Aeg-Electrolux F60870FM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F60870FM. Aeg-Electrolux F60870FM Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 60870

FAVORIT 60870Istruzioni per l'uso Lavastoviglie

Page 2

Prima della prima messa in funzione10Impostazione elettronica:1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto pro

Page 3

11Prima della prima messa in funzioneIntroduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Utilizzate

Page 4 - 1 Sicurezza

Prima della prima messa in funzione12Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, s

Page 5 - Vista dell'apparecchio

13Prima della prima messa in funzioneImpostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono str

Page 6 - Pannello di comando

Prima della prima messa in funzione143. Premete il tasto funzione 2.L'indicatore a LED del tasto funzione 2 lampeggia.Il multidisplay visualiz

Page 7

15Nell’uso quotidianoNell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli ogge

Page 8 - Pannello di comando8

Nell’uso quotidiano16Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistema

Page 9

17Nell’uso quotidianoPentole, padelle, piatti grandiSistemate nel cestello inferiore le stoviglie più grandi e con sporco ostinato(piatti con diametro

Page 10

Nell’uso quotidiano18Il supporto per bicchieri da birra può essere sostituito con due ripiani per tazze forniti in aggiunta, che servono anche come su

Page 11 - Introduzione di sale speciale

19Nell’uso quotidiano2. Fissate nuovamente il sostegno spingendolo in avanti.Tazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le st

Page 12 - Introduzione del brillantante

2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il de

Page 13

Nell’uso quotidiano20• Per i bicchieri a calice ribaltate verso destra il supporto per bicchieri altrimenti lasciatelo appoggiato a sinistra.• La fil

Page 14 - Segnale acustico disattivato

21Nell’uso quotidianoRegolazione dell’altezza del cestello superiore3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. Sollevamento / Abbas

Page 15 - Nell’uso quotidiano

Nell’uso quotidiano22Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito prim

Page 16 - Sistemazione delle posate

23Nell’uso quotidianoDetersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enz

Page 17

Nell’uso quotidiano24Se si utilizzano prodotti 3in11. Premete il tasto SI/NO.2. Premete il tasto MULTITAB. La spia del tasto si illumina: la funzione

Page 18

25Nell’uso quotidianoSelezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programm

Page 19

Nell’uso quotidiano26Selezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di ris

Page 20

27Nell’uso quotidianoAvvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinett

Page 21

Nell’uso quotidiano28Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato3 La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticip

Page 22 - Inserimento del detersivo

29Nell’uso quotidianoSpegnimento della lavastoviglieSpegnete la lavastoviglie solo quando il multidisplay visualizza “0” come tempo residuo del progra

Page 23 - Detersivi compatti

3IndiceIndiceIstruzioni per l'uso 4Sicurezza 4Vista dell'apparecchio 5Pannello di comando 6Prima della prima messa in funzione 9Imposta

Page 24

Manutenzione e pulizia30Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressivi.• Pulite gli elementi di coma

Page 25 - 25Nell’uso quotidiano

31Manutenzione e pulizia5. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati.6. Riposizionate il filtro

Page 26 - Selezione del programma

Che cosa fare se …32Che cosa fare se …Risolvete direttamente i piccoli problemiPrima di chiamare il servizio di assistenza tecnica, verificate se rius

Page 27

33Che cosa fare se …Guasto Possibile causa RimedioÈ emesso 1 segnale acustico breve, che viene ripetuto in modo continuo,La spia del programma di lav

Page 28

Che cosa fare se …34Mancato avvio del programma.La spina di rete non è stata inserita correttamente.Inserite bene la spina di rete.L'interrutto

Page 29 - Scarico delle stoviglie

35Che cosa fare se …Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il program

Page 30 - Manutenzione e pulizia

Smaltimento36Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono cont

Page 31

37Indicazioni per gli istituti di collaudoIndicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno cari

Page 32 - Che cosa fare se …

Istruzioni di installazione e collegamento38Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare

Page 33 - 33Che cosa fare se …

39Collegamento della lavastoviglieApparecchi free standing1 Se la lavastoviglie viene installata direttamente accanto ad un forno, fra il forno e la l

Page 34 - Che cosa fare se …34

Istruzioni per l'uso4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e

Page 35

Collegamento della lavastoviglie40Pressione ammessa dell'acquaCollegamento del tubo di alimentazione1 Al momento del collegamento il tubo di alim

Page 36 - Vecchio elettrodomestico

41Collegamento della lavastoviglieTubi flessibili di prolunga• I tubi flessibili di prolunga sono reperibili presso i rivenditori autorizzati o presso

Page 37

Garanzia/Servizio clienti42Garanzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condi

Page 38

43Garanzia/Servizio clienti3. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul terr

Page 39 - Allacciamento idraulico

Garanzia/Servizio clienti44TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 0114730995 0114374810TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125424600 012549527TORINO/PINEROLOVIA

Page 40 - Scarico dell'acqua

45Garanzia/Servizio clientiTREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422768708 0422766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7  ZONA INDUSTRI

Page 41 - Collegamento elettrico

Garanzia/Servizio clienti46REGGIO EMILIA/CHIOZZA DI SCANDIANOVIA MEZZALUNA 32 0522851018 0522765455TOSCANA AREZZO VIA ROMANA 157 0575901159 057590

Page 42 - Garanzia/Servizio clienti

47Garanzia/Servizio clientiLATINA/FORMIAS.S. FORMIACASSINO  KM 30,200 LOC.TA' PENITRO0771738011 0771738061RIETI P.ZZA MATTEOCCI 4 0746498073

Page 43 - 43Garanzia/Servizio clienti

Garanzia/Servizio clienti48POTENZA/RIONERO IN VULTUREVIA ROMA 179 BIS 0972721681 0972724749CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 096133933 09

Page 44 - Garanzia/Servizio clienti44

49Garanzia/Servizio clientiGaranzia Europeawww.electrolux.comQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati pe

Page 45 - 45Garanzia/Servizio clienti

5Vista dell'apparecchio• Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.• Se la lavastoviglie si trova in un ambiente soggetto al rischio di gelo, d

Page 46 - Garanzia/Servizio clienti46

Garanzia/Servizio clienti50Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404

Page 47 - 47Garanzia/Servizio clienti

51AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe

Page 48 - Garanzia/Servizio clienti48

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it117 987 35/0-00-050407-01 Con riserva di modifiche

Page 49 - Garanzia Europea

Pannello di comando6Pannello di comandoIl tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastoviglie.I tasti programma consentono di selezion

Page 50 - Garanzia/Servizio clienti50

7Pannello di comandoTasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni: Si influis

Page 51 - Assistenza

Pannello di comando8Display dello svolgimento del programma: nel display dello svolgimento del programma è visualizzata la fase corrente del programma

Page 52

9Prima della prima messa in funzionePrima della prima messa in funzione3Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue:– Leggete il capit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire