FAVORIT 35010 VIManual de instrucciones LavavajillasKullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi
1. Pulse la tecla de apertura (A) para abrir eldistribuidor.2. Cargue el distribuidor de abrillantador. Lamarca 'máx.' muestra el nivel máxi
Carga de cubiertos y vajillaConsejos útilesPRECAUCIÓNUtilice el aparato exclusivamente con utensilios del hogar adecuados para lavavajillas.No utilice
Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferiorpara colocar ollas, sartenes y ensaladeras.Cesto para cubiertosADVERTENCIANo coloque los cuchillo
• Coloque los tenedores y cucharas con losmangos hacia abajo.• Coloque los cuchillos con los mangos haciaarriba.• Mezcle las cucharas con otros cubier
Uso de detergenteUtilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas.Siga las instrucciones del fabricante indicad
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloquela pastilla en el distribuidor de detergente( A).5. Cierre la tapa del distribuidor de detergen-te. Pres
Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del programaINTENSIV CARE 70° Gran suciedad Vajilla, cubert
Selección e inicio de un programa de lavadoSeleccione el programa de lavado con la puerta entreabierta. El programa de lavado sólocomienza una vez cer
4. Cierre la puerta.– Comienza la cuenta atrás para el inicio diferido.– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la
1. filtro grueso (A)2. microfiltro (B)3. filtro plano (C)Siga estos pasos para limpiar los filtros:1. Abra la puerta.2. Extraiga el cesto inferior.3.
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
Limpieza del exteriorLimpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave yhúmedo. Utilice sólo detergentes neutros.
Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posiblesEl programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada.Cierre la puerta
Datos técnicosMedidas Ancho (cm) 59,6 Alto (cm) 81,8 - 89,8 Fondo (cm) 55Conexión eléctrica - Voltaje -Potencia total - FusibleLos datos de la conex
Conexión de aguaTubo de entrada de aguaConecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.Si el agua caliente procede de fuentes de ener
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetrointerno mínimo de 4 cm).Compruebe que el tubo de desagüe no está
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al quese deshecha, bien a un punto municipal de recolección selec
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bukullanma kılav
Kullanım talimatları Güvenlik bilgileriKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için cihazı monte etmeden vekullanmadan önce, bu kılavuzu dikkat
Çocuk emniyeti• Bu cihazı sadece yetişkinler kullanabilir. Çocukların cihazla oynamadıkla‐rından emin olmak için denetim altında tutulmaları gerekir.•
Ürün tanımı1 Üst sepet2 Su sertliği ayar düğmesi3 Tuz haznesi4 Deterjan çekmecesi5 Parlatıcı çekmecesi6 Bilgi etiketi7 Filtreler8 Alt püskürtme kolu9
Instrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y uti
Kontrol Paneli1 Açma / Kapama tuşu2 Gecikmeli başlatma tuşu3 Program seçme / iptal tuşu (PROGRAM/RESET)4 Gösterge ışıkları5 Program gösterge ışıklarıG
• Yıkama programını ayarlamak için. 'Bir yıkama programının ayarlanması vebaşlatılması' bölümüne bakınız.• Su yumuşatıcıyı ayarlamak için. &
Sesli sinyaller aktive edilir.6. Program seçme / iptal tuşuna tekrar basınız.– Program sonu gösterge ışığı söner.Sesli sinyaller devre dışıdır.7. İşle
Su sertliği Su sertliği ayarı°dH °TH mmol / l Klark Manuel Elektronik15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 411 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 34 - 10
Bulaşık makinesi tuzunun kullanımıDİKKATSadece bulaşık makinesi tuzu kullanınız. Bulaşık makinelerine uygun olmayantuz tipleri, su yumuşatıcının zarar
1. Parlatıcı çekmecesini açmak için kilitaçma tuşuna (A) basınız.2. Parlatıcı çekmecesine parlatıcı dol‐durunuz. 'Max.' işareti,maksimumsevi
Çatal-bıçaklar ve tabakların yerleştirilmesiFaydalı tavsiyeler ve ipuçlarıDİKKATBu cihazı sadece, bulaşık makinesinde yıkanabilir ev kaplarını yıkamak
Alt sepetBüyük ve ağır kirli tabakları ve tavaları altsepete koyunuz.Alt sepetteki gözler, tencereleri, tavaları vekapları koyabilmeniz için düz olara
Çatal-bıçak ızgaralarını kullanınız.• Izgaraları çatal-bıçak sepetine koyunuz.• Daha büyük bulaşıklar için, çatal-bıçakızgaralarından sadece birisini
• Daha uzun bulaşıkları için, bardak raf‐larını yukarı katlayınız.• Uzun kulplu bardakları, kulpları yukarıgelecek şekilde bardak raflarına yer‐leştir
• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.Instalación• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte.
3. Eğer ön yıkama aşamalı bir yıkamaprogramı kullanacaksanız, ön yıka‐ma bölmesine de ( B) deterjan koyu‐nuz.4. Eğer deterjan tabletleri kullanacak‐sa
Normal deterjan kullanımına dönmek için:1. Tuz haznesini ve parlatıcı çekmecesini doldurunuz.2. Su sertliği ayarını en yüksek seviyeye getiriniz.3. Ma
Program Program süresi (da‐kika olarak)Enerji tüketimi(kWs)Su (litre)ECO 50° 130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 16ÖN YIKAMA 12 0,1 5Su basıncı ve sıcaklığı, ele
Bir yıkama programını duraklatmaKapağı açınız.• Program durdurulur.Kapağı kapatınız.• Program duraklatıldığı noktadan itibaren çalışmaya devam eder.Yı
Bakım ve temizlikUYARITemizlemeden önce cihazı kapatınız.Filtrelerin temizliğiDİKKATCihazı filtresiz kullanmayınız. Filtrelerin düzgün takıldığından e
7. Yassı filtreyi (C) cihazın tabanın‐dan çıkartınız.8. Filtreleri akan suyun altında temiz‐leyiniz.9. Yassı filtreyi (C) cihazın tabanınakoyunuz.10.
Hata kodu ve arıza Olası sebep ve çözümü• Çalışan programın ışığı de‐vamlı yanıp sönüyor.• Aralıklı (duraklamalı) seslisinyal• Program sonu gösterge ı
Gerekli bilgileri buraya yazınız:Model tanımı: ...Ürün numarası: ...Seri numarası: ...Kurutma sonuçları tatmin edici değilTabakla
Montaj talimatlarıMontajUYARIKurulum esnasında, elektrik fişinin prizden çekilmiş olduğundan emin olunuz.Aşağıdaki işlemler için, ilişikte verilen şab
Su basıncı, sınır değerleri dahilinde olmalıdır ('Teknik özellikler' bölümüne ba‐kınız). Bölgenizdeki ortalama şebeke basıncı değerini, yere
3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrillantador6 Placa de datos técnicos7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo asperso
Su tahliyesinin doğru bir şekilde yapılabil‐mesi için, tahliye hortumunun bükülme‐diğinden veya ezilmediğinden emin olunuz.Atık suyun cihaza geri akış
Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpügibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların ger
www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site: www.aeg-electrolux.eswww.ae
Indicadores luminososFin de programa Se enciende cuando finaliza el programa de la-vado. Funciones auxiliares:• nivel del descalcificador de agua.• ac
2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.3. Mantenga pulsada la tecla de selección/cancelación de programas hasta que el indi-cador de progr
Dureza del agua Ajuste de dureza del agua°dH °TH mmol/l Clarke manualmente electrónicamente51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6
– El indicador de fin de programa parpadea para mostrar el nivel del descalcificadorde agua.Ejemplo: 5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa, etc. = ni
Commentaires sur ces manuels