EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 38KochfeldHC452020EB
If two functions operate atthe same time, the displayshows the CountUp Timerfunction first. Minute MinderYou can use this function as a MinuteMinder w
5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareThe bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Cookware made ofenamelled
6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Sc
Problem Possible cause RemedyAn acoustic signal soundsand the hob deactivates.An acoustic signal soundswhen the hob is deactivated.You put something o
Problem Possible cause Remedy comes on.The electrical connection isincorrect. The supply voltageis out of range.Speak to a qualified electri-cian to c
8.5 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm ENGLISH 15
8.6 Installation of more thanone hobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant silicone, rubber shape,sealing stripe.Use only a special heat-
9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HC452020EB PNC 941 560 803 01Typ 55 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Ser.Nr. ... 3.5 kWAE
• Put the smaller cookware on thesmaller cooking zones.• Put the cookware directly in thecentre of the cooking zone.• Use the residual heat to keep th
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉC
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute
les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson120/175/210mm145mm1211Zone de cuisson2Panneau de commande3.2 Description du ban
Tou-chesensi-tiveFonction Description6- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.7CountUp Timer Pour indiquer que la fonction est acti
3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants
Pour activer le circuit extérieur :appuyez sur la touche sensitive. Levoyant s'allume.Pour activer plusieurs circuitsextérieurs : appuyez à nouve
Pour activer la fonction : appuyez sur. Le symbole s'éteint et s'affiche.Pour contrôler la durée defonctionnement de la zone de cuissons
Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec ,
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi
7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré
8.5 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm www.aeg.com34
8.6 Installation de plusieurstables de cuissonAccessoires fournis : barred'accouplement, silicone résistant à lachaleur, forme en caoutchouc, ban
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HC452020EB PNC 941 560 803 01Type 55 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Numéro de série ...
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät
• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung120/175/210mm145mm1211Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung6 742 3112 1114 13 108 95Bedienen Sie das Ge
Sen-sorfeldFunktion Anmerkung7CountUp Timer Anzeige, dass die Funktion eingeschaltetist.8Kurzzeitmesser / Kurzzeit-weckerAnzeige, dass die Funktion ei
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc
Zum Einschalten derFunktion muss die Kochzoneabgekühlt sein.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie (leuchtet). Berühren Sie dann gl
Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Berühren Sie oder des Timers,um die Zeit einzustellen. Wenn dieeingestellte Zeit abgelaufen ist, ertöntein
5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Koch
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko
• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer äußere Heizkreis lässtsich nicht einschalten. Schalten Sie zuerst den inne-ren Heizkreis ein. In der Mehrkreis-Ko
7.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kun
8.5 Aufbaumin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm DEUTSCH 53
8.6 Montage von mehr alseinem KochfeldMitgeliefertes Zubehör:Verbindungsschiene, hitzebeständigesSilikon, Gummiprofil, Dichtungsband.Verwenden Sie nur
9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HC452020EB Produkt-Nummer (PNC) 941 560 803 01Typ 55 FED 02 BO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Ser. Nr. ... 3,
• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Der Boden des Koch
DEUTSCH 57
www.aeg.com58
DEUTSCH 59
• Deactivate the appliance and let itcool down before you clean it.• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not us
www.aeg.com/shop867320224-B-172015
SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child Safety De-viceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To
Display DescriptionLock / The Child Safety Device function operates.Automatic Switch Off function operates.3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat i
To activate the outer ring: touch thesensor field. The indicator comes on.To activate more outer rings: touch thesame sensor field again. The subseque
Commentaires sur ces manuels