Aeg-Electrolux F44090VI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F44090VI. Aeg-Electrolux F44090VI Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 44090 Vi

FAVORIT 44090 ViBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 6 - Bedienfeld

Vor der ersten Inbetriebnahme14Signalton ein, ausschaltenSie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehl

Page 7

15Im täglichen GebrauchIm täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 9

17Im täglichen GebrauchTöpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch18Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen. • Geschi

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen GebrauchOberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13

Im täglichen Gebrauch20Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 14 - Signalton ein, ausschalten

21Im täglichen GebrauchKompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 15 - Im täglichen Gebrauch

Im täglichen Gebrauch22Vor Spülprogrammbeginn 3in1 Reiniger in den Behälter für Reinigungsmittel geben.3 Da bei Einschalten der 3in1Funktion der Klar

Page 16 - Besteck einordnen

23Im täglichen GebrauchSpülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 17 - Töpfe, Pfannen, große Teller

Im täglichen Gebrauch24ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.

Page 18 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

25Im täglichen Gebrauchein Kurzprogramm (z.B. 30minProgramm).

Page 19 - Oberkorb Unterkorb

Im täglichen Gebrauch26Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. EIN/AUSTaste drück

Page 20 - Reinigungsmittel einfüllen

27Im täglichen GebrauchZeitvorwahl ändern:Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch Drücken der Taste Zeitvorwahl die Einstellung

Page 21 - Verwendung von 3in1 Reinigern

Pflege und Reinigung28Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 22

29Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 23 - 23Im täglichen Gebrauch

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Page 24 - Programmwahl

Was tun, wenn...30Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 25 - 25Im täglichen Gebrauch

31Was tun, wenn...2 kurze Warntöne sind zu hören, die ständig wiederholt werden,Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt,die Anzeige für Sp

Page 26 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn...32Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 27 - Geschirr ausräumen

33EntsorgungEntsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 28 - Pflege und Reinigung

Hinweise für Prüfinstitute34Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 29

35Hinweise für PrüfinstituteUnterkorb mit Besteckkorb*)Besteckkorb*) Eventuell auf der linken Seite vorhandene Tassenauflagen sowie eventuell vorhande

Page 30 - Was tun, wenn

Aufstell und Anschlussanweisung36Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 31 - 31Was tun, wenn

37Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 32

Anschließen des Geschirrspülers38Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 33 - Altgerät

39Anschließen des Geschirrspülers1 Warnung: Stomschlaggefahr (Gilt nur bei Geschirrspülern mit Sicherheitsventil).Das elektrische Kabel für das Siche

Page 34 - Hinweise für Prüfinstitute

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35 - 35Hinweise für Prüfinstitute

Anschließen des Geschirrspülers40WasserschutzsystemZum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.Im

Page 36

41Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unter

Page 37 - Integrierbarer Geschirrspüler

Garantie/Kundendienst42ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electro

Page 38 - Zulaufschlauch anschließen

43Garantie/KundendienstLuxembourg1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst gemäß den folgenden Garant

Page 39 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

Garantie/Kundendienst44ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren,

Page 40 - Elektrischer Anschluss

45Garantie/KundendienstErsatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei

Page 41 - Garantie/Kundendienst

Garantie/Kundendienst46Great Britain +44 8705 929 929Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQHellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessalo

Page 42 - Österreich

47ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 43 - Luxembourg

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 995 61/0-00-111006-01 Änderungen v

Page 44

5GeräteansichtGeräteansichtOberkorbSprüharm und BodenSprüharmHärtebereichsschalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigungsmittelVorrats

Page 45 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldZur Bedienung des Gerätes immer erst Geschirrspülertür öffnen.Mit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.M

Page 46 - Garantie/Kundendienst46

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Der

Page 47 - Bei technischen Störungen

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Page 48

9Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire