Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso EOB6697822 927 256-A-091105-01e
10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pasteles y ga
11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
12Ajuste del idioma1. Conecte el aparato con la tecla On/Off .2. Pulse simultáneamente la tecla On/Off y la tecla Funciones del reloj .3. Con la tecl
13Ajuste de la luminosidad de los indicadoresPara mejorar la legibilidad en caso de instalación elevada del horno, se pue-de ajustar la luminosidad de
14Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podría
15Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off .• Cuando se enci
16Funciones del horno3 Las funciones PIZZA , CALOR SUP + INF y TURBOGRILL contie-nen un calentamiento rápido automático. Éste asegura que la tempera
17Conexión y desconexión del hornoConexión de la función del horno1. Conecte el aparato con la tecla On/Off . 2. Pulse la tecla Funciones horno hast
18Modificación de la función del hornoPulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno desea-da. Desconexión de la función del
19Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja reco-gedora de grasaInserción de la bandeja o la bandeja recogedora de grasa: Coloque la bandeja
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera cont
21Funciones adicionalesRecetas3 Utilice para esta función las recetas especificadas.Selección de una receta1. Pulse la tecla Recetas hasta que aparez
22Sonda de temperatura internaPara la desconexión del horno al alcanzar exactamente una temperatura central ajustada.Se tienen que considerar dos temp
233• La temperatura central se indica a par-tir de 30°C. • Si se indicara ya la temperatura central actual antes de que esté ajustada la temperatura c
24Funciones del relojMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye e
25Minutero1. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee la flecha Minutero . 2. Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99 minu
26Duración1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadea la flecha Duración .3. Con la
27Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadea la flecha Fin . 3. Con la tecla o
28Combinación de Duración y Fin3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente
29Otras funciones3 Entre las 22:00 y las 6:00 horas, la luminosidad del indicador se reduce au-tomáticamente.Desconexión de la indicación de la hora2
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .
30– Mantenga pulsadas juntamente las te-clas Recetas y hasta que apa-rezca en el indicador BLOQUEO. Entonces, el bloqueo contra la manipula-ción p
31Desconexión de seguridad del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta
32Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: AIRE CALIENTE o CALOR SUP + INFMoldes• Para CALOR SUP + INF conviene utilizar
33Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con CALOR SUP + INF o AIRE CALIENTE también se pueden hor-nea
34Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ra-tura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o
35Tarta de fruta(sobre masa de levadura/batida)2)CALOR SUP + INF 3 170 0:35-0:50Tarta de fruta sobre pasta-floraAIRE CALIENTE 3 160-170 0:40-1:20Tarta
36Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAIRE CALIENTEAIRE CALIENTETempe-ra-tura ºCTiempohoras: min.Nivel desde abajo2 niveles 3 nivelesPastelería
37Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba
38Tabla PIZZATabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Pizza (con mucha gu
39Tabla platos congelados preparados AsarFunciones de horno: AIRE CALIENTEFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡obser
4Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Tabla de descongelación . . . . .
40Tabla de asadoAlimentosAIRE CALIENTETemperatura en °CNivel Tiempo de asado en minutos1 nivel 2 nivelesCerdo1 kg de asado de cerdo (morri-llo/jamón,
411) Precalentar el hornoTabla Sonda de temperatura interna AvesPollo 150-160 1 --- 55-601 kg de redondo de pavo, por cm de altura150-160 1 --- 11-15P
42Asar con el grill en la superficieFunción del horno: GRILL INFRAROJO o GRILL GRANDE con el ajuste de temperatura máxima1 Atención:Para asar a la p
43Turbo GrillFunciones horno: TURBOGRILL DescongelarFunciones de horno: DESCONGELAR (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados e
44Secar Funciones de horno: AIRE CALIENTE• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la m
45Preparación de conservasFunciones de horno: CALOR INFERIOR• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.• Botes con cierre T
46Recetas1. BIZ COCHOIngredientes– 185 g de margarina– 200 g de azúcar– 1 paquete de azúcar de vainilla– 3 huevos– 375 g de harina de trigo– 3 cuchara
472. PAN BLANCOIngredientes– 50 g de margarina– 50 g de levadura– 500 ml de leche o agua– 1 cucharadita de sal– 1 cucharada de azúcar– 750 g de harina
483. FILETE DE PESCADOal hornoIngredientes– 600-700 g de filete de lucioperca, salmón o trucha asalmonada– 150 g de queso rallado– 250 ml de nata– 50
494. PIZZAPara una bandeja(utilizar la mitad para un molde redondo)IngredientesMasa:– 14 g de levadura– 185 g de agua– 300 g de harina– 3 g de salGuar
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi
505. PATATA GRATINADAIngredientes– 1000 g de patatas– 1 cucharadita c.u. de sal y pimienta– 2 dientes de ajo– 300 g de Gruyère o Enmental rallado– 3 h
516. QUICHE LORRAINEIngredientesMasa:– 300 g de harina de trigo– 2 huevos– 150 g de mantequilla fría– ½ cucharadita de sal– un poco de pimienta– ½ cuc
527. LASANAIngredientesSalsa de carne:– 100 g de panceta– 1 cebolla y 1 zanahoria– 50 g de apio– 2 cucharadas de aceite de oliva– 400 g de carne picad
538. POLLO 1200 GIngredientes– 2 pollos de 1200 g cada uno– 2 cucharadita de sal– 1 manojo de perejil– 2 cucharadas de leche condensada– 1 cucharada d
549. PIERNA DE CORDEROIngredientes– 2 dientes de ajo– 1 cucharada de sal– 1 pierna de cordero de 1500 - 2000 g– 2 cebollas– 1 zanahoria– 50 g de apio–
558. Disolver el almidón con un poco de agua fría. Ligar la salsa y condimen-tarla con sal y pimienta.9. Desenvolver la pierna de cordero, deshuesarla
56Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid
57Extractor para hornosPara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-bles en los lados izquierdo y derecho del horno
58Limpieza del extractor para hornosLimpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente.1 Atención: Las guías telescópicas desmontables para
594. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.5. Monte otra vez la rejilla lateral.
63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-mentos, especialmente en producto
60Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia co-rrespondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡
61Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la puerta del horno1. Abra
62Enganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas ma-nos y manténgala en un ángulo de aprox
63Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden quit
645. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extrái-galos de la guía hacia arriba. Limpieza de los cristales de puerta
653 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el cris-tal de puerta exter
66¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p
67Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
7Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti
8Descripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta
9Panel de mando Equipamiento del horno Indicador de temperaturaTecla On-Off Funciones de relojFunciones de hornoIndicadores de horno/tiempoTeclas de a
Commentaires sur ces manuels