Aeg-Electrolux E5745-5-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux E5745-5-M. Aeg-Electrolux E5745-5-M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

E5745-5Manual de instrucciones Cocina eléctricaempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo del horno10Manejo del horno3 El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Par

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoModificar la temperatura del hornoModifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo con el interruptor / .El ajuste se realiza

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno12Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horn

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoColocación de los accesoriosEn la puerta del carro móvil del horno se encuentran 5 niveles para enganchar los accesorios.Colocación

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno14Juego de grillEl juego de grill comprende la rejilla insertable y la bandeja recogedora de grasa. La rejilla insertable se puede uti

Page 7

15Manejo del hornoFunciones del reloj DuraciónSirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.FinSirve para fijar el momento en que el hor

Page 8 - Primera limpieza

Manejo del horno163 Consultar el tiempo ajustado o restantePulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee la función de reloj en cuestión y se in

Page 9 - Ajuste del nivel de cocción

17Manejo del hornoDuración1. Seleccione la función del horno y la temperatu-ra. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de fu

Page 10 - Manejo del horno

Manejo del horno18Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fi

Page 11 - 3 Ventilador-enfriador

19Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automática

Page 12 - Funciones del horno

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13 - Colocación de los accesorios

Manejo del horno20Otras funcionesBloqueo contra la manipulación del horno por niñosEl horno está equipado con un bloqueo contra la manipulación por ni

Page 14 - Juego de grill

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDesconexión automática del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica

Page 15 - Funciones del reloj

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos223 Para la cocción termostática o para sofreír, recomendamos ajustar el nivel de cocción más alto y terminar

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticos1 bandeja:p.ej. nivel 31 molde:p.ej. nivel 12 bandejas: p.ej. niveles 1 y 3

Page 17

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos243 bandejas: niveles 1, 3 y 5Indicaciones generales• La bandeja para hornear y la bandeja recogedora de gras

Page 18

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTemperatura°CTiempohoras: mi

Page 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Pastel de azúcar, seco Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 150-160 0:20-0:40Tarta de mantequil

Page 20 - Otras funciones

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear en varios niveles Merengue Aire caliente con cuerpo de calefac-ción anular3 80-100 2:00-2:30Almend

Page 21 - Tabla de cocción

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28 Consejos para hornear Almendrados 1/3 --- 100-120 0:40-1:20Bollería de masa de levadura 1/3 --- 160-170 0:

Page 22 - ¼ l de agua para

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla Nivel de pizzaTabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 200

Page 23

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30Tabla platos congelados preparados AsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar

Page 25

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticos• Recomendamos asar todas las carnes magras en la fuente de asado con tapa. De este modo, la carne queda má

Page 26

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos32 Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de temperatura má

Page 27 - Hornear en varios niveles

33Aplicaciones, tablas y consejos prácticos• Para asar a la parrilla, insertar la parrilla en el nivel recomendado. • Insertar la bandeja recogedora s

Page 28 - Consejos para hornear

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos34 Secar Funciones de horno: Aire caliente con cuerpo de calefacción anular• Utilice parrillas forradas con p

Page 29 - Tabla Gratenes

35Limpieza y mantenimiento• Vierta aprox. ½ litro de agua en la bandeja para mantener un nivel de humedad sufi-ciente en el interior del horno.• Cuand

Page 30

Limpieza y mantenimiento36Aparato desde el exterior• Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave y lejía de lavado caliente.• Utilice prod

Page 31 - Tabla de asado

37Limpieza y mantenimientoModificar la duración de la limpieza pirolítica1. Proceda según lo descrito en “Limpieza pirolítica”.2. Mientras Duración p

Page 32

Limpieza y mantenimiento38Puerta del carro móvil del hornoPara facilitar la limpieza, se puede desenganchar la puerta del carro móvil de su aparato.Re

Page 33 - Tabla de descongelación

39Limpieza y mantenimientoDesmontar el cristal de la puerta del carro móvil1. Desenganche la puerta del carro móvil y colóquela con el tirador hacia a

Page 34 - Preparación de conservas

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35 - Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento402. Coloque el revestimiento en el marco lateral de la puerta de tal forma que ambas ranuras de ventilación estén orientadas

Page 36 - Limpieza pirolítica

41¿Qué hacer cuando …¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribui

Page 37 - Luz del horno

Eliminación de desechos42Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 38

43Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 996 250 -A-090609-01 Salvo modificaciones

Page 40

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Funciones del horno Selección de temperatura/tiempoConmutador de zonas de cocciónTeclas

Page 41 - ¿Qué hacer cuando …

Descripción del aparato6Niveles En el interior de la puerta del carro móvil se en-cuentran 2 soportes con 5 orificios para engan-char los accesorios.

Page 42 - 2 Aparato viejo

7Antes de la primera puesta en servicioBandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.Bandeja recogedora de grasa Para hornear y asar o c

Page 43 - Servicio posventa

Manejo de las zonas de cocción82. Con la tecla / , ajuste la hora actual. Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpa-deo y el reloj indica la ho

Page 44

9Manejo de las zonas de cocción2 Apague la zona de cocción unos 5 o 10 minutos antes de terminar esta última para aprovechar el calor residual. Así ec

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire