Aeg-Electrolux F80870M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Aeg-Electrolux F80870M. Aeg-Electrolux F80870M Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 80870

FAVORIT 80870Benutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Grundzüge der Bedienung10Grundzüge der BedienungIn diesem Kapitel bekommen Sie grundlegende Informationen zur Bedienung Ihres Geschirrspülers. Lesen

Page 3

11Grundzüge der BedienungDas Untermenü EinstellungenGehen Sie hier mit den Richtungstasten ( bzw. ) zur gewünschten Einstellung. In der InfoLeiste

Page 4

Vor der ersten Inbetriebnahme12Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von

Page 5 - 1 Sicherheit

13Vor der ersten InbetriebnahmeElektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls im Display der Name eines Programmabschnitts angezeigt wird,

Page 6 - Geräteansicht

Vor der ersten Inbetriebnahme14Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 7 - Bedienfeld

15Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 8

Vor der ersten Inbetriebnahme16Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 9

17Vor der ersten InbetriebnahmeSignalton einstellenSie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehlern) ei

Page 10 - Grundzüge der Bedienung

Im täglichen Gebrauch18Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 11

19Im täglichen GebrauchBesteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 12 - Vor der ersten Inbetriebnahme

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13

Im täglichen Gebrauch20Unterkorb und Oberkorb beladen / entladenZum Be und Entladen Unter und Oberkorb mittig am Frontgriff herausziehen bzw. zurüc

Page 14 - Spezialsalz einfüllen

21Im täglichen GebrauchBier und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unterkorb können bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsflöten etc. eingehängt w

Page 15 - Klarspüler einfüllen

Im täglichen Gebrauch22Das Gestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfernen. 1. Gestänge mit de

Page 16

23Im täglichen Gebrauch• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Weinoder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauf

Page 17 - Signalton einstellen

Im täglichen Gebrauch24Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 18 - Im täglichen Gebrauch

25Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 19 - Besteck einordnen

Im täglichen Gebrauch26KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürli

Page 20 - Töpfe, Pfannen, große Teller

27Im täglichen GebrauchWenn Sie 3in1 Produkte verwenden1. EIN/AUSTaste drücken.2. Zu Option 3 IN 1 gehen.3. Wert auf EIN umstellen (siehe Abschnitt „

Page 21 - Bier und Sektgläser

Im täglichen Gebrauch28Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 22 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

29Im täglichen GebrauchProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 5Sicherheit 5Geräteansicht 6Bedienfeld 7Das erste Einschalten – Sprache einstellen 8Display 9Grundzüge der Bedie

Page 24 - Oberkorb Unterkorb

Im täglichen Gebrauch30Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 25 - Reinigungsmittel einfüllen

31Im täglichen GebrauchSpülprogramm unterbrechen oder abbrechenUnterbrechen Sie ein laufendes Spülprogramm nur, wenn es unbedingt notwendig ist. Spül

Page 26 - Verwendung von 3in1 Reinigern

Im täglichen Gebrauch32Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 und 19 Stunden aufschieben. St

Page 27

33Im täglichen GebrauchGeschirrspüler ausschaltenSchalten Sie den Geschirrspüler aus, wenn im Display abwechselnd die Meldungen PROGRAMM BEENDET und

Page 28 - Im täglichen Gebrauch28

Pflege und Reinigung34Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 29 - Programmwahl

35Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 30 - Spülprogramm starten

Was tun, wenn …36Was tun, wenn …Sprache zurücksetzenSie können jederzeit die Sprache des Displays auf den Lieferzustand zurücksetzen. Neben der Sprac

Page 31

37Was tun, wenn …Störung Mögliche Ursache Abhilfe1 kurzer Warnton ist zu hören, der ständig wiederholt wird,im Display: WASSERHAHN ÖFFNENWasserhahn i

Page 32 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn …38Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf Fremdrost zurückz

Page 33 - Geschirr ausräumen

39Was tun, wenn …Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 34 - Pflege und Reinigung

Inhalt4Aufstell und Anschlussanweisung 42Sicherheitshinweise für die Installation 42Aufstellen des Geschirrspülers 43Anschließen des Geschirrspüle

Page 35

Entsorgung40Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 36 - Was tun, wenn …

41Hinweise für PrüfinstituteHinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 37 - 37Was tun, wenn …

Aufstell und Anschlussanweisung42Aufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 38 - Was tun, wenn …38

43Aufstellen des GeschirrspülersAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 39

Anschließen des Geschirrspülers44Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 40 - Altgerät

45Anschließen des GeschirrspülersWasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.Anschlu

Page 41 - Hinweise für Prüfinstitute

Garantie/Kundendienst46Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 42

47Garantie/Kundendienst3.Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des M

Page 43 - Standgeräte

Garantie/Kundendienst48Internet: office@ahell.atKundendienststelle SalzburgHausgeräte KundendienstWörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG5020 Salzburg,

Page 44 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

49Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 45 - Elektrischer Anschluss

5GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 46 - Garantie/Kundendienst

Garantie/Kundendienst50Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG

Page 47 - 47Garantie/Kundendienst

51ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 48 - Garantie/Kundendienst48

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 988 68/0-00-270307-02 Änderungen v

Page 49 - Europäische Garantie

Geräteansicht6Geräteansicht1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.Innenb

Page 50 - Garantie/Kundendienst50

7BedienfeldBedienfeldFunktion der TastenEIN/AUS – Gerät ein/ausschaltenRichtungstasten– Auswählen innerhalb der Menüs– Auswählen eines Wertes beim A

Page 51

Das erste Einschalten – Sprache einstellen8Das erste Einschalten – Sprache einstellen1. Taste EIN/AUS drücken. Im Display erscheint zunächst HELLO. So

Page 52

9DisplayDisplayDie InfoLeiste besteht aus einer Reihe von Leuchtelementen, die in zwei Abschnitte unterteilt ist: der linke Abschnitt bezieht sich a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire