Aeg-Electrolux 78001K-IN 17R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux 78001K-IN 17R. Aeg-Electrolux 78001K-IN 17R Brugermanual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
78001KIN
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Glaskeramisk
kogezone
Keramisk koketopp
Glaskeramikhäll
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - 78001KIN

78001KINBrugsanvisningBruksanvisningBruksanvisningGlaskeramiskkogezoneKeramisk koketoppGlaskeramikhäll

Page 2 - 2 Miljøoplysninger

Betjening af apparatet10Brug af opkogningsautomatikAlle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt

Page 3

11Betjening af apparatetLåse betjeningspanel/ophæve låsningNår som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk

Page 4 - 1 Sikkerhed

Betjening af apparatet12Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Tilkobling af børnesikringFrakobling af b

Page 5 - Undgå at beskadige apparatet

13Betjening af apparatetSlå powerfunktion til og fraPowerfunktionen giver induktionskogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hu

Page 6 - Beskrivelse af apparatet

Betjening af apparatet14Brug af uretAlle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidi

Page 7 - Ur Ur, valg af funktion

15Betjening af apparatetIndstille tid Slå timerfunktion (stopur) fraTrin Betjeningspanel, felt Indikator 1. Vælg kogezone Kontrollampen for den

Page 8 - Indikatorer

Betjening af apparatet16Ændre tidVise resterende kogetid for en kogezoneSlå signal (tone) fra Madlavning over to kogezonerStore gryder og lignende kan

Page 9 - Indstille kogetrin

17Betjening af apparatetSikkerhedsfrakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesek

Page 10 - Brug af opkogningsautomatik

Koge og stegetips18Koge og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt

Page 11

19Koge og stegetipsPraktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.Powerfunktionen egner sig til hurtig opvarmni

Page 12 - Ignorere børnesikring

2Kære KundeTak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt desi

Page 13 - Slå powerfunktion til og fra

Rengøring og vedligeholdelse20Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler s

Page 14 - Vælge kogezone

21Hvad skal man gøre, hvis …Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikkeDer er gåe

Page 15 - Indstille tid

Hvad skal man gøre, hvis …22Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel!

Page 16 - Madlavning over to kogezoner

23BortskaffelseBortskaffelse2EmballageEmballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS<

Page 17 - Sikkerhedsfrakobling

Monteringsvejledning24MonteringsvejledningSikkerhedDe i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikk

Page 18 - Energispareråd

25MonteringsvejledningI den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3

Page 19 - 19Koge og stegetips

Garanti/Kundeservice26Garanti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfri

Page 20 - Fjern fastsiddende snavs

27Garanti/KundeserviceProduktansvarDette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for pe

Page 21 - Hvad skal man gøre, hvis …

Garanti/Kundeservice28Europæisk GarantiElectrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe

Page 22

29ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør

Page 23 - 2 Udtjent apparat

3IndholdSikkerhed 4Beskrivelse af apparatet 6Udstyr til kogeplade 6Oversigt over betjeningspanelet 7Finger touchtaster (sensorfelter) 7Indikator

Page 24 - 1 BEMÆRK!

30Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design

Page 25

31InnholdSikkerhetsanvisninger 32Beskrivelse av apparatet 34Kokesonens oppbygging 34Betjeningspanelets oppbygging 35Sensorkontrollfelt 35Indikat

Page 26 - Garanti/Kundeservice

Sikkerhetsanvisninger32Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger3Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det

Page 27 - Produktansvar

33SikkerhetsanvisningerSikkerhet under bruk• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt

Page 28 - Europæisk Garanti

Beskrivelse av apparatet34Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbyggingKokefeltet er inndelt i fire varmesoner. I hver varmesone befinner det seg et i

Page 29

35Beskrivelse av apparatetBetjeningspanelets oppbyggingSensorkontrollfeltApparatet betjenes med sensorkontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berø

Page 30 - 2 Miljøinformasjon

Beskrivelse av apparatet36IndikatorlamperRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles e

Page 31

37Betjene apparatetBetjene apparatet3Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.Slå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen

Page 32 - 1 Sikkerhetsanvisninger

Betjene apparatet38Bruke oppkokingsautomatikkenAlle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsautomatikken slår varmesonen på med

Page 33 - Sikkerhet ved rengjøring

39Betjene apparatetBruke barnesikringenBarnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.Aktivere barnesikringenDeaktivere barnesikringenHoppe over

Page 34 - Beskrivelse av apparatet

Sikkerhed4Brugsanvisning1 Sikkerhed3Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.5 Dette apparat overho

Page 35 - Sensorkontrollfelt

Betjene apparatet40Slå på og av powerfunksjonenPowerfunksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for raskt å koke opp en større

Page 36 - Restvarmeindikator

41Betjene apparatetBruke timerenAlle varmesonene kan brukes samtidig med hhv. en av de to timerfunksjonene.3 Hvis en varmesone kopler seg ut, blir de

Page 37 - Stille inn kokenivå

Betjene apparatet42Stille inn tidSlå av timerfunksjonenEndre tidenTrinn Betjeningsfelt Indikatorlampe 1. Velge varmesone Kontrollampen for den va

Page 38 - Bruke oppkokingsautomatikken

43Betjene apparatetVise resterende tid for en varmesoneDeaktivere pipesignaletTrinn Betjeningsfelt Indikatorlampe1. Velge varmesone Kontrollampen fo

Page 39 - Hoppe over barnesikringen

Betjene apparatet44Tilberede over to varmesonerStore kokekar kan oppvarmes med to varmesoner samtidig. Til dette er de to varmesonene på den venstre

Page 40 - Slå på og av powerfunksjonen

45Tips til koking og stekingTips til koking og steking3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer,

Page 41 - Velge varmesone

Tips til koking og steking46Eksempler på bruk ved tilberedningAngivelsene i følgende tabell er veiledende.Powerfunksjonen egner seg til oppkoking av

Page 42 - Endre tiden

47Rengjøring og pleieRengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparate

Page 43 - Deaktivere pipesignalet

Hva må gjøres hvis …48Hva må gjøres hvis …Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 10 sekunder

Page 44 - Nødutkopling

49Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R

Page 45 - Tips til energisparing

5SikkerhedSikkerhed under brug• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsig

Page 46 - ¼ l vann til

Avfallsbehandling50Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks

Page 47 - Fjerne smuss

51MontasjeveiledningMontasjeveiledningSikkerhetsanvisningerLover, forordninger, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal

Page 48 - Hva må gjøres hvis …

Montasjeveiledning52Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert installatør. Dersom apparatet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i

Page 49

53Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Page 50 - 2 Kassert apparat

Garanti/Kundeservice54Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån

Page 51 - Montasjeveiledning

55ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Page 52 - Lim pakningen på i falsen

56Bästa kund,Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknadenidag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och fu

Page 53

57InnehållSäkerhetsanvisningar 58Beskrivning av produkten 60Kokhällens funktion 60Beskrivning av manöverpanel 61Touchkontroller 61Displayer 62R

Page 54 - Europeisk Garanti

Säkerhetsanvisningar58Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garanti

Page 55

59SäkerhetsanvisningarSäkerhet under användning• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns r

Page 56 - 2 Miljöinformation

Beskrivelse af apparatet6Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogepladeKogesektionen er inddelt i fire kogezoner. Under den glaskeramiske plade sidder d

Page 57 - Innehåll

Beskrivning av produkten60Beskrivning av produktenKokhällens funktionHällen är indelad i fyra kokzoner. I varje kokzon finns under glaskeramiken ett i

Page 58 - 1 Säkerhetsanvisningar

61Beskrivning av produktenBeskrivning av manöverpanelTouchkontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touchkontro

Page 59 - Säkerhet vid rengöring

Beskrivning av produkten62DisplayerRestvärmevarnare1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna någon tid för

Page 60 - Beskrivning av produkten

63Hällens betjäningHällens betjäning3Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.Slå på och av hällen3 Om inte ett värmeläge eller en funktion stä

Page 61 - Touchkontroller

Hällens betjäning64Användning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Uppkokningsautomatiken kopplar in kokzonen med full ef

Page 62 - Restvärmevarnare

65Hällens betjäningAnvändning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnsäkringFrånkoppling av barnsäkr

Page 63 - Inställning av värmeläge

Hällens betjäning66Slå På/Av PowerfunktionPowerfunktionen ökar effekten på induktionskokzonerna, till exempel för att snabbt koka upp en större mä

Page 64 - Slå På/Av funktionslås

67Hällens betjäningAnvändning av timerAlla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timerfunktionerna.3 Om en kokzon slås av stängs ä

Page 65 - Frånkoppling av barnsäkring

Hällens betjäning68Ställa in tidAvstängning av timerfunktionÄndra tidSteg Manöverpanel Display 1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen

Page 66 - Slå På/Av Powerfunktion

69Hällens betjäningVisa kvarvarande tid för en kokzonSlå av ljudsignalKokning över två kokzonerStora kokkärl kan värmas upp med två kokzoner samtidigt

Page 67 - Val av kokzon

7Beskrivelse af apparatetOversigt over betjeningspaneletFinger touchtaster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touchtaster (sensorfelter). F

Page 68 - Ändra tid

Hällens betjäning70SäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slå

Page 69 - Kokning över två kokzoner

71Tips för kokning och stekningTips för kokning och stekning3Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning

Page 70 - Säkerhetsavstängning

Tips för kokning och stekning72Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvärden.Powerfunktionen lämpar sig för uppkok

Page 71 - Tips för att spara energi

73Rengöring och skötselRengöring och skötsel1Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar h

Page 72 - ¼ l vatten

Vad gör man när …74Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 10 sekunder e

Page 73 - Borttagning av föroreningar

75Vad gör man när …Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.1 Varning! R

Page 74 - Vad gör man när …

Avfallshantering76Avfallshantering2FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exemp

Page 75

77InstallationsanvisningInstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efter

Page 76 - Avfallshantering

Installationsanvisning78I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet.

Page 77 - 1 VARNING!

79Garanti/KundtjänstGaranti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara

Page 78 - Klistra tätningen på falsen

Beskrivelse af apparatet8IndikatorerRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer det noge

Page 79 - Garanti/Kundtjänst

Garanti/Kundtjänst80EuropaGarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under

Page 80 - EuropaGaranti

81Service och reservdelarService och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service

Page 81 - Service och reservdelar

Montering82MonteringMontasjeMontering

Page 84 - Montering84

85TypeskiltTypeskiltTypskylt7,4 kW55GDDD4AG78001KIN7,4 kW949 592 788230 V 50 HzAEGELECTROLUX

Page 85 - Typskylt

86www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 86

87Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks

Page 87 - S105 45 Stockholm

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dkwww.aeg-electrolux.nowww.aeg-electrolux.se867 200 338-A-060207-01Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Med

Page 88

9Betjening af apparatetBetjening af apparatet3Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.Tænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt fo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire