Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T. Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T Kullanım kılavuzu [et] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
41056VH
Kullanma Kýlavuzu Elektrikli ocaklý
fýrýn
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

41056VHKullanma Kýlavuzu Elektrikli ocaklýfýrýn

Page 2 - 2 Çevresel bilgiler

Cihazýn Tanýmý10Fýrýnýn özellikleri Üst ýsýtma elemanlarýFýrýn aydýnlatmasýYað filtresiArka duvar ýsýtýcýsýVantilatörAlt ýsýtmaRaf konumlarýÇýkartýlab

Page 3 - Ýçindekiler

11Cihazýn TanýmýFýrýn aksesuarlarýIzgara Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve mangal için.Piþirme tepsisi Kekler ve kurabiyeler için.Yað tepsisi Piþi

Page 4

Ýlk Kez Kullanmadan Önce12Ýlk Kez Kullanmadan ÖnceSaati ayarlama ve deðiþtirme3 Fýrýn sadece zaman ayarlýyken çalýþýr.Elektrik baðlantýsý kurulduktan

Page 5 - 3 Akrilamid uyarýsý

13Ýlk Kez Kullanmadan ÖnceÝlk TemizlemeCihazý ilk kez kullanmadan önce temizlemelisiniz.Vitroseramik ocaðý nemli bir bezle silin.1 Dikkat: Sert ve aþý

Page 6 - Cihazda hasarý önlemek için

Ocaðýn kullanýmý14Ocaðýn kullanýmý3Ocaðý çalýþtýrdýðýnýzda, ufak bir gürültü sesi duyulabilir. Bu tüm cam seramik ocaklarýn tipik bir karekteristiðidi

Page 7 - Cihazýn Tanýmý

15Ocaðýn kullanýmýPiþirme derecesini ayarlama1. Piþirme derecesini seçin. 2. Ocaðý kapatmak için düðmeyi Kapalý konumuna getirin.

Page 8 - Kontrol Paneli

Ocaðýn kullanýmý16Ýki halkalý bölme/Kýzartma bölmesini açma1 Ýki halkalý bölme/kýzartma ocak bölmesinin düðmesi saða doðru çevrilerek açýlýr, ve son d

Page 9 - Ocak bölmesi

17Fýrýnýn kullanýmýFýrýnýn kullanýmý3Fýrýn, fýrýn fonksiyonlarý ve sýcaklýk seçimi için puþbutonlara sahiptir. Bu iþlevden faydalanmak için ilgili þa

Page 10 - Fýrýnýn özellikleri

Fýrýnýn kullanýmý18Fýrýn FonksiyonlarýFýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara sahiptir:Fýrýn fonksiyonu KullanýmAydýnlatma Bu fonksiyonla fýrýnýn iç k

Page 11 - Fýrýn aksesuarlarý

19Fýrýnýn kullanýmýIzgara, tepsi ve yað tepsisini yerleþtirmeFýrýn tepsisini veya yað tepsisini yerleþtirme: Fýrýn veya yað tepsisini seçtiðiniz yerle

Page 12 - Ýlk Kez Kullanmadan Önce

2Deðerli Müþterimiz,Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiðiniz için teþekkür ederiz.Bu cihazla, fonksiyonel tasarým ile ileri teknolojinin mükem

Page 13 - Ýlk Temizleme

Fýrýnýn kullanýmý20Yað filtresini takma/çýkarmaYað filtresini sadece kýzartma sýrasýnda takarak, arka duvardaki ýsýtýcýyý yað sýçramasýna karþý koruyu

Page 14 - Ocaðýn kullanýmý

21Fýrýnýn kullanýmýZamanlama Fonksiyonu Kýsa sürePiþirme süresini ayarlamak için. Süre bittiðinde sinyal sesi duyulur.Bu iþlev, fýrýnýn çalýþmasýný et

Page 15 - Piþirme derecesini ayarlama

Fýrýnýn kullanýmý223 Zamanlama fonksiyonlarýnýn kullanýmý• Bir fonksiyonun seçilmesinden sonra ilgili fonksiyon ýþýðý yaklaþýk 5 saniye boyunca yanýp

Page 16 - Atýl ýsý göstergesi

23Fýrýnýn kullanýmýKýsa süre1. Seçim tuþuna, Kýsa süre fonksiyon ýþýðý yanýp sönünceye kadar basýn.2. veya tuþuyla, istediðiniz kýsa süreyi ayarl

Page 17 - 3 Soðuk hava faný

Fýrýnýn kullanýmý24Süre1. Seçim tuþuna, Süre fonksiyon ýþýðý yanýp sönünceye kadar basýn.2. veya tuþuyla istediðiniz piþirme süresini ayarlayýn.Ya

Page 18 - Fýrýn Fonksiyonlarý

25Fýrýnýn kullanýmýSon1. Seçim tuþuna, Son fonksiyon ýþýðý yanýp sönünceye kadar basýn.2. veya tuþuyla, istediðiniz kapanma süresini ayarlayýn.Yak

Page 19

Fýrýnýn kullanýmý26Süre ve Son birlikte3 Süre ve Son , fýrýn daha ileri bir zamanda otomatik olarak açýlýp kapanacaksa eþzamanlý olarak kullanýlabi

Page 20 - Yað filtresini takma/çýkarma

27Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýKullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýTavalar• Ýyi tavalarý tabanlarýndan anlayabilirsiniz. Tabanýn mümkün olduðu kadar kalýn

Page 21 - Zamanlama Fonksiyonu

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý28Piþirme tablosuAþaðýdaki tabloda verilen bilgiler sadece referans amaçlýdýr.3 Piþirme veya kýzartma sýrasýnda önce en

Page 22

29Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýPiþirmeFýrýn fonksiyonu: Sýcak hava veya Üstten/alttan ýsýtmaKalýplar• Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal ve kapla

Page 23

3ÝçindekilerÝçindekilerKullaným Talimatlarý 5Güvenlik uyarýlarý 5Cihazýn Tanýmý 7Genel Görünüþ 7Kontrol Paneli 8Ocak bölmesi 9Fýrýnýn özellikler

Page 24

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý30Genel bilgiler• Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek þekilde yerleþtirin! • Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak hava ile ýzgar

Page 25

31Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýKýzartma tablosuTek düzeyde kýzartmaHamur iþinin türüFýrýn fonksiyonuYerleþ-tirme düzeyiSýcaklýkºCSüreSaat: Dak.Kalýp

Page 26

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý32 Meyveli pasta(iyi piþmiþ hamur/mayalý hamur üzerine)2)Sýcak hava 3 150 0:35-0:50Meyveli pasta(iyi piþmiþ hamur/mayalý

Page 27

33Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýBirden fazla yerleþtirme düzeyinde piþirmeHamur iþinin türüSýcak hava Sýcak havaSýcaklýk ºCSüre Saat: Dak.Yerleþtirme

Page 28 - Piþirme tablosu

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý34Kýzartma ile ilgili ipuçlarýPiþirme sonucu Olasý neden ÇözümKekin altý az piþiyor Yerleþtirme düzeyi yanlýþ Keki daha

Page 29

35Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýTablo - Pizza derecesiTablo Sufle ve gratenlerYemek türüYerleþtirme düzeyiSýcaklýkºCSüreSaat: Dak.Pizza (ince) 1 180

Page 30

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý36Derin dondurulmuþ hazýr yemek tablosu Piþirilecek gýdaFýrýn fonksiyonuYerleþ-tirme düzeyiSýcaklýk°CSüre Derin dondurul

Page 31 - Kýzartma tablosu

37Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýKýzartmaFýrýn fonksiyonu: Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak havaKýzartma kaplarý• Isýya dayanýklý her kapla kýzartma ya

Page 32

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý38Kýzartma tablosuEt türü Miktarý FýrýnfonksiyonuRaf konumu (alttan itibaren)Sýcaklýk°CSüreSaat.: Dak.Sýðýr etiIzgara et

Page 33

39Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý Av etiTavþan sýrtý, tavþan budu1 kg’a kadarÜstten/alttan ýsýtma3 220-2501)0:25-0:40Ceylan/geyik pirzola1,5-2 kgÜstten

Page 34 - Kýzartma ile ilgili ipuçlarý

Ýçindekiler4Temizlik ve Bakým 44Cihazýn dýþ yüzeyi 44Ocak bölmesi 44Ocak Çerçevesi 46Fýrýnýn içi 46Aksesuarlar 46Yað filtresi 46Ray ýzgarasýný

Page 35 - Tablo Sufle ve gratenler

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý40Izgara tipleriFýrýn fonksiyonu: Kýzýlötesi ýzgara veya Kýzýlötesi geniþ ýzgara maksimum sýcaklýk ayarý ile1 Dikkat:

Page 36

41Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýBuz çözmeFýrýn fonksiyonu: Buz çözme (sýcaklýk ayarý olmadan)• Paketinden çýkardýðýnýz yemekleri bir tabaðýn üzerinde

Page 37 - Kýzartma

Kullaným, Tablolar ve Ýpuçlarý42KurutmaFýrýn fonksiyonu: Sýcak hava• Üzerine tereyaðlý ekmek veya yaðlý kaðýt koyulmuþ tel ýzgara kullanýn.• Kurutma s

Page 38

43Kullaným, Tablolar ve ÝpuçlarýKonserve yapmaFýrýn fonksiyonu: Alttan ýsýtma• Konserve yaparken sadece ayný boyda olan kavanozlarý kullanýn.• Çevirme

Page 39

Temizlik ve Bakým44Temizlik ve Bakým1Uyarý: Temizlikten önce cihazý kapatýn ve soðumasýný bekleyin.Uyarý: Güvenlik nedenlerinden dolayý cihazý buharlý

Page 40 - Izgara tabla

45Temizlik ve BakýmÝnatçý kirler1. Ocak üzerinde piþerek yapýþmýþ yemek artýklarýný veya sýçramýþ yaðlarý, temizlik için özel olarak üretilmiþ bir kaz

Page 41 - Buz çözme tablosu

Temizlik ve Bakým46Ocak Çerçevesi1 Önemli! Ocak çerçevesinin üzerine sirke, limon suyu veya aþýndýrýcý maddeler koymayýnýz. Aksi taktirde ocak yüzey

Page 42

47Temizlik ve BakýmRay ýzgarasýný çýkarmaYan duvarlarýn temizlenebilmesi için sað ve sol yanlardaki itme raylarý ýzgarasý çýkartýlabilir.Ýtme raylarý

Page 43 - Konserve tablosu

Temizlik ve Bakým48Ray ýzgarasýný temizlemeFýrýn þaryolarýný sýcak deterjanlý su ile temizleyin.1 Dikkat: Fýrýn þaryosu, bulaþýk makinesinde yýkanmaya

Page 44 - Temizlik ve Bakým

49Temizlik ve BakýmFýrýn tavanýFýrýn tavanýnýn kolay temizlenmesi için üst ýsýtýcý eleman aþaðýya doðru katlanabilir.Üst Isýtýcýnýn Aþaðýya Doðru Katl

Page 45 - 1 Özel kirler

5Kullaným TalimatlarýKullaným Talimatlarý1 Güvenlik uyarýlarýElektrik güvenliði• Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman servis tarafýndan yapýlabilir.• Cih

Page 46 - Yað filtresi

Temizlik ve Bakým50Fýrýn kapaðýFýrýnýn iç kýsmýnýn daha rahat temizlenebilmesi için, cihazýnýzýn fýrýn kapaðý çýkarýlabilir.Fýrýn kapaðýnýn çýkarýlmas

Page 47 - Ray ýzgarasýný çýkarma

51Temizlik ve BakýmFýrýn kapaðýnýn tekrar yerine yerleþtirilmesi1. Fýrýn kapaðýný tutma yönünden iki elinizle birden yanlardan kavrayýn ve yaklaþýk 45

Page 48 - Fýrýn aydýnlatma Lambasý

Temizlik ve Bakým52Fýrýn kapaðýnýn camýFýrýn kapaðý, iki adet arka arkaya takýlý camla donatýlmýþtýr. Ýç camlarý temizlik yaparken çýkarabilirsiniz.1

Page 49 - Fýrýn tavaný

53Temizlik ve Bakým4. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki koruyucuyu (B) iki elinizle birden kapaðýn üst kenarýndan tutun ve içe doðru bastýrarak kilidini

Page 50 - Fýrýn kapaðý

Temizlik ve Bakým543 2. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun, fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn üstüne oturtun.

Page 51

55Temizlik ve Bakým3. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn. 4. Manivelalarý (A) her iki kapak menteþesinde ilk baþtaki pozisyonlarýna geri getirin. 5. Fýrýn ka

Page 52 - Fýrýn kapaðýnýn camý

Temizlik ve Bakým56Tabak rafýFýrýnýn altýndaki tabak rafý, kolay temizlenmek için çýkarýlabilir. Tabak rafýný çýkarma/yerine takma1. Tabak rafýný oca

Page 53

57Arýzalar ve ÇözümleriArýzalar ve Çözümleri Arýzayý yukarýdaki çözüm yollarýný kullanarak gideremediðiniz takdirde, lütfen bayinize veya müþteri hizm

Page 54

Elden çýkarma58Elden çýkarma2Ambalaj malzemesiAmbalaj malzemeleri çevreye zarar vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik parçalar örneðin >PE<, >

Page 55

59Kurulum talimatlarýKurulum talimatlarý1Önemli! Yeni cihaz yalnýzca Yetkili Servis tarafýndan monte edilip baðlanabilir. Lütfen bu talimatý gözden ge

Page 56 - Tabak rafý

Güvenlik uyarýlarý6Cihazda hasarý önlemek için• Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere vb. koymayýn, aksi takdirde sý

Page 57 - Arýzalar ve Çözümleri

Kurulum talimatlarý601 Montaj için güvenlik tavsiyeleri• Cihazýn elektrik kurulumunda, cihazýn en az 3 mm kontak mesafesiyle tüm kutuplu olarak þebeke

Page 58 - 2 Eski cihaz

61Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalariGaranti/Satiþ sonrasi servis noktalariGARANTÝ/Müþteri hizmetleri 1.Garanti süresi, malýn teslim tarihinden iti

Page 59 - Kurulum talimatlarý

Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari62– Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj dýþýnda kullanma,– Gereken ona

Page 60

63Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalariMARKAONAY TARÝHÝ BELGE NO.Ürün Grubu Electrolux AEG-Electrolux G. SÜRESplit Klima 07.05.2003/14212 09.06.2004/

Page 61

Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari64Avrupa GarantisiBu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun a

Page 62

65Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalariwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2

Page 63

Garanti/Satiþ sonrasi servis noktalari66Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Î

Page 64 - Avrupa Garantisi

67ServisServisTeknik arýzalarda lütfen öncelikle, kullanma kýlavuzunun yardýmýyla (“Arýza durumunda” bölümü) sorunu kendi kendinize çözmeyi deneyin.Eð

Page 65

www.electrolux.com822 720 799-M-100108-01Önceden haber verilmeksizin deðiþiklik yapma hakký saklýdýr

Page 66

7Cihazýn TanýmýCihazýn TanýmýGenel Görünüþ Tam cam kapakKapý koluKumanda panosuTabak rafý

Page 67

Cihazýn Tanýmý8Kontrol Paneli Fýrýn fonksiyonlarýSýcaklýk seçimiKontrol düðmeleriSaat fonksiyon tuþlarýKontrol düðmeleriÇalýþma kontrol ýþýðý Sýcaklýk

Page 68 - Önceden haber verilmeksizin

9Cihazýn TanýmýOcak bölmesi Ýki halkalý ocak bölmesi2200WOcak bölmesi 1200WOcak bölmesi 1800WKalan sýcaklýk göstergesiOcak bölmesi 1200WFýrýn buhar çý

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire