Aeg-Electrolux 30005FA-W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux 30005FA-W. Aeg-Electrolux 30005FA-W Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE 30005FA
Книжка с инструкции
Uputstvo za upotrebu
Готварска печка
Štednjak
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE 30005FA

COMPETENCE 30005FA Книжка с инструкции Uputstvo za upotrebu Готварска печка Štednjak

Page 2

10 Оборудване фурна горно нагряване и грил нива на изпичане осветление фурна филтър мазнина Вентилатор на нагреват.тяло на задната стена долно нагря

Page 3 - Инструкция за експлоатация

11 Преди първа експлоатация Първо почистване 1. 2. 3. 4. Преди първо ползване на уреда следва да го почистите

Page 4 - Условия на гаранцията

12 Обслужване на горния готварски плот При включване на зоната за готвене е възможно да се чуе леко бръмчене. Това е обичаен звук за

Page 5 - Упътване за експлоатация

13 Избор на температура на готвене Изберете температура за готвене За приключване процеса на готвене превъртете до изходна позиция – изключване.

Page 6

14 Обслужване на фурната Включване и изключване на фурната Избор на температура Фурна - функции Контролна лампа за експлоатация Контролна лампа за

Page 7

15 Функции на фурната По отношение на фурната на Ваше разположение са следните функции : Осветление С помощта на тази функция можете да осветяват

Page 8 - Описание на уреда

16 Поставяне на скара, тави и съд за поемане на мазнината Поставяне на тавата и съда за мазнината Поставете тавата/съда за мазнината на желаното

Page 9 - Плот за готвене

17Приложения, таблици, съвети Съдове за употреба върху котлони трябва да имат няколко характеристики: • Те трябва да са надеждни и качествени. • T

Page 10 - Принадлежности фурна

18Ориентировъчни стойности за придържане при готвене Предложения за правилна употреба на котлоните са дадени по – долу: Изкл. 0 Много нежно 1 За

Page 11 - Преди първа експлоатация

19 Печене Функции на фурната : Горно/ долно загряване или горещ въздух . Подходящи форми/ съдове за печене във фурната • За горно и долно пе

Page 12

2 Уважаеми клиенти, Молим Ви внимателно да прочетете настоящата инструкция за експлоатация. Специално внимание обърнете на раздела “Указания за сигу

Page 13

20 Общи указания • Поставяйте тавата със скосената част напред ! • С помощта на функция горно/ долно нагря

Page 14 - Обслужване на фурната

21 Таблица за изпичане Вид печиво Функции на фурната Ниво изпичане Температура °C Време ч. : мин. Козуначен кeкс Горещ въздух 1

Page 15 - Функции на фурната

22 Вид печиво Функции на фурната Ниво изпичане Температура °C Време ч. : мин. Плодов кейк (на основата на тесто с мая/ пандишпан )2) Горещ в

Page 16

23 Печене на повече нива горещ въздух Ниво на изпичане долно Вид печиво 2 нива Темпера-тура °C Време ч. : мин. Тестени/ сладкарски изделия върху та

Page 17 - Приложения, таблици, съвети

24 Практични съвети за по-добро изпичане Резултат от изпичането Възможна причина Подпомагащи действия Кексът отдолу е твърде светъл Погрешна висо

Page 18

25Таблица суфлета и запечени ястия Ястие Фурна - функции Ниво Температура °C Време ч. : мин. Суфле от макарони Горно и долно нагряване 1 180-200

Page 19

26 Пържене Избирате функция на фурната: горно и долно нагряване или инфрачервено пържене Подходящи съдове • За пържене подходящи са всички огн

Page 20

27 Вид месо количество Функция - фурна Ниво на изпичане температура Врема часове.: мин. Свинско месо Врат, плешка, бут 1-1,5 кг Пържене на инфрач

Page 21 - Таблица за изпичане

28Грил с широк диапазон на изпичане Изберете функция на фурната : грил с настройка на температурата от 230 о С Внимание : печете на грили винаги

Page 22

29Консервиране Функция на фурната: долно нагряване • За консервиране използвайте разпространените в търговската мрежа стъклени буркани, еднакви п

Page 23 - Печене на повече нива

3 СЪДЪРЖАНИЕ Инструкция за експлоатация Безопасност и сигурност Изхвърляне на стара техника Описание на уреда Общ изглед Информационно табло Г

Page 24

30Почистване и поддръжка Фурната следва да се поддържа чиста по всяко врем.Натрупване на мазнини и мръсотия ще доведе до риск от пожар. Преди да

Page 25

31 Решетки За да стане възможно почистването на страничните стени на фурната решетките отляво и отдясно на фурната могат да бъдат свалени. Изважда

Page 26

32 Врата на фурната За целите на почистването й можете да разкачите вратата на фурната. Разкачане на вратата на фурната 1. Отворете напълно вратат

Page 27

33 Чекмедже за съдове Намиращото се под фурната чекмедже за съдове може да бъде извадено за по-лесното му почистване. Изваждане и обратно поставя

Page 28 - Таблица за печене на грил

34Какво да правим в случай, че ... Симптоми Разрешение Котлоните не подгряват Проверете дали: - Уреда е включен в електрическата мрежа; - Бушона

Page 29 - Консервиране

35Упътване за монтаж Внимание ! Монтажът и свързването на новия уред следва да бъдат извършени единствено от компетентен специалист. Молим да спаз

Page 30 - Почистване и поддръжка

36 Указания за безопасност за електроинсталатора • В електрическата инсталация следва да бъде предвидена възможност за отделяне на електроуреда

Page 31 - Осветление на фурната

37 УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА Условия на гаранцията в договора 2 години след започване на работа на уреда производителя ще замени повредените части, осве

Page 32 - Врата на фурната

38Veoma poštovani kupče, Pročitajte ove Informacije za korisnike pažljivo i sačuvajte ih radi budućeg konsultovanja. Predajte ove Informacije za kori

Page 33 - Чекмедже за съдове

39Sadržaj Uputstvo za upotrebu ...

Page 34

4 Почистване и поддръжка Какво да правим в случай, че Упътване за монтаж Насочване на уреда Указания за безопасност за електроинсталатора Условия

Page 35 - Упътване за монтаж

40Uputstvo za upotrebu Bezbednost Električna bezbednost • Uređaj sme da priključi samo ovlašćeni stručnjak. • Kod smetnji ili oštećenja na uređaj

Page 36

41• Pećnicu čistite isključivo prema uputstvima. • Nikada ne koristite plastično posuđ e u pećnici ili na grejnim pločama. Nikada ne oblažite delov

Page 37 - СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ

42Opis uređaja Opšti izgled Komandna tabla Fioka za posuđe Vrata od punog Ručica vrata

Page 38 - Veoma poštovani kupče

43Komandna tabla Izbor temperatureDugme mesta kuvanjaFunkcije pećnice Glavna kontrolna lampica Kontrolna lampica temperature Površina za kuvanje

Page 39 - Sadržaj

44Oprema pećnice Pribor pećnice Kombinovana rešetka Za posuđe, modle za kolače, komade mesa za pečenje i za gril. Pleh za pečenje Za kolače i male

Page 40 - Uputstvo za upotrebu

45Prvo čišćenje Pre prve upotrebe uređaja, treba ga temeljno očistiti. Obrišite staklokeramičku površinu za kuvanje vlažnom krpom. Pažnja: Ne upotre

Page 41 - Odlaganje

46Rukovanje površinom za kuvanje Kako bi uključili grejnu ploču okrenite odgovarajuću kontrolu na željeno podešenje temperature. Kontrola je označ

Page 42 - Opis uređaja

47Podešavanje stepena kuvanja 1. Izaberete stepen kuvanja. 2. Za završetak postupka kuvanja okrenite ga nazad u položaj isključivanja.

Page 43 - Površina za kuvanje

48Rukovanje pećnicom Uključivanje i isključivanje pećnice Funkcije pećnice Izbor temperatureGlavna kontrolna lampica Kontrolna lampica 1. Okren

Page 44 - Pribor pećnice

49Funkcije pećnice Za pećnicu Vam stoje na raspolaganju sledeće funkcije: Funkcija pećnice Upotreba Grejni element / ventilator Osvetljenje Sa

Page 45 - Prvo čišćenje

5 Упътване за експлоатация Сигурност С€ Вашият електроуред съответства на следните директиви на ЕО : - 73/23/EWG от 19.02.1973 Директива за нис

Page 46 - 6 - Maksimum

50Ulaganje rešetke, pleha i plitke posude za masnoću Ulaganje pleha, odnosno plitke posude za masnoću: Uložiti pleh, odnosno plitku posudu za masnoć

Page 47

51Upotreba, tabele, korisni saveti Posuđe Posude koje koristite na čvrstoj grejnoj ploči moraju imati neke odlike: • Trebaju biti izdržljive.

Page 48 - Rukovanje pećnicom

52Orijentacione vrednosti za kuvanje sa mestom kuvanja Predlozi za pravilna podešenja ploče dati su u sledećoj tablici: Isključeno 0 pogodan za Ja

Page 49 - Funkcije pećnice

53Pečenje Funkcija pećnice: Vruć vazduh , ili Gornji/donji element pećnice . Modle za pečenje • ZaGornji/donji element pećnice pogodne su model

Page 50

54Opšte napomene • Pleh staviti sa zakošenim rubom okrenutim napred! • Sa gornjim/donjim elementom pećnice možete istovremeno da pečete u dve mo

Page 51

55Pita sa jabukama (2 modle Ř20cm, dijagonalno stavljene) Gornji/donji element pećnice 1 180-200 0:20-0:30 Pita sa jabukama (2 modle Ř20cm, dijago

Page 52

56 Vrsta peciva Funkcija pećnice Nivo ulaganjaTemperatura °C Vreme sat: minut Pica (sa puno fila)2 Gornji/donji element pećnice 1 190-2101) 0:30

Page 53 - Pečenje

57Peći na više nivoa ulaganja Vruć vazduh Nivo ulaganja odozdo Vrsta peciva 2 nivoa Temperatura şC Vreme sat: minut Pecivo na plehovima za pečenj

Page 54 - Tabela za pečenje

58 Saveti za pečenje Rezultat pečenja Mogući uzrok Pomoć Kolač je odozdo suviše svetao Pogrešna visina ulaganja Kolač staviti dublje Suviše visoka

Page 55

59Tabela nadeva i zapečena hrana Hrana Funkcija pećnice Nivo ulaganja Temperatura °C Vreme sat: minut Nadev za nudle Gornji/donji element peć

Page 56

6• Предупреждение : Опасност от изгаряне ! По време на експлоатация вътрешността на фурната се загрява силно. • Ако използвате добавки от алкохол

Page 57 - Peći na više nivoa ulaganja

60Pečenje mesa Funkcija pećnice: Gornji/donji element pećnice ili pečenje infra zracima Posuda za pečenje • Za pečenje mesa pogodna je svaka

Page 58 - Saveti za pečenje

61 Vrsta mesa Količina Funkcija pećnice Nivo ulaganjaTemperatura °C Vreme sat: minut Svinjetina Plećka, vrat, šunka 1-1,5 kg Pečenje infra zra

Page 59

62 Živina Komadi živine po 200-250 g Pečenje infra zracima 3 200-220 0:35-0:50 Pola pileta po 400-500 g Pečenje infra zracima 3 190-210 0:35-

Page 60 - Pečenje mesa

63Pečenje na velikopovršinskom grilu Funkcija pećnice: Velikopovršinski gril sa podešenom temperaturom od 230°C Pažnja: Uvek pecite na grilu sa

Page 61

64 Ukuvavanje (pasterizacija) Funkcija pećnice: Donji element pećnice • Za ukuvavanje upotrebiti samo tegle iste veličine koje se mogu dobiti u t

Page 62

65Čišćenje i održavanje Pećnica treba uvek biti čista. Naslage masnoća i drugi ostaci hrane mogu prouzrokovati požar. Pre čišćenja proverite da li

Page 63 - Tabela pečenja na grilu

66Grejne ploče Nečistoću sa same ploče očistite toplom vodom i mekom četkom, najlonskom ili plastičnom mrežicom za ribanje. Kako bi grejne ploče izg

Page 64 - Tabela za ukuvavanje

67 Rešetke za ulaganje Za lakše čišćenje bočnih zidova, rešetke za ulaganje se mogu izvaditi sa leve i desne strane pećnice. Vađenje rešetki za ul

Page 65 - Čišćenje i održavanje

68Vrata pećnice Radi čišćenja vrata pećnice mogu da se skinu. Skidanje vrata pećnice 1. Otvorite potpuno vrata pećnice. 2. Okrenite poluge za p

Page 66 - Obnavljanje

69Fioka za posuđe Fioka na izvlačenje ispod unutrašnjosti pećnice može da se izvuče radi lakšeg čišćenja. Izvlačenje fioke / ponovno ulaganje 1.Fi

Page 67 - Rešetke za ulaganje

7 Изхвърляне на стара техника и опаковки Опаковъчен материал Опаковките ни са екологични и подлежат на рециклиране.Частите от пластмаса са обознач

Page 68 - Vrata pećnice

70Šta učiniti, kada ... Simptomi Rešenje Grejne ploče se ne zagrevaju Proverite da li je:  uređaj priključen i da li je uključeno napajanje elekt

Page 69 - Fioka za posuđe

71Uputstvo za montažu Pažnja! Montažu i priključivanje novog uređaja sme da obavi samo ovlašćeni stručnjak. Pridržavajte se ovog uputstva, jer se

Page 70 - Šta učiniti, kada

72 Napomene o bezbednosti za instalatera • Kod električne instalacije treba predvideti uređaj, koji omogućuje da se uređaj odvoji od električne

Page 71 - Uputstvo za montažu

Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská republika +420 2

Page 72

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +

Page 74

342 729 445-0A-052008 Subject to change without notice

Page 75

8 Описание на уреда Общ изглед Информационно табло Чекмедже за съдове Стъклен фронт Ръкохватка

Page 76

9 Информационно табло Избор на температураШалтер за плочитеФурна - функции Контролна лампа – уред в експлоатация Контролна лампа - температура П

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire