Aeg-Electrolux C3100-4-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux C3100-4-M. Aeg-Electrolux C3100-4-M Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE C3100-4
Vestavný elektrický sporák
s vestavnou plynovou varnou deskou
Návod k použití
Návod k instalaci
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE C3100-4

COMPETENCE C3100-4Vestavný elektrický sporáks vestavnou plynovou varnou deskouNávod k použití Návod k instalaci

Page 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Sklenìná varná deska Hoøáky Støední hoøákVelký hoøákMalý hoøákVelký hoøákKryt hoøákuHoøákKorunka hoøákuTepelné èidloElektrické zapalováníTryska na p

Page 3

11Vybavení troubyPøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení

Page 4

12Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pr

Page 5 - 1 Ucítíte-li plyn:

13První ÈištìníTroubaPøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. 1 Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí prostø

Page 6 - 3 Varování k akrylamidu

14Obsluha varné deskySpotøebiè je vybaven plnì zabezpeèenými hoøáky. Pøi zhasnutí hoøákù, at’ už z jakékoli pøíèiny, se automaticky uzavøe pøívod plyn

Page 7 - 2 Starý spotøebiè

15Nastavení varného stupnì1. Ovladaè hoøáku otoète doleva na velký plamen . 2. Ovladaè hoøáku silnì stisknìte, až se plyn zapálí. Po úspìšném zapálen

Page 8 - Popis spotøebièe

16Nádobí• Používejte jen hrnce a pánve s rovným dnem. Nádoby musí stát pevnì na møížce.• Používejte poklièky vhodné velkosti a pokud pøíprava jídla ne

Page 9 - Kovová varná deska

17Obsluha troubyZapnutí a vypnutí trouby1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.Kont

Page 10 - Sklenìná varná deska

18Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíTopné tìleso/ventilátorOsvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete osvìt

Page 11 - Pøíslušenství trouby

19Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopeníK bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na

Page 12 - Pøed prvním použitím

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Page 13 - První Èištìní

20Funkce hodinMinutkaK nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.DobaTato funkc

Page 14 - Obsluha varné desky

213 Pokyny k funkcím hodin• Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit

Page 15 - Nastavení varného stupnì

22Minutka1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Minutka 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou funkci Minutka (max. 2

Page 16 - Hoøák Nejmenší prùmìr

23Doba1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Doba 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vaøení.Asi za 5 vteøin

Page 17 - 3 Chlazení ventilátorem

24Konec1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Konec 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí.Asi za 5 vteø

Page 18 - Funkce trouby

25Kombinace funkce Doba a Konec3 Funkci Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urè

Page 19 - 3 Rošt má po celém obvodu

26Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: Horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peèení• Pro Horní/dolní topné tìleso j

Page 20 - Funkce hodin

27Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy skosením dopøedu!• S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve dvou f

Page 21 - 2 Vypnutí èasového ukazatele

28Tabulka peèeníDruh peèivaFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota °CÈashod.: min.Peèivo ve formì Bábovka apod. Horkovzdušný ohøev1 150-160 0:50-1:10Linecký

Page 22

29Piškotová roláda Horní/dolní topné tìleso3 180-2001)0:10-0:20Drobenkový koláè suchý Horkovzdušný ohøev3 150-160 0:20-0:40Máslový koláè/koláè s cukro

Page 23

3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Placièky z tøeného tìsta Horkovzdušný ohøev3 150-160 0:15-0:20Placièky z tøeného tìsta Horkovzdušný ohøev1 / 3 150-160 0:15-0:20Pusinky Horkovzdušný

Page 25

31Tipy k peèeníVýsledek peèení Možná pøíèina ØešeníSpodek koláèe je pøíliš svìtlý.Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolùKoláè klesl (je mazlavý,

Page 26 - Použití, tabulky a tipy

32Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákypHorní/dolní

Page 27

33Peèení masaFunkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo InfrapeèeníNádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujt

Page 28 - Tabulka peèení

34Tabulka peèení masaDruh masa MnožstvíFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Hovìzí masoDušené hovìzí 1-1,5 kgHorní/dolní topné tìleso1 200-2

Page 29

35ZvìøinaZajeèí høbet, zajeèí kýtyaž 1 kgHorní/dolní topné tìleso3 220-2501)0:25-0:40Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kgHorní/dolní topné tìleso1 210-220 1:15

Page 30

36Plochý grilFunkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.3 Práz

Page 31 - Tipy k peèení

37RozmrazováníFunkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty)• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mí

Page 32

38Sušení Funkce trouby: Horkovzdušný ohøev• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.• Lepšího výsledku docílíte, když

Page 33 - Peèení masa

39ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist

Page 34 - Tabulka peèení masa

4Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Zavaøovací tabulkaUvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèníSuroviny k zavaøováníTeplotave°CZavaøování až do zaèátku bublinekv min.Dále

Page 36 - Grilovací tabulka

41Èištìní a údržba1Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Page 37 - Tabulka k rozmrazování

42Vnitøní prostor troubyTroubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou.1. Pøi èištìní si rozsvit’te osvìtlení

Page 38

43DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnì

Page 39 - Zavaøování

44Osvìtlení trouby1 Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby:• Vypnìte troubu.• Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo

Page 40 - Zavaøovací tabulka

45Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk

Page 41 - Èištìní a údržba

46Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Po

Page 42 - Vnitøní prostor trouby

47Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory na spodní stranì dveøí troub

Page 43

48Sklenìná výplò dveøí troubyVe dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.1 Pozor!

Page 44 - Osvìtlení trouby

495. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. ÈIštìní skel dveøí Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycíh

Page 45 - 1 Upozornìní: Topné tìleso

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyZabezpeèení pøed úrazy plynem a elektøinou• Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborný technik. Pøed instalací a

Page 46 - Dveøe trouby

503 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový u

Page 47

51Co dìlat, když …Jestliže se vám nepodaøí odstranit poruchu ani pomocí výše uvedených pokynù, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznicko

Page 48 - Sklenìná výplò dveøí trouby

521 Upozornìní: Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný technik s pøíslušným oprávnìním. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat

Page 49

53Technické údajeVnìjší rozmìryVnitøní rozmìry troubyPøíkonHoøákyCelkový pøíkonVýška 59,5 cm Šíøka 59,2 cm Hloubka 56,7 cm Hloubka pøi otevøených dvíø

Page 50

54SmìrniceTento spotøebiè odpovídá následujícím normám:• EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 a EN 50 165 o bezpeènosti elektrických spotøebièù urèených do domá

Page 51 - Co dìlat, když …

55Návod k instalaciBezpeènostní pokyny1 Pozor: Montáž a pøipojení nového spotøebièe smí provést pouze odborný technik s oprávnìním na plynovou a elekt

Page 52

56Pøíslušenství k instalaci sporáku• Koruny a kryty pro 4 hoøáky• 2 šrouby na pøipevnìní sporáku k vestavné skøíòcePøíslušenství k instalaci sporáku•

Page 53 - Technické údaje

57Výøezy ve vestavné skøíòce Otvor ve vestavné skøíòce musí odpovídat obvyklým rozmìrùm.1. V boèní stìnì vestavné skøíòky vyøíznìte otvor pro protaže

Page 54 - Typový štítek

58Pøípojení plynu 1 Pozor: Pøi instalaci musí být spotøebiè odpojen od zdroje napájení. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, nebo vypnìte nebo vyšroubuje p

Page 55 - Návod k instalaci

59Pøípojka na zkapalnìný plyn Na pøívodní plynovou trubku vestavného sporáku se namontuje koleno s èepièkovou maticí 1/2".Pøestavba je popsána u

Page 56

61 Dodržujte také bezpeènostní pokyny místního plynárenského podniku.• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnost

Page 57

60Jako napájecí kabel se musí použít typ H05VV-F nebo vyšší. Instalace musí být provedena pøívodem s vidlicí, nebo je nutné v bytovém rozvodu napevno

Page 58 - Elektrické pøipojení

61Montáž varné desky s hoøáky 1. Odstraòte pøepravní šrouby (1) vlevo a vpravo od pøepravního jištìní (2).2. Pøepravní jištìní (2) odstraòte uvolnìním

Page 59 - Trubka pro pøívod plynu

62Instalace sklenìné varné desky 1. Hoøáky vytáhnìte z výøezù šikmo dopøedu, nadzdvihnìte a zasuòte zpìt do horní polohy.2. Varnou desku vyrovnejte n

Page 60

636. Na tìsnìní hoøáku nasaïte gumové kroužky s kulatým profilem smìrem vzhùru. 7. Na elektrické zapalování a tepelná èidla nasaïte tìsnìní hoøáku a

Page 61 - (5) 3,5 x 25

641 Pozor: Všechny ètyøi hoøáky musí být bez použití síly usazeny v otvorech varné desky tak, aby pøi pokusu o vytažení kladly jen lehký odpor. 5. Ka

Page 62

653. Každý hoøák pøišroubujte dvìma šrouby k varné desce. 4. Varnou desku pøišroubujte na obou stranách jedním šroubem v oválném držáku møížky k prac

Page 63

66Tabulka výkonu hoøákù a trysekPrùmìr otvorù v tryskách pro malý plamen v 1/100 mm1 Pozor: Pøi pøestavbì na zkapalnìný plyn je tøeba k typovému štítk

Page 64

67ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Page 65

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n

Page 66

7Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, &

Page 67

8Popis spotøebièeCelkový pohledSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøí

Page 68

9Ovládací panelKovová varná deska Kontrolka teplotyFunkce troubyVoliè teplotyVypínaè plotýnekProvozní kontrolkaTlaèítka funkce hodinÈasový displejVelk

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire