Aeg-Electrolux F55490I-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F55490I-M. Aeg-Electrolux F55490I-M Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 55490 I

FAVORIT 55490 IBenutzerinformationGeschirrspüler117989 88/1de 3-05-2007 9:47 Pagina 1

Page 2 - Verehrter Kunde!

10Erste BenutzungErste BenutzungVor der ersten Benutzung Ihres Geschirrspülers:● Vergewissern Sie sich, dass der elektrische und der Wasseranschluss d

Page 3 - 117989 88/1

11Erste BenutzungMechanische EinstellungDer Wasserenthärter ist werkseitig auf Stufe 2 eingestellt.1. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers.2. Entfer

Page 4 - Sicherheitshinweise

12Erste BenutzungElektronische EinstellungDer Wasserenthärter ist werkseitig auf Stufe 5 eingestellt. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Geschirrs

Page 5 - Kindersicherung

13Erste BenutzungEinfüllen von Salz für GeschirrspülerVerwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspüler.Alle anderen Salzarten, die nicht ei

Page 6 - Produktbeschreibung

14Erste BenutzungEinfüllen von KlarspülmittelKlarspülmittel sind eine Garantie für ein perfektes Spülergebnis und flecken-und streifenfreies Trocknen.

Page 7 - Bedienblende

15Erste BenutzungStellen Sie je nach gewünschtem End- und Trockenergebnis dieKlarspülmitteldosierung mit dem 6-Stufenschalter ein (Stufe 1 geringsteDo

Page 8

16Tägliche BenutzungTägliche Benutzung● Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspüler mit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt werden muss.● Laden Sie das B

Page 9

17Tägliche BenutzungFolgendes Geschirr und Besteck ist zum Waschen im Geschirrspülerungeeignet:● Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perlmuttgri

Page 10 - Erste Benutzung

18Tägliche BenutzungÖffnen Sie die Tür und ziehen Sie die Körbe zum Laden des Geschirrs heraus.UnterkorbDer Unterkorb ist zur Aufnahme vonKochtöpfen,

Page 11 - Mechanische Einstellung

19Tägliche BenutzungBesteckkorbMesser mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahrdar.Langes und/oder scharfes Besteck wie

Page 12 - Elektronische Einstellung

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschiedenhaben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus f

Page 13

20Tägliche BenutzungOberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern (Desserttellern, Untertassen,Esstellern bis zu 24 cm Durchmesser), Salatschüsse

Page 14 - Einfüllen von Klarspülmittel

21Tägliche BenutzungHöhenverstellung des Oberkorbs Sehr große Platten können zum Spülen in den Unterkorb geladen werden,nachdem der Oberkorb auf die o

Page 15

22Tägliche BenutzungGebrauch von ReinigungsmittelVerwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel für Geschirrspülmaschinen.Befolgen Sie die Herstelleran

Page 16 - Tägliche Benutzung

23Tägliche BenutzungReinigertablettenReinigertabletten der verschiedenen Hersteller lösen sich mit unterschiedlicherSchnelligkeit auf. Einige Reiniger

Page 17

24Tägliche BenutzungEin-/Abschalten der “Funktion 3 in 1”Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodusbefinden.Drücken

Page 18 - Unterkorb

25Tägliche BenutzungEin-/Abschalten der Klarspülmitteldosierung1. Drücken Sie die Ein- /Aus-Taste. Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodus befin

Page 19 - Besteckkorb

26Tägliche BenutzungSpülprogrammeProgramm GeschirrartProgramm-beschreibungVerbrauchs-werte2VerschmutzungsgradAUTOMATICNormalverschmutztGeschirr, Beste

Page 20 - Oberkorb

27Tägliche BenutzungWählen und starten Sie ein SpülprogrammWählen Sie das Spülprogramm und die Startvorwahl bei etwas geöffneter Tür.Das Programm oder

Page 21

Die Auswahl des Spülprogramms und der Startvorwahl kann auch beigeschlossener Tür erfolgen. Denken Sie daran, dass Sie in diesem Fall nach demDrücken

Page 22 - Gebrauch von Reinigungsmittel

29Tägliche BenutzungEnde des Spülprogramms● Der Geschirrspüler stoppt automatisch und das Anzeigelämpchen für laufendes Programm erlischt.● Das Anzeig

Page 23 - Funktion 3 in 1

InhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheitshinweise 4Produktbeshreibung 6Bedienblende 7Erste Benutzung 10Stellen Sie den Wasserenthärter ein 10Einfüllen von

Page 24

30Reinigung und PflegeReinigung und PflegeFilterreinigungDie Filter müssen regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. SchmutzigeFilter beeinträchti

Page 25

31Reinigung und PflegeBenutzen Sie den Geschirrspüler NIE ohne Filter. Falsch eingesetzte Filter führenzu schlechten Spülergebnissen und können das Ge

Page 26 - Spülprogramme

32Störung, was tun?Störung, was tun?Der Geschirrspüler startet nicht oder hält während des Betriebs an. Einige Störungen sind durch nachlässige Instan

Page 27

33Störung, was tun?Schließen Sie nach diesen Kontrollen die Tür und schalten Sie denGeschirrspüler ein. Drücken Sie die Taste des Programms, das bei A

Page 28

34Störung, was tun?Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellendDas Geschirr ist nicht sauber● Wahl eines falschen Spülprogramms.● Geschirr falsch gela

Page 29

35Technische DatenTechnische DatenAbmessungen Breite 44,6 cm81,8 - 87,8 cm57,5 cmHöheTiefeWasserdruck Mindestdruck 0,05 MPa0,8 MPaHöchstdruckFassungsv

Page 30 - Reinigung und Pflege

36Hinweise für PrüfinstituteHinweise für PrüfinstituteDie Prüfung nach EN 60704 muss bei voller Beladung mit dem Testprogramm(siehe Tabelle "Spül

Page 31 - Transport des Gerätes

37InstallationInstallationDer elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeitendürfen nur von qualifizierten Elektrikern und

Page 32 - Störung, was tun?

38InstallationWasseranschluss Der Geschirrspüler kann sowohl mit Warm- (max. 60°) wie auch mit Kaltwassergespeist werden. Die Kaltwasserversorgung ist

Page 33 - ● Startvorwahl eingestellt

39InstallationWasserschlauch mit SicherheitsventilNach dem Anschluss des doppelwandigen Wasserschlauchs befindet sich dasSicherheitsventil in der Nähe

Page 34

GebrauchsanweisungSicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor derInstallation und dem Gebrauch des Gerät

Page 35 - Technische Daten

40InstallationAnschluss des AblaufschlauchsDas Ende des Ablaufschlauchs kann wie folgt angeschlossen werden: 1. An einen Siphon; dabei den Schlauch an

Page 36 - Hinweise für Prüfinstitute

41InstallationElektrischer AnschlussDie Sicherheitsbestimmungen schreiben die Erdung des Gerätes verbindlich vor. Kontrollieren Sie vor der ersten Ben

Page 37 - Installation

42UmweltschutzUmweltschutzVerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteilesind mit internationalen Abkü

Page 38 - Wasseranschluss

43Garantie/kundendienstGarantie/kundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unterne

Page 39

44Garantie/kundendienst5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte T

Page 40 - Anschluss des Ablaufschlauchs

45Garantie/kundendienstÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb einesGerätes aus dem Electrol

Page 41 - Elektrischer Anschluss

46Garantie/kundendienst6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder

Page 42 - Umweltschutz

47Garantie/kundendienstKundendienststelle SalzburgHausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg,Gnigler Straße 18Tel.: 0

Page 43 - Garantie/kundendienst

48Garantie/kundendienstEuropäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von E

Page 44

49Garantie/kundendienstwww.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenw

Page 45 - Österreich

Allgemeine Sicherheitshinweise● Spülmittel für Geschirrspüler können Verbrennungen an Augen, Mund und Kehle verursachen. Sie können lebensgefährlich s

Page 46 - €/Min.): 0900-340090

50Garantie/kundendienst117989 88/1de 3-05-2007 9:48 Pagina 50

Page 47

51Garantie/kundendienst117989 88/1de 3-05-2007 9:48 Pagina 51

Page 48 - Europäische Garantie

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.at117989 88/1-00-03052007 Änderungen vorbehalten117989 88/1de 3-05-2007 9:48 Pagina

Page 49

Produktbeschreibung6ProduktbeschreibungOberkorbWasserhärtereglerSalzbehälterBehälter für ReinigungsmittelDosiergerät für KlarspülmittelTypenschildFilt

Page 50

Bedienblende7BedienblendeEin-/Aus- TasteProgrammwahltastenZeitvorwahltasteAnzeigelämpchen Digital-Display Funktions-Tasten123456117989 88/1de 3-05-2

Page 51

8BedienblendeKontrollleuchtenProgrammendeSie leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf. Zusätzlichhat sie folgende Anzeigefunktionen:- Einstellung

Page 52

Funktions-Tasten: Zusätzlich zum angezeigten Spülprogramm kann mit dieserTastenkombination:- beim Einstellen des Wasserenthärters,- beim Aktivieren/De

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire