HC411520GB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 17FR Notice d'utilisation 34DE Benutzerinformation 49
6.2 Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale service-afdeling, om de staat van de gastoe-voerleiding en de drukregelaar (indiengemonteerd) te
tact op met uw verkoper of de serviceaf-deling.Als u het apparaat verkeerd heeftgebruikt, of als de installatie nietis uitgevoerd door een erkendemont
WAARSCHUWING!Controleer na installatie altijd deverbindingen met een zeepop-lossing. Gebruik geen vlam omde verbinding te controleren.Aansluiting van
AA De by-passschroef– Als u overschakelt van aardgasG20 20 mbar naar vloeibaar gas,draai de instelschroef dan hele-maal vast.– Als u overschakelt van
8.6 Montagemin.450mmmin.650mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mm• Dicht het gat tussen het werkblad enhet glaskeramiek met siliconen.• Breng wa
580 mm520 mm490 mm360 mm+-=20 mm 920 mmDe installatie van meer dan één appa-raat1.Bepaal de afmeting van de openingvan het werkblad en zaag het uit.2.
9. TECHNISCHE INFORMATIEBranderBrander / Soort gas Aardgas Vloeibaar gasBrander 5 kW 4,6 kW / 329 g/h10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met he
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. SAFETY I
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
can make the terminal become toohot.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on cable.• Make sure not to cause da
• This appliance is for cooking purposesonly. Do not use the appliance for oth-er purposes, as for example roomheating.• The use of a gas cooking appl
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Built-in Gas Hob Class 3General overview1231Burner (minimum pot size = 220 mm)2Glass bar3Control knob3.2 Control knobSymbol
12341Burner cap2Burner crown3Ignition candle4ThermocoupleWARNING!Do not keep the control knobpushed for more than 15 sec-onds.If the burner does not l
• When the liquid starts to boil, turndown the flame to barely simmer theliquid.WARNING!Cookware must not enter thecontrol zone.Make sure pots do not
7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gas• There is no electricalsupply• Make sure that theunit is connect
WARNING!The following instructions aboutinstallation, connection andmaintenance must be carried outby qualified personnel in compli-ance with standard
– the fastening clamps are not rusted;– expired term is not due.If one or more defects are visible, do notrepair the pipe, but replace it.When install
8.4 Electrical connection• Ground the appliance according tosafety precautions.• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plate
min.30 mmmin. 20 mm• Seal the gap between the worktopand glass ceramic with silicone.• Put some soapy water on the silicone.• Pull off the excess sili
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
front ends of the appliances are onthe same level.8.Tighten the fixing plate / retaininggrip screws.9.Seal the gap between the worktopand appliances a
Exclusions• Damage, calls resulting from trans-port, improper use, neglect, lightbulbs, removable parts of glass, plas-tic.• Costs for calls to put ri
The provisions of this European Guaran-tee do not affect any of the rights gran-ted to you by law.12. WWW.ELECTROLUX.COMAlbania +355 4 261 450 Rruga “
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, 01–217 Wars‐zawaPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
fournies avec le cadre avant d'installerl'appareil.Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L&ap
AVERTISSEMENTRisque d'explosion ou d'incen-die.• Les graisses et l'huile chaudes peu-vent dégager des vapeurs inflamma-bles. Tenez les
• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre confor-mément l'appareil au rebut.• Débranchez
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTSoyez très prudent lorsque vousutilisez une flamme directe dansune cuisine. Le fabricant déclinetoute responsabili
Lors du remontage de la grille dubrûleur double, assurez-vous quela partie creuse de la grille cor-respond bien à la référence figu-rant sur la plaque
fois des arêtes. Si nécessaire, retirez lestaches tenaces à l'aide d'une pâte.Suppression des salissures :1.– Retirez aussitôt : tout plasti
Anomalie Cause possible SolutionLa flamme s'éteint im-médiatement après l'al-lumage.• Le thermocouple n'estpas suffisammentchauffé.• Ap
Faites tout particulièrement attention aupassage d'air, qui doit être correct.Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l&apos
4.Assemblez les pièces, et suivez lamême procédure à l'envers.5.Remplacez l'étiquette signalétique(qui se trouve près du tuyau d'arri-v
branchement de l'appareil à tous lespôles, avec une largeur d'ouverture decontact d'au moins 3 mm., par exem-ple, un disjoncteur automa
• Isolez l'espace entre le plan de travailet la vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez de l'eau savonneuse sur lesilicone.• Retirez l&a
11.Appuyez fermement la forme encaoutchouc contre la surface vitrocé-ramique et déplacez-la lentement lelong de l'espace.12.Ne touchez pas le sil
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. SICHERHEITSHINWEIS
• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd elektromon-teur worden gemaakt.• Dit apparaat moet worden aangeslo-ten op een geaard stop
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
mit dem Rahmen mitgelieferte Anlei-tung, bevor Sie das Gerät montieren.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen A
WARNUNG!Es besteht Explosions- undBrandgefahr.• Erhitzte Öle und Fette können brenn-bare Dämpfe freisetzen. Halten SieFlammen und erhitzte Gegenstände
• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Drücken Sie die äußeren Gasrohreflach.3. GERÄ
4.1 Zünden des BrennersWARNUNG!Bei offenem Feuer in der Kücheist größte Vorsicht geboten. DerHersteller übernimmt bei Miss-achtung der Sicherheitsbest
rauf, dass die Aussparungen im Rahmensicher auf den Stangen des Topfträgersliegen.Wenn Sie den Rost des Doppel-brenners wieder einsetzen, ach-ten Sie
Topfträger vorsichtig, um die Glaskera-mik dabei nicht zu verkratzen. Falls Siedie Topfträger von Hand spülen, seienSie beim Abtrocknen vorsichtig, da
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe • Brennerdeckel undBrennerkrone sitzennicht richtig.• Stellen Sie sicher, dassder Brennerdeckel undBrennerkrone ric
Einstellungen für den Gastyp und -druckbefinden sich auf einem Aufkleber.Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durch Verwen-dung
• Gebruikte olie die voedselresten be-vat kan brand veroorzaken bij een la-gere temperatuur dan olie die voor deeerste keer wordt gebruikt.• Plaats ge
4.Bringen Sie die Teile wieder an (füh-ren Sie dazu die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge aus).5.Ersetzen Sie das Typenschild (in derNähe des
• Das Netzkabel ist so zu verlegen, dasses nicht mit heißen Teilen in Berüh-rung kommt.• Die elektrische Installation muss übereine Vorrichtung verfüg
• Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mitSilikon ab.• Geben Sie etwas Seifenlauge auf dasSilikon.• Entfernen Sie das
11.Drücken Sie das Gummiprofil kraft-voll gegen die Glaskeramik und füh-ren Sie es langsam um den Aus-schnitt.12.Berühren Sie das Silikon nicht, bevor
www.aeg.com/shop892933032-G-212013
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Ingebouwde gaskookplaat klasse 3Algemeen overzicht1231Brander (minimale pangrootte = 220mm)2Glazen balk3Bedieningsk
Als de brander na enkele pogin-gen niet aan gaat, controleer danof de kroon en de deksel goedop hun plaats zitten.12341Branderdeksel2Branderkroon3Onts
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Gebruik altijd kookgerei met eenminimale diameter van 220 mm.5.1 Energie besparen• Doe indien mogelijk alt
Commentaires sur ces manuels