Aeg-Electrolux B8831-5-M EU R08 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Aeg-Electrolux B8831-5-M EU R08. Aeg-Electrolux B8831-5-M EU R08 Manual do usuário [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
B8831-5
Manual de instruções Forno eléctrico
encastrável
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

B8831-5Manual de instruções Forno eléctricoencastrável

Page 2 - 2 Informações ambientais

Descrição do aparelho10Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro p

Page 3

11Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou fal

Page 4

Antes da primeira utilização12Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpez

Page 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Comando do fornoComando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Q

Page 6

Comando do forno14Seleccionar a função de forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir a tecla ou até aparecer a função de forno

Page 7 - Descrição do aparelho

15Comando do fornoDesligar a função de fornoPara desligar o forno, premir a tecla ou até não ser apresentada qualquer função de forno.Desligar o for

Page 8 - Painel de comando

Comando do forno16Indicação de aquecimento rápido Após ligar a função Aquecimento rápido as barras que piscam uma após outra indi-cam, que o aquecimen

Page 9 - Equipamento do forno

17Comando do fornoAquecimento rápidoApós seleccionar a função de forno, através da função adicional Aquecimento rápido o forno vazio é pré-aquecido nu

Page 10 - Acessórios do forno

Comando do forno18Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozedura UtilizaçãoAr quente com uni-dades d

Page 11 - Antes da primeira utilização

19Comando do fornoColocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra

Page 12 - Primeira limpeza

2Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita c

Page 13 - 3 Indicações gerais

Comando do forno20Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes que

Page 14 - Consultar a temperatura

21Comando do fornoTermómetro de carnePara desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo regulada.Devem ter-se em atenção duas temperaturas:– A

Page 15 - 3 Indicação de aquecimento

Comando do forno225. Regular a função de forno e a temperatura do forno.Assim que a temperatura de núcleo ajusta-da for atingida, soará um sinal acúst

Page 16

23Comando do fornoConsultar ou alterar a temperatura de núcleo– Premir a tecla Escolha até que a função Termómetro de carne fique in-termitente e a

Page 17 - Aquecimento rápido

Comando do forno24Funções adicionais CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado u

Page 18 - Funções do forno

25Comando do forno3 Indicações para as funções do relógio• Após seleccionar uma função de relógio, o respectivo indicador de funções pisca durante ca.

Page 19

Comando do forno26Cronómetro1. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Cronómetro piscar. 2. Com a tecla ou ajuste o cronóme-tro desejado. Após

Page 20

27Comando do fornoDuração1. Seleccione a função de forno e a temperatura.2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Duração piscar.3. Com a tecla

Page 21 - Termómetro de carne

Comando do forno28Fim1. Seleccione a função de forno e a tempera-tura.2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Fim piscar.3. Com a tecla e aju

Page 22

29Comando do fornoDuração eFim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamen

Page 23

3ÍndiceÍndiceManual de instruções 5Indicações de segurança 5Descrição do aparelho 7Vista geral 7Painel de comando 8Equipamento do forno 9Acessór

Page 24 - Funções adicionais

Comando do forno30Alterar a Hora do dia3 A hora do dia apenas poderá ser alterada, se a segurança para crianças estiver desligada, se nenhuma das funç

Page 25

31Comando do forno3 Heat+HoldA função Heat+Hold mantém o prato confeccionado quente durante 30 minutos, após ter sido concluído o processo de cozedura

Page 26

Comando do forno32Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação de tempo poderá poupar energia.Desligar a indicação de tempo1. Desli

Page 27

33Comando do fornoDesligar a segurança para crianças1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Manter premidas as teclas Escolha e em simult

Page 28

Comando do forno34Desconexão automática do forno3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for alterada, ele desli

Page 29

35Comando do fornoBloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desactivado. Activar o bloqueio da portaPu

Page 30

Aplicações, tapelas e sugestões36Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ar quente com unidades de aquecimento redondas ou Tra

Page 31 - 3 Heat+Hold

37Aplicações, tapelas e sugestõesIndicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ar quente com

Page 32 - Segurança para crianças

Aplicações, tapelas e sugestões38Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de en-caixe do fornoT

Page 33 - Bloqueio de teclas

39Aplicações, tapelas e sugestõesBolo granulado seco Ar quente com uni-dades de aqueci-mento redondas3 150-160 0:20-0:40Bolo de manteiga/açúcar Tradic

Page 34 - 250 - max°C após 3,0 horas

Índice4Descongelar 52Tabela de descongelação 52Secagem 53Conservas 54Limpeza e manutenção 55Aparelhos por fora 55Interior do forno 55Acessórios

Page 35 - Bloqueio mecânico da porta

Aplicações, tapelas e sugestões40Pastelaria de claras, suspiros Ar quente com uni-dades de aqueci-mento redondas3 80-100 2:00-2:30Bolachas de amêndoa

Page 36 - Cozer no forno

41Aplicações, tapelas e sugestõesCozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraAr quente com unidades de aquecimento redondasAr quente com unidades

Page 37

Aplicações, tapelas e sugestões42Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura

Page 38 - Tabela para cozedura de bolos

43Aplicações, tapelas e sugestõesTabela Posição para pizzasTipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1) Aquecer previ

Page 39

Aplicações, tapelas e sugestões44Tabela Empadões e Gratinados Prato Função do fornoPrepara-ção em níveisTemperatura°CTempoHora: Min.Guisado de massa T

Page 40

45Aplicações, tapelas e sugestõesTabela para alimentos pré-cozinhados congelados AlimentoFuncionamento do for-noUtiliza-ção dos níveisTemperatura°CTem

Page 41

Aplicações, tapelas e sugestões46AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turboColocar o Filtro de gordura para assar!Loiça para assar•

Page 42 - Dicas para cozer bolos

47Aplicações, tapelas e sugestõescor-de-rosa no in-teriordependendo dos cmAlturaGrelhador turbo1 180-190 0:06-0:08bem passadodependendo dos cmAlturaGr

Page 43 - Tabela Posição para pizzas

Aplicações, tapelas e sugestões48Pato 1,5-2 kgGrelhador turbo1 180-200 1:15-1:45Ganso 3,5-5 kgGrelhador turbo1 160-180 2:30-3:30Perú/Perua 2,5-3,5 kgG

Page 44 - Tabela Empadões e Gratinados

49Aplicações, tapelas e sugestõesCozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a bai

Page 45

5Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Page 46 - Tabela para assados

Aplicações, tapelas e sugestões50Tabela Cozedura a baixa temperaturaTabela Termómetro de carne Alimentos a cozinharPesogr.RegulaçãoNível de altu-ra no

Page 47

51Aplicações, tapelas e sugestõesGrelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre co

Page 48

Aplicações, tapelas e sugestões52DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabule

Page 49 - Cozedura a baixa temperatura

53Aplicações, tapelas e sugestõesSecagemFunções do forno: Ar quente com unidades de aquecimento redondas• Utilize com as grelhas cobertas com papel ma

Page 50 - Tabela Termómetro de carne

Aplicações, tapelas e sugestões54ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no m

Page 51 - Tabela para grelhados

55Limpeza e manutençãoLimpeza e manutenção1Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Aviso: Por razões de segurança, não limpe o

Page 52 - Tabela de descongelação

Limpeza e manutenção56Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmon-tada, para permitir limpar as par

Page 53

57Limpeza e manutençãoIluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar

Page 54 - Tabela para fazer conservas

Limpeza e manutenção58Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elem

Page 55 - Limpeza e manutenção

59Limpeza e manutençãoPorta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a po

Page 56 - Grelha corrediça

Indicações de segurança6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, ta-cho, etc. na ba

Page 57 - Iluminação do forno

Limpeza e manutenção60Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um âng

Page 58 - Tecto do forno

61Limpeza e manutençãoVidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem

Page 59 - Porta do forno

Limpeza e manutenção625. Agarrar os vidros da porta, um após o ou-tro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, puxando-os para cima. Limpar os vid

Page 60

63Limpeza e manutenção3 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da p

Page 61 - Vidro da porta do forno

O que fazer, se …64O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, po-derá contactar o revendedor ou a Assist

Page 62

65O que fazer, se …1 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão exist

Page 63

Eliminação66Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças

Page 64 - O que fazer, se …

67Instruções de montagemInstruções de montagem1Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especial

Page 65

Instruções de montagem68

Page 66 - 2 Aparelho usado

69Instruções de montagem

Page 67 - Instruções de montagem

7Descrição do aparelhoDescrição do aparelhoVista geral Porta de vidroPainel de comandosManípulo da porta

Page 68 - Instruções de montagem68

Instruções de montagem70

Page 69 - 69Instruções de montagem

71Instruções de montagem

Page 70 - Instruções de montagem70

Garantia/Assistência Técnica72Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na

Page 71 - 71Instruções de montagem

73Garantia/Assistência TécnicaGarantia Europeiawww.electrolux.comEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte d

Page 72 - Garantia/Assistência Técnica

Garantia/Assistência Técnica74Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

Page 73 - Garantia Europeia

75Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt822 929 663-M-141107-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 75 - Assistência técnica

Descrição do aparelho8Painel de comando Indicadores do fornoTeclas de funçõesForno

Page 76

9Descrição do aparelhoEquipamento do forno Interior da porta No interior da porta do forno está repre-sentada a numeração dos níveis de encaixe do for

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire