Che cosa fare, se ...Interventi in caso di anomalieProbabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare dasoli seguendo le seg

Page 18 - Mensola scorrevole

25Dopo un certo periodo ilcompressore si aziona auto-maticamentevedi paragrafo “Pulizia e cura”Ciò é normale, non sussitealcun distruboDopo aver modif

Page 19 - Congelazione e conservazione

Disposizioni, Norme, Direttive.L’apparecchiatura é stata concepita per l’impiego domestico ed é stata pro-dotta sotto l’osservanza delle norme vigenti

Page 20 - Cubetti di ghiaccio

27Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of func-tional

Page 21 - Sbrinamento

28ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Disposal . . . . . . . . . . . .

Page 22 - Spegnimento dell’apparecchio

29SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless,

Page 23

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . .

Page 24 - Che cosa fare, se

30fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves intoother dangerous situations.• This appliance is not intended for use by pers

Page 25

31Remove transport safeguardThe appliance and the interior fittings are protected for transport.• Pull off the adhesive tape on the left and right sid

Page 26 - Sostituzione della lampadina

32InstallationInstallation LocationThe appliance should be set up in a well ventilated, dry room.Energy use is affected by the ambient temperature. Th

Page 27 - Dear Customer

33Your appliance needs airFor safety reasons, minimumventilationmust be as shown Fig.Attention: keep ventilation ope-nings clear of obstruction;50 mmm

Page 28 - Contents

34Housing dimensionsHeight 1780 mmDepth 550 mmWidth 560 mmInstructions for total built-inApply joint the sealing strip asshown in figure.Make sure tha

Page 29 - Safety of children

35Apply covers (C-D) on joint coverlugs and into hinge holes.Snap vent grille (B) and hinge covers(E) into position.BEEDCFasten the appliance with 4sc

Page 30 - In case of malfunction

36Place guide (Ha) on the inside part ofthe furniture door, up and down asshown in the figure and mark theposition of external holes. Afterhaving dril

Page 31 - Disposal

37Fix cover (Hc) on guide (Ha) until itclips into place.PR33HcHaPR167HaHb8mmOpen the appliance door and the fur-niture door at 90°. Insert the smalls

Page 32 - Installation

38PR168HbPlace the small square on the guideagain and fix it with the screws sup-plied.Should the lining up of the furnituredoor be necessary, use the

Page 33 - Rehingeing the door

39Prior to Initial Start–Up• Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start-up (see section: “Cleaning and Care”).Elec

Page 34 - Housing dimensions

4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme alla legislazione sui elettro-domestici. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la pr

Page 35

40The control panel elements are: the thermostat (B) is also the on/off swit-ch .The green pilot light (A), which comes on when the mains voltage is

Page 36

Air recyclingThe refrigerator compartment isequipped with a specialAIRLIGHT- fan which is activatedby pressing the button “F”. Theyellow light “E” is

Page 37

42Moisture regulatorThere is an adjustable air grille in front of the shelf above the fruit and vege-table compartments. The opening in the ventilatio

Page 38

43Freezing and storing frozen foodYou can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment mus

Page 39 - Control panel

44Preparation of Ice Cubes1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com-partment and leave to freeze.2. To loosen t

Page 40

45DefrostingRefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, du

Page 41 - Interior Accessories

46Cleaning and CareFor hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may

Page 42 - Fresh food refrigeration

47Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.• Do not use any abrasive cleansers.1. Remove frozen food and the food from t

Page 43 - Important!

48Energy Saving Tips• Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources ofwarmth. High ambient temperatures cause longer, more fre

Page 44 - Ice pack

49The food is too warm.Interior lighting does notwork.The appliance is near a heatsource.Temperature is not properlyadjusted.Please look in the "

Page 45 - Defrosting

5(pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazio-ni pericolose per la vita.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato d

Page 46 - Switching off the appliance

50Unusual noises.The appliance is touching thewall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, onthe rear of the appliance istou

Page 47

51Regulations, Standards, GuidelinesThis appliance was designed for household use and was manufactured inaccordance with the appropriate standards. Th

Page 48 - What to do if

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it2223 460-02-00-06022008 Con riserva di modificheSubject to change without notice

Page 49

6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Que-sti possono e

Page 50

7Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni el

Page 51 - – 89/336/EWG dated 3 May 1989

8L’apparecchio necessita di ariaPer motivi di sicurezza la ventila-zione deve essere come indicatoin figura.Attenzione! mantenere le aper-ture per la

Page 52

9Istruzioni per l’incassoAssicurarsi che nella parte inferiorevenga mantenuta una distanza di 44mm tra il bordo del mobile ed il bor-do dell’apparecch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire