Aeg-Electrolux BOGER-A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux BOGER-A. Aeg-Electrolux BOGER-M Manuale utente [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE BO G ER
Forno elettrico da incasso
Informazioni per l'utente
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE BO G ER

COMPETENCE BO G ERForno elettrico da incassoInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Accessori per il fornoGriglia Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.Piastra da forno Per torte e biscotti.Piastra univer

Page 3

11Prima del primo impiegoImpostazione emodifica dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una ca

Page 4

12Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.1 Attenzione: non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potre

Page 5 - Istruzioni per l'uso

13Impiego del forno3Il forno è dotato di selettori a pressione per “Funzioni del forno” e “Selezione temperatura”. Per l’utilizzo premere il selettore

Page 6

14Modifica della temperatu-ra del fornoAumentate o diminuite il valore del-la temperatura con il selettore / .L’impostazione varia di volta in vol-t

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

153 Display di riscaldamento Display di riscaldamento Dopo l' accensione della funzione forno, la lenta e consecutiva accen-sione del display a b

Page 8

16Riscaldamento veloceDopo che avete selezionato una funzione del forno, è possibile preri-scaldare il forno vuoto in tempi relativamente brevi impost

Page 9 - Dotazione del forno

17Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:Funzione del forno ImpiegoElemento riscal-dante/ventilatoreVentilato Profi Per la cottu

Page 10 - Accessori per il forno

18Inserire la griglia e la piastra3 Protezione antiribaltamentoTutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a de-stra e a sinist

Page 11 - Prima del primo impiego

19Inserimento/estrazione del filtro del grassoUtilizzate il filtro del grasso solo nella cottura arrosto, per proteg-gere la serpentina della parete p

Page 12 - Prima pulizia

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Impiego del forno

20Funzioni dell'orologio DurataPer impostare il tempo per cui il forno deve rimanere acceso.FinePer impostare quando il forno deve spegnersi.Temp

Page 14 - Spegnimento del forno

213 Indicazioni sulle funzioni dell'orologio• Dopo aver scelto una funzione orologio, la relativa spia lampeggia per circa 5 secondi. Durante qu

Page 15 - 3 Display di riscaldamento

22Tempo1. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Tempo inizia a lampeggiare. 2. Con il selettore / impostate il tempo desiderato

Page 16 - Riscaldamento veloce

23Durata1. Selezione della funzione e della temperatura del forno. 2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Durata inizia a lampeggi

Page 17 - Funzioni del forno

24Fine1. Selezione della funzione e della temperatura del forno.2. Premete il tasto Scelta finché la spia delle funzioni Fine inizia a lampeggiare.3

Page 18 - 3 Protezione antiribaltamento

25Durata e Fine in combinazione3 Durata e Fine possono essere usati contemporaneamente se si de-sidera che il forno si accenda e si spenga automat

Page 19

26Ulteriori funzioniSpegnimento del display2 Spegnendo il display dell’ora potete risparmiare energia.Spegnimento del display dell'ora1. Ruotate

Page 20 - Funzioni dell'orologio

27Disinserimento della sicurezza dei bambini1. Ruotate verso sinistra il selettore e mantenetelo in questa posizione / .2. Premete inoltre il tasto

Page 21

28Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura al fornoFunzione del forno: Ventilato Profi oppure Cottura TradizStampi per dolci• Per la cottura con l

Page 22

29Avvertenze generali• Inserite la placca da forno con il bordo inclinato rivolto in avanti! • Con la funzione Cottura Tradiz oppure Ventilato Profi

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza. . . . . .

Page 24

30Tabella di cotturaPer cucinare al forno su un pianoTipo di dolciFunzione del forno LivelloTemperatura°CTempoore: min.Dolci in stampi Focaccia o pane

Page 25

31Torta di frutta(su pasta lievitata/impa-sto)2)Ventilato Profi 3 150 0:35-0:50Torta di frutta(su pasta lievitata/impa-sto)2)Cottura Tradiz 3 170 0:35

Page 26 - Sicurezza per bambini

32Cottura su più livelli Tipo di cotturaVentilato ProfiVentilato ProfiTempoore: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliDolci in stamp

Page 27 - 250 - max°C dopo 3,0 ore

33Consigli per cuocere al forno Risultato della cottu-raPossibile causa RimedioLa torta sotto è troppo chiaraAltezza di inserimento non correttaPosizi

Page 28 - Cottura al forno

34Tabella per sformati e gratin Tabella per le pietanze pronte surgelate Pietanza Funzione del forno LivelloTempera-tura°CTempoore: min.Sformato di pa

Page 29

35Cottura arrostoFunzione del forno: Cottura Tradiz o Cottura ad infrarossiNella cottura arrosto inserite il filtro del grasso!Pentole per arrosti• P

Page 30 - Tabella di cottura

36Tabella di cottura arrostoTipo di carne QuantitàFunzione del fornoLivelloTempera-tura °CTempoore: min.Carne di manzoStufato 1-1,5 kgCottura Tradiz1

Page 31

37 Sella di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 210-220 1:15-1:45Coscia di capriolo/cervo1,5-2 kgCottura Tradiz1 200-210 1:30-2:15PollamePollo in pe

Page 32 - Cottura su più livelli

38GrigliateFunzione del forno: Grill o Doppio grill con la massima tem-peratura impostata1 Attenzione: durante la cottura al grill la porta del forn

Page 33 - Consigli per cuocere al forno

39ScongelamentoFunzione del forno Scongelazione (senza impostazione della temperatura)• Riponete i cibi senza confezione in un piatto sulla griglia.•

Page 34 - Tabella per sformati e gratin

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Apparecchio esterno . . . . . . . . . . .

Page 35 - Cottura arrosto

40Produzione di conserveFunzione del forno Cottura finale• Per le conserve usate esclusivamente comuni vasi per conserve delle stesse dimensioni.• I v

Page 36 - Tabella di cottura arrosto

41Tabella per la produzione di conserveLe temperature e i tempi di cottura riportati sono indicativi. Alimenti per conserveTemperaturain°CTempi di cot

Page 37

42Pulizia e manutenzione1Avvertenza: per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.Avvertenza: per motivi di sicurezza,

Page 38 - Tabella per cottura al grill

433 Nel lungo impiego il rivestimento catalitico può scolorire leggermente. Ciò non ha tuttavia alcun effetto sulle caratteristiche di catalisi.Access

Page 39 - Tabella di scongelamento

44Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Page 40 - Produzione di conserve

45Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Page 41

46Porta del fornoPer le operazioni di pulizia, la porta del forno può essere sganciata. Sgancio della porta del forno1. Aprite completamente la porta

Page 42 - Pulizia e manutenzione

47Vetro della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli montati a sandwich. I cristalli interni possono essere smontati per la puliz

Page 43 - Filtro del grasso

48Montaggio del cristallo intermedio1. Inserite il cristallo intermedio dall'alto nel profilo della porta dal lato della maniglia tenendolo incli

Page 44 - Griglia di inserimento

49Che cosa fare se … Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio a

Page 45 - Illuminazione del forno

5Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva su

Page 46 - Porta del forno

50Istruzioni di montaggio1Attenzione: Il montaggio e l’installazione del nuovo apparecchio devo-no essere effettuati esclusivamente da un tecnico spec

Page 50 - Istruzioni di montaggio

54Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d

Page 51

55AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 53

63 Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodot

Page 54 - Centri di assistenza tecnica

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 55 - Assistenza

8Impiego del fornoAccensione e spegnimento del forno Porta vetro in cristalloPannello dei comandiManiglia (della porta)

Page 56

9Pannello di comando Dotazione del fornoTutte le pareti interne del forno, ad eccezione del fondo, sono rivestite di uno speciale strato in emaille (c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire