Aeg-Electrolux HK634200XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Aeg-Electrolux HK634200XB. Aeg-Electrolux HK634200XB Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
EN User Manual 21
Hob
FR Notice d'utilisation 38
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 57
Kochfeld
HK634200XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - HK634200XB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 21HobFR Notice d'utilisation 38Table de cuissonDE Benutzerinformation 57KochfeldHK63420

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.3 De kookstand aanraken om te verhogen. aanraken om te verlagen. Raak en tegelijkertijd aan om de kookzone uitte schakelen.4.4 Automatisch opwarme

Page 3 - Algemene veiligheid

4.7 STOP+GODeze functie stelt alle kookzones die inwerking zijn in op de laagste kookstand.Als de functie in gebruik is, kunt u dekookstand niet wijzi

Page 4

5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterkelektromagnetisch veldervoor dat het kookgerei ergsnel heet wordt.Gebruik deinductiekookzones metg

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips2. - 3. Zachtjes aan de kook brengenvan rijst en gerechten op melk-basis, reeds bereide gerechtenopwarmen.25 - 50 V

Page 6 - 2.3 Gebruik

niet-schurend reinigingsmiddel.Droog de kookplaat na reiniging afmet een zachte doek.• Verkleuring glanzende metalenverwijderen: reinig het glazenoppe

Page 7 - 3.1 Indeling kookplaat

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicatorgaat niet aan.De zone is niet heet, omdathij slechts kortstondig is be-diend.Als de kookzon

Page 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetredenin de kookplaat, omdat erkookgerei is drooggekookt.Automatische uitschak

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Page 10 - 4.6 Timer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluch

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

9.2 Specificatie kookzonesKookzone Nominaalvermogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximale duur[min]Diameter vanhet kookgerei[

Page 12 - 5.3 Voorbeelden van

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een

Page 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...222. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 15 - NEDERLANDS 15

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 16 - 8. MONTAGE

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Page 17 - 8.4 Assemblage

prevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the s

Page 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance iscracked, disconnect immediately theappliance f

Page 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout1 2 3 4 5 6

Page 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

SensorfieldFunction Comment8 /- To increase or decrease the time.9 /- To set a heat setting.10Power function To activate and deactivate the function.3

Page 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• all cooking zones are deactivated,• you do not set the heat setting afteryo

Page 22 - General Safety

To deactivate the function: set thecooking zone with and touch . Theremaining time counts back to 00. Theindicator of the cooking zone goes out.Whe

Page 23 - SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 2.2 Electrical Connection

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Page 25 - 2.6 Service

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 2. Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolat

Page 26 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• Remove shiny metallicdiscoloration: use a solution of waterwith vinegar and clean the glasssurface with a moist cloth.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refe

Page 27 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as the func-tion.The heat setting changesbetw

Page 28 - 4.5 Power function

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Page 29 - 4.10 Power management

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 30 - 5. HINTS AND TIPS

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Page 31 - 6. CARE AND CLEANING

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK634200XBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Page 32 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 392. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Page 33 - ENGLISH 33

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 34 - 8. INSTALLATION

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Page 35 - > 20 mm

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Page 36 - 9. TECHNICAL DATA

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Page 37 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 38 - SERVICE APRÈS-VENTE

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Page 39 - Sécurité générale

3.2 Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 689 710Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoya

Page 40

Affichage Description - / - La zone de cuisson est activée.Le point indique que le niveau de cuisson a changé de moitié.La fonction STOP+GO est ac

Page 41 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint

Page 42 - 2.3 Utilisation

Lorsque la durée estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur .Minut

Page 43 - 2.6 Maintenance

• Chaque phase dispose d'une chargeélectrique maximale de 3 700 W.• La fonction répartit la puissance entreles zones de cuisson raccordées à lamê

Page 44 - 1 2 3 4 5 6

5.3 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson etla consommation énergétique de la zonede cuisson n'est pas linéaire. Lorsquevous a

Page 45 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings

Page 46 - 4.6 Minuteur

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Page 47 - FRANÇAIS

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le ni-veau de cuisson en moins de10 secondes. Vous avez appuyé su

Page 48 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable Solution s'allume.Il n'y a pas de récipient sur lazone de cuisson.Placez un récipient sur lazone de cuisson. Le réc

Page 49 - 5.3 Exemples de cuisson

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Page 50 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 51 - FRANÇAIS 51

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Page 52 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HK634200XBType de table de cuisson Tab

Page 53

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...582. SICHERHEITSANWEI

Page 54

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 55 - 9.1 Plaque signalétique

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Page 56 - L'ENVIRONNEMENT

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Page 57 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine quali

Page 58 - Allgemeine Sicherheit

Kundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass si

Page 59

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w

Page 60 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 689 710Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren

Page 61 - 2.3 Gebrauch

Display BeschreibungDie Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist

Page 62 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach5 4 Stunden6 - 9 1,5 Stunden4.3 Einstellen der KochstufeBerühren Sie , um dieKochstufeneinstellung zu er

Page 63 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt an.Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Berühren Sie oder des Timers,um die Zeit einzustellen. Wenn di

Page 64 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starke

Page 65 - 4.5 Power-Funktion

proportional an. Das bedeutet, dass dieKochzone, die auf eine mittlereKochstufe eingestellt ist, weniger als dieHälfte ihrer maximalen Leistungverbrau

Page 66 - Management

• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähi

Page 67 - 5. TIPPS UND HINWEISE

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Page 68 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO istin Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- o

Page 69 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu kleinfür die Kochzone.Verwenden Sie Kochgeschirrmit den richtigen Abm

Page 70

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie au

Page 71 - 7.2 Wenn Sie das Problem

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einha

Page 72

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK634200XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 021 02Typ 60 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Made i

Page 73 - 8.5 Schutzboden

Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 171,2 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zu

Page 74 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867331646-A-282016

Page 75 - 11. UMWELTTIPPS

3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 5 689 710Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke f

Page 76 - 867331646-A-282016

Display BeschrijvingAutomatisch opwarmen-functie is in werking.Powerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing.Er is nog een kookzone heet (rest

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire